Глава четвертая (Часть 3)

— Он давно меня не слушает, — сказал он. — Наверное, теперь только Дейдру он еще может принять всерьез, хотя я подозреваю, что он все еще боится Суквея.

Возможно, тебе стоит поговорить с ней об этом, как можно скорее.

— Как раз об этом ни я, ни он не можем ей говорить.

— Почему?

— Просто не можем.

Она всегда все не так понимает.

— Я уверен, она не хочет видеть, как ее сыновья убивают друг друга.

— Конечно, не хочет, но я действительно не знаю, как ей об этом сказать.

— Я советую тебе все же постараться найти способ.

В то же время, если случайно встретишься с Джуттом, я не советую оставаться с ним наедине.

Если бы это был я, я бы убедился, что не начну первым, если рядом кто-то есть.

— Запомнил, Мандор, — сказал я.

Мы молча сидели некоторое время.

— Ты должен подумать над моим предложением, — сказал он.

— Я подумаю, — ответил я.

Он нахмурился.

— Если у тебя возникнут вопросы…

— Нет.

Я подумаю.

Он встал, и я тоже.

Он сделал жест, очистив стол.

Затем он повернулся, и я последовал за ним, мы вышли со смотровой площадки, прошли через двор и вышли на дорогу.

Немного побродив по его внешней комнате, которая служила и приемной, и кабинетом, мы вышли.

Направляясь к выходу, он похлопал меня по плечу.

— Тогда увидимся на похоронах, — вздохнул он.

— Хорошо, — сказал я. — Спасибо за завтрак.

— Кстати, насколько сильно тебе нравится та девушка, Карол? — спросил он.

— О, очень сильно, — сказал я. — Она очень… хорошая.

Почему ты спрашиваешь?

Он пожал плечами.

— Просто любопытно.

Я тоже думал о ней, ведь я был там, когда она пострадала.

Я думал, насколько она важна для тебя.

— Настолько важна, что я не могу ее отпустить, — сказал я.

— Понятно.

Ну, если увидишь ее, передай привет.

— Спасибо, передам.

— Хорошо.

Я зашагал по дороге, не слишком торопясь.

До поездки в Савор-дао у меня было еще много времени.

Подойдя к дереву, похожему на виселицу, я остановился.

Подумав, я повернул налево и пошел вверх по узкой тропинке среди мрачных скал.

Приблизившись к вершине склона, я прошел прямо сквозь гигантский камень, покрытый мхом, оказался на пляже и попал под мелкий дождь.

Я побежал вперед, подошел к старому дереву, вошел в сказочный круг, произнес двустишие, рифмующееся с моим именем, а затем погрузился в землю.

Когда я остановился, темнота уже прошла, и я оказался рядом с влажной каменной стеной, а вид на долину открывался сквозь надгробия и памятники.

Небо было пасмурным, дул прохладный ветерок.

Казалось, это было начало или конец дня, но наступит ли сумерки или рассвет, я не знал.

Это место все еще было таким же, как в воспоминаниях.

Заросшие травой могилы с трещинами, поваленные каменные стены, извилистые темные тропы под высокими черными деревьями.

Я пошел вперед по знакомой дороге.

В детстве это место было одним из моих самых любимых мест для игр.

Я приходил сюда почти каждый день с маленькой девочкой из Тени по имени Лахандра, и так продолжалось более десяти циклов.

Шагая по грудам костей, раздвигая влажные кусты, я наконец добрался до разрушенного надгробия.

Это было место, где мы играли в дочки-матери.

Я толкнул заросшую дверь и вошел.

Все было по-прежнему, и я невольно рассмеялся.

Разбитые чашки и блюдца, грязная посуда, все еще лежали в углу, покрытые толстым слоем пыли, с пятнами.

Я очистил катафалк, который мы использовали как стол, и сел на него.

Однажды, по какой-то причине, Лахандра перестала приходить, и через некоторое время я тоже перестал.

Я часто думал, какой женщиной она выросла.

В месте, где мы часто прятали вещи, я оставил ей записку, под свободной каменной плитой.

Я думал, нашла ли она ее.

Я поднял каменную плиту.

Мой грязный конверт все еще лежал там, не запечатанный.

Я вынул его, встряхнул и достал письмо.

Я развернул письмо и увидел выцветший детский почерк: Что случилось, Лахандра?

Я ждал тебя, но ты не пришла.

Внизу, кажется, более чистой рукой было написано: Я больше не могу приходить, потому что мои родители сказали, что ты призрак или вампир.

Прости, потому что ты самый лучший призрак или вампир, которого я знаю.

Я никогда не думал, что такое возможно.

Удивительно, как жизнь может так ошибаться.

Я посидел там некоторое время, вспоминая детство.

Именно здесь я научил Лахандру Танцу Костей.

В этот момент я щелкнул пальцами, и над грудой костей напротив, которая когда-то нас завораживала, раздался шорох, похожий на ветер, шелестящий в листьях.

Мое детское заклятие все еще работало.

Кости покатились вперед, собрались в пару маленьких гномов и начали свой неуклюжий танец.

Они кружились друг вокруг друга, готовые вот-вот развалиться, осколки костей отлетали, подпрыгивая вокруг них, паутина следовала за ними, издавая легкое потрескивание при каждом прикосновении.

Я заставил их двигаться быстрее.

В дверном проеме появилась тень, а затем раздался тихий смешок.

— Боже мой!

Тебе не хватает только оловянной крыши.

Похоже, именно так люди Хаоса проводят время.

— Люк! — воскликнул я, когда он вошел, и моя мысль рассеялась, две кости упали на землю, сложившись в две кучи, похожие на ветки. — Что ты здесь делаешь?

— Могу я сказать, что я пришел продать могилы? — сказал он. — Хочешь купить одну?

На нем была красная рубашка, коричневые брюки цвета хаки, штанины заправлены в коричневые замшевые сапоги, на плечах охристая накидка, и он улыбался во весь рот.

— Как ты выбрался?

Его улыбка исчезла, сменившись на мгновение замешательством, но вскоре улыбка вернулась на его лицо.

— О, я почувствовал, что мне нужно отдохнуть.

А ты?

Скоро будут похороны, не так ли?

Я кивнул.

— Еще немного, — сказал я. — Я тоже выбрался, чтобы перевести дух.

Но как ты сюда попал?

— По запаху, — сказал он. — Нужно поговорить с кем-нибудь умным.

— Серьезно.

Никто не знает, что я здесь.

Я решил прийти сюда только что.

Я...

Я порылся в кармане.

— Ты на этот раз не клал на меня тот синий камень?

— Нет, это не так просто, — ответил он. — У меня есть новости для тебя.

Я встал и подошел к нему, рассматривая его лицо.

— С тобой все в порядке, Люк?

— Конечно, лучше не бывает.

— Найти путь так близко от Двора — непростое дело.

Тем более, что ты здесь никогда раньше не был.

Как ты это сделал?

— О, у меня довольно глубокие связи с Двором, старина.

Можно сказать, что это у меня в крови.

Он отошел в сторону от дверного проема, и я вышел.

Мы почти естественно пошли вместе.

— Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал я ему.

— О, мой отец жил здесь некоторое время, в те дни, когда он замышлял великие дела, — сказал он. — Именно здесь он встретил мою мать.

— Этого я не знал.

— Я никогда об этом не упоминал.

Мы оба никогда не говорили о семейных делах, помнишь?

— Да, — сказал я. — Кажется, никто не знает, откуда взялась Джасра.

Но Двор... она далеко от своего родного дома.

— На самом деле, ее набрали из соседней Тени, — объяснил он. — Вот как это.

— Набрали?

— Да, она была служанкой несколько лет.

Думаю, когда она начинала, она была еще совсем маленькой.

В Хельграм-дао.

— Хельграм?

Это родной дом моей матери!

— Верно.

Она была служанкой леди Дейдры.

Именно там она научилась магии.

— Джасра была введена в мир магии моей матерью?

Она встретила Бранда в Хельграме?

Похоже, Хельграм тоже как-то связан с заговором Бранда, с Дорогой Тьмы и войной.

— И леди Дейдра пошла искать твоего отца?

Думаю, да.

— Потому что, помимо Логруса, она хотела стать ученицей Лабиринта.

— Возможно, — сказал он. — Я не был там.

Мы пошли вниз по гравийной дорожке, обогнули заросли темных кустов, прошли через каменный лес, перешли через маленький мост, через медленно текущий ручей, отражающий ветви деревьев и небо, словно монохромная картина.

Подул легкий ветерок, и несколько листьев зашелестели.

— Почему ты никогда об этом не говорил? — спросил я.

— Я хотел сказать, но, кажется, все время не успевал, — сказал он. — Всегда были другие дела.

— Верно, — сказал я. — Кажется, каждый раз, когда мы встречаемся, происходит что-то экстренное.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение