Глава пятая (Часть 1)

Я бежал трусцой, пока сумерки не сгустились над улицей, и остановился возле своей машины. Я едва узнал ее — кузов был покрыт слоем пыли, пепла и грязных разводов. Как это случилось? Сколько же времени меня не было? Я не заметил никакой разницы во времени между тем местом, где я был, и этим миром. Но моя машина выглядела так, будто простояла на улице целый месяц.

Взглянув поверх крыши машины, я посмотрел на здание напротив. Склад «Брутус Сторидж» и дом, где жил Виктор Мелман, превратились в груду обгоревших руин на углу улицы. Уцелели только две обгоревшие стены. Я направился к ним.

Подходя ближе, я внимательно осмотрел руины. Среди почерневших остатков чувствовался холод и запустение. Серые полосы и темные круги от копоти свидетельствовали о том, что сюда лили воду, которая потом испарилась. Запах гари был не слишком сильным.

Неужели пожар начался из-за меня? Может, огонь из ванны как-то распространился? — подумал я. Вряд ли. Костер, который я разжег, был небольшим и контролируемым. Я ждал довольно долго, и он не показывал никаких признаков того, что может разгореться сильнее.

Я стоял посреди руин, когда мимо проехал мальчик на зеленом велосипеде. Через несколько минут он вернулся и остановился в десяти шагах от меня. На вид ему было лет десять-двенадцать.

— Я видел, — сказал он. — Я видел, как он горел.

— Когда это случилось? — спросил я.

— Три дня назад.

— Выяснили, из-за чего начался пожар?

— Кажется, из-за чего-то на складе, что-то легко воспла…

— Легковоспламеняющееся?

— Ага, — сказал он и улыбнулся, показав щербинку между передними зубами. — Может, это был поджог, из-за страховки.

— Правда?

— Угу. Мой папа сказал, что, возможно, у них дела шли плохо.

— Такое бывает, — сказал я. — Кто-нибудь пострадал?

— Думают, что художник, который жил наверху, погиб, потому что его никто не видел. Но костей не нашли. Огонь был сильный, горело долго.

— Это было днем или ночью?

— Ночью. Я видел оттуда, — он указал в сторону улицы, откуда я пришел. — Они много воды вылили.

— А ты видел, как кто-нибудь выходил?

— Нет, — ответил он. — Я пришел, когда уже все полыхало.

Я кивнул и повернулся, чтобы идти к машине.

— Патроны должны были взорваться в таком огне, да? — спросил он.

— Да, — ответил я.

— Но они не взорвались.

Я обернулся.

— Что ты сказал? — спросил я.

Он начал рыться в карманах.

— Мы с друзьями вчера тут играли, — объяснил он, — и нашли кучу патронов.

Он раскрыл ладонь, на которой лежали несколько металлических шариков.

Я уже собирался подойти к нему, когда он присел на корточки, положил один из конусообразных предметов на тротуар и вдруг схватил камень и ударил по нему.

— Не надо! — крикнул я.

Камень с глухим стуком ударился о твердую оболочку, но ничего не произошло.

— Ты можешь пораниться… — начал я, но он меня перебил.

— Не-а. Эта штука не взрывается. Даже эта розовая штуковина не горит. У тебя есть спички?

— Розовая штуковина? — Он убрал камень, открывая раздробленную гильзу и немного розового порошка.

— Вот это, — указал он. — Прикольно, да? Я думал, порох в патронах серый.

Я опустился на колени, потрогал порошок, растер его пальцами, понюхал и даже попробовал на вкус, но не смог определить, что это такое.

— Странно, — сказал я. — Ты говоришь, оно даже от огня не загорается?

— Не-а. Мы насыпали немного на газету и подожгли. Оно просто расплавилось и растеклось.

— У тебя еще есть?

— Э… да.

— Продам тебе за доллар, — сказал я.

Он снова улыбнулся, показав щербинку, и сунул руку в боковой карман куртки. Я попросил Флагию создать немного денег, выбрал доллар и протянул ему. Получив деньги, он дал мне два закопченных патрона, похожих на патроны для двустволки 30-го калибра.

— Спасибо, — сказал я.

— Пожалуйста. Там еще что-нибудь интересное есть?

— Нет. Остальное — просто пепел.

Я сел в машину и уехал. Заметив автомойку, я свернул к ней. Если я сам буду протирать лобовое стекло, то только еще больше его запачкаю. Пока резиновые щупальца мойки обдавали машину мыльной пеной, я проверил, на месте ли коробок спичек, который дал мне Люк. На месте. Отлично. Когда заезжал, я видел телефон-автомат на улице.

— Мотель «Синкансэн», — ответил молодой мужской голос.

— Два дня назад у вас останавливался Лукас Рейнард, — сказал я. — Он не оставлял для меня сообщений? Меня зовут Мерл Коре.

— Одну минуту.

Небольшая пауза. Шорох перелистываемых страниц. — Да, оставлял.

— Что он сказал?

— Это запечатанный конверт. Думаю, мне лучше не…

— Хорошо. Я скоро буду.

Я доехал до мотеля и узнал у стойки администратора молодого человека с похожим голосом. Назвав себя, я попросил конверт. Высокий худой блондин с жесткими усиками посмотрел на меня и спросил: — Вы идете на встречу с мистером Рейнардом?

— Да.

Он открыл ящик и достал небольшой, довольно плотный коричневый конверт. На нем было написано имя Люка и номер комнаты.

— Он не оставил обратного адреса, — сказал портье, вскрывая конверт. — После того, как он выписался, горничная нашла это кольцо на полке в ванной. Не могли бы вы передать ему?

— Конечно, — ответил я. Он протянул мне кольцо.

Я сел в кресло в зоне отдыха слева от стойки. Кольцо было из розового золота с сапфиром. Я не помнил, чтобы видел его на Люке. Я примерил его на безымянный палец левой руки — оно село идеально. Решил, что сниму, когда увижу Люка.

Я открыл конверт. На листке бумаги из мотеля было написано:

Мерл,

Очень жаль, что не удалось поужинать вместе, я тебя ждал. Надеюсь, у тебя все в порядке. Я уезжаю в Альбукерке сегодня утром, пробуду там три дня, а затем еще три дня в Санта-Фе. В обоих городах буду останавливаться в «Хилтоне». Мне нужно кое-что тебе рассказать. Свяжись со мной.

Люк.

Вот как.

Я позвонил в турагентство и узнал, что сегодня днем есть рейс в Альбукерке. Так я смогу поговорить с Люком лично, а не по телефону. Я купил билет за наличные, поехал в аэропорт, попрощался с машиной — я не был уверен, что еще увижу ее — и, взяв рюкзак, отправился к выходу на посадку.

Дальше все прошло гладко. Когда земля стала удаляться, я понял, что один из этапов моей жизни действительно завершился. Так часто бывает. И это не тот способ, который мне нравится. Я планировал, что если не удастся быстро разобраться с С., то я просто выброшу его из головы и поеду повидаться с людьми, которые когда-то были важны для меня, побываю в тех немногих местах, которые меня всегда интересовали. А потом пройду сквозь тени, чтобы провести финальное испытание Призрачного Колеса, и вернусь в свой более светлый мир. Но теперь все изменилось. И все из-за С. И, конечно, из-за смерти Джулии. И еще из-за той силы, той неизвестной мне силы из других теней.

Последняя мысль беспокоила меня больше всего. Не рою ли я себе могилу из-за своей гордыни, подвергая опасности друзей и близких? Я хотел разобраться со всем этим в одиночку, хотел, чтобы все прошло тихо и незаметно, но чем больше я думал, тем больше меня поражали способности моего противника и мое собственное невежество относительно С. Возможно, будет нечестно скрывать все от остальных, особенно если это подвергнет их опасности. Я бы предпочел разобраться с этим тихо и преподнести им как подарок. И я бы так и сделал, но…

Черт. Я должен им рассказать. Если С. поймает меня и переключится на них, им нужно будет знать, что происходит. Если за всем этим стоит что-то большее, им тем более нужно знать. Как бы мне этого ни хотелось, я должен им рассказать.

Я наклонился вперед, положив руки на рюкзак, стоящий на полу перед сиденьем, и решил, что расскажу им после разговора с Люком. Я уже покинул город и, скорее всего, был в безопасности. Возможно, Люк даст мне какую-нибудь полезную информацию. Когда я буду рассказывать остальным, я хочу знать как можно больше. Нужно немного подождать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение