Это было 24 августа 1997 года, накануне восемнадцатого дня рождения его ученика Вивиана Ллойда, день, который он часто вспоминал потом.
В половине седьмого вечера Северус Снейп тщательно принарядился, по крайней мере, выглядел лучше, чем обычно на занятиях со студентами.
Он надел сшитый на заказ дорогой костюм, который Вивиан подарил ему в день выпуска, а затем вставил в петлицу цветок сибирской белой лилии.
Приготовившись, он появился на Саут-Одли-стрит и там поймал такси.
Шел холодный дождь, шины, катясь по лужам, поднимали брызги грязи, а окна машины заволокло серой, похожей на фланель, дымкой.
Сквозь пелену влаги Снейп устало смотрел на грязь и позор этого огромного города.
Через мгновение у него вдруг возникло необъяснимое любопытство, и он начал рассматривать каждого прохожего, отчаянно желая узнать, какой жизнью они живут.
Вивиан Ллойд был одним из немногих студентов с Равенкло, кто все еще поддерживал его.
С тех пор как два месяца назад по школе разнесся слух о том, что он убил прежнего директора Дамблдора с помощью Авады Кедавры, почти все студенты, кроме Слизерина, возненавидели этого предателя Хогвартса.
Слава Мерлину, что в такое время нашелся студент, который пригласил его на балет.
Проехав по запутанным улицам и темному лабиринту площадей, машина остановилась у входа в маленький театр в Холборне.
Толпа людей входила и выходила, он занервничал, нерв на лбу бешено пульсировал.
Встречал гостей тощий еврей-менеджер, куривший дешевую сигару, с хитрой, дрожащей улыбкой на лице.
Он обладал пугающей фамильярностью, размахивал своими известково-серыми худыми руками и кричал во весь голос, провожая каждого зрителя в ложу.
— Вам ложу, господин?
— сказал он, увидев Снейпа, и по-лакейски снял шляпу.
Какой монстр, — подумал Северус, поколебавшись мгновение, и назвал имя. Еврей сначала широко раскрыл глаза, а затем с улыбкой провел его в маленькую ложу с хорошим обзором.
Ложа находилась прямо напротив вульгарного подъемного занавеса. Снейп огляделся: повсюду были купидоны и рога изобилия, поистине безвкусица.
В театре было ужасно жарко, верхние ярусы и задние ряды партера были переполнены людьми.
Большинство пришедших зрителей сняли пальто и жилеты, мужчины оживленно беседовали, женщины громко смеялись в задних рядах, а несколько вульгарно одетых девушек ходили с апельсинами и орехами.
Он немного пожалел, что пришел.
Ну что ж, это ведь добрая воля ученика, по крайней мере, можно подождать до конца первого акта, прежде чем уйти.
Через несколько минут занавес наконец поднялся, и начался балет «Сон в летнюю ночь».
Лисандр был незрелым, казалось, неопытным молодым человеком, с бровями, нарисованными мягким углем, и фигурой, тонкой, как гусиное перо.
Гермия и Деметрий были столь же ужасны, их манерные выражения и жесты вызывали сильное раздражение, словно они были лучшими учениками двух второсортных учителей танцев.
Но Елена!
Глаза Снейпа загорелись. Эта зрелая женщина, в которую по недоразумению безумно влюбились двое мужчин, казалось, действительно сошла со страниц пьесы: актрисе было около тридцати лет, лицо ее было подобно цветку, на греческой голове была уложена коса каштанового цвета, глаза напоминали два янтарных самоцвета, а губы — лепестки роз, смоченные вином.
Непрерывные возгласы и свист из зала свидетельствовали о том, насколько очаровательно она выглядела в этот момент.
Молодые мужчины вскакивали, чтобы приветствовать ее, женщины и дети тоже не отрывали от нее глаз.
Музыка на сцене была резкой и неприятной, но она, не обращая внимания ни на что, выражала свою любовь к Деметрию, превосходя всех остальных актеров в простых костюмах и неуклюжих движениях.
Вокруг стало тихо, каждое танцевальное движение Елены было таким легким и изящным, словно растение, колышущееся в воде, изгиб ее сексуальной шеи напоминал стебель нарцисса, а руки казались вырезанными из холодного белого кораллового нефрита.
На этапе ухаживания два актера наконец проявили удивительное мастерство, словно им действительно капнули в глаза сок цветка, и они влюбились в первого человека, которого увидели, открыв глаза — в Елену.
— Как представление, дорогой профессор?
— сказал молодой человек, подходя, снимая вечерний плащ на атласной подкладке и пожимая Снейпу руку.
— Давайте поужинаем вместе после окончания, но нам придется кое-кого подождать.
Профессор покачал головой и медленно произнес: — Вы зря потратили мое время, мистер Ллойд, если бы в «Сне в летнюю ночь» не было Елены.
— Елена?
— Вивиан посмотрел на сцену, откинув назад свою медового цвета челку. — О, у вас отличный вкус — это моя сестра, и я только что сказал, что мы должны ее подождать.
— Вот как, — Северус слегка нахмурился. — Прошу прощения, но я не вижу в вас ничего общего с ней.
Молодой человек задумчиво пил шампанское: — Мы действительно не кровные родственники.
Ее зовут Вирджиния, она на десять лет старше меня.
За год до того, как я получил письмо о поступлении, мои родители развелись, и мама вышла замуж за ее отца, взяв меня с собой.
В тот год она тоже вышла замуж в первый раз.
— В первый раз?
— У нее было четыре брака, но все они закончились трагически.
— Вивиан горько улыбнулся. — Подробности я рассказывать не буду, давайте сначала посмотрим пьесу, учитель.
Затем они сидели неподвижно, не отрывая глаз от Вирджинии.
Да, она действительно выглядела красивой — Снейп считал ее одной из самых красивых женщин, которых он когда-либо видел.
Ее мягкий, изящный, удивленный взгляд был подобен взгляду белого лебедя.
Она взглянула на восторженных зрителей в ложах, и на ее щеках появился легкий румянец, словно красные розы, расцветшие на слоновой кости.
Когда представление закончилось, Вивиан Ллойд вскочил и начал аплодировать.
— Хватит, — Северус Снейп опустил веки и капнул немного парфюма из большой бутылки с золотой крышкой, стоявшей на столе, на платок. — Никому не нужны ваши пустые комплименты. Пойдемте, не будем терять много времени.
Вскоре они оказались в гримерке за кулисами.
Женщина сидела там одна и снимала макияж. Она выглядела сияющей, с победной улыбкой на лице и чудесным блеском в глазах.
— Сегодня я играла просто потрясающе, дорогой!
Для такого таланта, как я, не выступать в Королевском оперном театре — это их потеря.
С днем рождения, кстати, сегодня несколько девушек из труппы подходили ко мне и говорили, что им не терпится с тобой встретиться.
— Ее голос был мягким и округлым, она засмеялась и повернулась на стуле, а увидев Снейпа, невольно покраснела и встала. — Простите, Вивиан, я не знала, что здесь кто-то еще.
— Это профессор Северус Снейп, Джинни, он мой учитель Зельеварения.
Я только что говорил ему, что ты очень скромная танцовщица, а теперь ты все испортила.
— Ничего не испорчено, я очень рад познакомиться с вами, миссис Ллойд, — Снейп шагнул вперед, протянул руку и сказал. — После вашего выступления уже не захочется идти в Королевский оперный театр, но я боюсь, что средств на расширение может не хватить для такого количества зрителей.
Вирджиния разглядывала профессора.
Честно говоря, он не был красавцем: лицо выглядело жестким, цвет кожи восковой, телосложение худощавое, прямые волосы черные, как уголь, и большой крючковатый нос.
Но чудесным образом его голос и взгляд вызывали у нее какое-то неописуемое чувство. Это была почти вежливая, лишенная личных эмоций похвала, стандартная оценка зрителя актеру.
Она про себя предположила, что этот мистер Снейп, должно быть, женат и очень любит свою жену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|