Глава 13. Работа

— Что случилось? Не плачь. Тебя кто-то обидел?

— Секретарь Линь, у этой девушки непростая ситуация, — сказал доктор Сюй и, посмотрев на Су Май, рассказал о ее беде. — Ее дом сгорел, все имущество погибло в огне. Бригада, конечно, помогает ей, но мы не можем заботиться только об одном человеке…

— Со мной все в порядке. Бригада очень хорошо ко мне относится, — тут же сказала Су Май. — Староста выделил мне много зерна, а трудодни, заработанные моей семьей, сохранили за мной. У меня есть деньги, доктор Сюй.

У нее было несколько юаней, заработанных на продаже зерна. Слезы, навернувшиеся на ее глаза, были не только ее собственными, но и прежней Су Май. Резкий окрик доктора Сюй «Убери!» задел ее за живое.

Раньше доктор Сюй тоже не брал с нее денег, но тогда прежняя Су Май уже не хотела жить и поэтому перестала ходить в медпункт.

— Доктор Сюй, я еще приду. Возьмите, пожалуйста, — голос Су Май немного дрожал, но она все же решительно положила деньги на стол.

Сегодня она купила много семян. Судя по скорости роста растений на ее волшебном участке, она сможет вырастить много овощей и продать их на ярмарке. Так она заработает на лечение.

— Девушка права, вы должны взять эти деньги, — сказала секретарь Линь, стоявшая рядом. Видя, что доктор Сюй собирается отказаться, она продолжила: — Что касается ситуации девушки, то этим должно заниматься государство. Не волнуйтесь, я найду ей работу.

— Правда? — обрадовался доктор Сюй.

Су Май тоже посмотрела на женщину. Доктор Сюй назвал ее секретарем Линь.

— Конечно. В твоей ситуации тебе положена помощь от государства. Просто здесь все привыкли рассчитывать только на себя, и у меня не было времени вникнуть в детали, — сказала секретарь Линь. — Сегодня ты пройдешь осмотр, а я поищу для тебя подходящую работу. Не волнуйся, с твоим здоровьем тебе не придется много работать.

— Хорошо, хорошо, — с улыбкой сказал доктор Сюй и, повернувшись к Су Май, добавил: — Поблагодари секретаря Линь. Она очень хороший человек. С ее помощью ты обязательно найдешь работу, будешь получать зарплату и сможешь спокойно лечиться.

Су Май не ожидала такого поворота событий. Придя в себя, она поблагодарила секретаря Линь.

— Ладно, теперь давай посмотрим, как заживают твои раны, — доктор Сюй снова повернулся к Су Май. — Закатай рукав.

Су Май послушно закатила рукав. Во время пожара прежняя Су Май инстинктивно закрыла лицо руками. Поэтому, хотя ожоги на лице и были, они не были такими сильными, как на теле. Руки пострадали меньше всего, основные ожоги были на туловище.

На руке, под закатанным рукавом, были видны шрамы.

Окружающие, украдкой поглядывавшие на Су Май, нахмурились.

— Ты так долго не приходила, я боялся, что раны начнут гноиться. Но, к счастью, все гораздо лучше, чем я ожидал. Знаешь, у всех разная регенерация. У тебя хороший организм, так что, возможно, шрамы еще посветлеют, — сказал доктор Сюй с явным облегчением.

Су Май не видела никакой разницы и спросила, как доктор определяет состояние ран.

Доктор Сюй подробно объяснил ей.

Су Май посмотрела на свою руку. В последнее время она постоянно носила одежду с длинными рукавами, скрывая шрамы от посторонних глаз. Но сама она хорошо знала, что, когда она только попала сюда, ее раны были в гораздо худшем состоянии, как и сказал доктор Сюй.

После тяжелой работы они даже начали воспаляться.

А потом… Похоже, после появления того странного пространства шрамы начали заживать.

Возможно, это пространство способно исцелять ее.

Сейчас она ела обычную еду, а что, если попробовать лекарства? Если использовать травы, выращенные на ее волшебном участке, может быть, она сможет быстрее поправиться?

Подумав об этом, Су Май сжала сумку с семенами лекарственных трав. Она обязательно вырастит их.

Выходя из медпункта, Су Май несла в руках лекарства, выписанные доктором Сюй — для приема внутрь и для наружного применения. Лекарства стоили недорого, всего пятьдесят фыней.

И это при том, что доктор Сюй, зная, что ей трудно ходить в город, дал ей лекарств на несколько дней. Если бы он выписал меньше, то и денег понадобилось бы меньше.

Секретарь Линь еще раз напомнила ей, что обязательно найдет для нее подходящую работу, и попросила не забывать приходить за лекарствами. Су Май, конечно же, согласилась. Даже если бы секретарь Линь не обещала ей работу, она все равно пришла бы.

Прежняя Су Май не приходила, потому что не хотела жить и у нее не было денег. Теперь Су Май могла зарабатывать, поэтому она обязательно будет лечиться.

Пятьдесят фыней за несколько дней лечения — это немного. Она сможет заработать эти деньги, продав несколько яиц или овощей.

Вернувшись к повозке, Су Май услышала, как люди продолжают обсуждать восстановление вступительных экзаменов.

— С возвращением экзаменов в городе стало гораздо оживленнее.

— Не то слово! Я только что слышала, что цены на некоторые товары взлетели! Только не подумайте, что я спекулирую. Это другие продают. Говорят, крупные яйца теперь стоят по восемь фыней за штуку.

— Восемь фыней?! Так дорого?!

— А как же! Раз уж вернули экзамены, многие семьи хотят, чтобы их дети поступили в университет. А чтобы хорошо учиться, нужно хорошо питаться. Вот и раскупают яйца.

— Жаль, что у меня нет запасов яиц.

— Да, жаль. Скоро похолодает, и куры перестанут нестись.

— Точно. Три фыня прибыли с каждого яйца! Если бы у меня было много яиц, я бы хорошо заработала! Те, у кого есть запасы, сейчас неплохо наживутся. Юаня два-три, наверное, заработают.

— Вот это удача!

— А то!

Су Май, стоя у повозки, слушала их разговор и думала, что, должно быть, продавец семян тоже знал об этом. Неудивительно, что он так охотно купил ее яйца. Десять яиц — тридцать фыней прибыли. На его месте она бы тоже купила.

Впрочем, она не жалела о сделке. Пять фыней или восемь — неважно. Главное, что она смогла продать яйца. Ее курица продолжит нестись, к тому же, секретарь Линь обещала найти ей работу.

Вернувшись в деревню, Су Май снова услышала разговоры о восстановлении экзаменов. Проходя мимо Дома молодежи, она заметила, что там никого нет, только доносится приглушенный гул голосов. Похоже, все усердно готовились к поступлению.

Ее это не касалось. Вернувшись домой, Су Май достала лекарства, нашла старый глиняный горшок, оставшийся от прежней Су Май, и, следуя инструкциям доктора Сюй, начала готовить отвар. Мазь для наружного применения тоже нужно было использовать. Лучше мазать, чем не мазать.

Хотя секретарь Линь и обещала ей работу, пока ничего конкретного не было, поэтому Су Май никому об этом не рассказывала.

Она думала, что придется долго ждать, но все произошло очень быстро. Вернувшись в поселковый совет, секретарь Линь решила выполнить свое обещание. Она собрала совещание, чтобы обсудить, какую работу можно предложить Су Май.

— Зарплата может быть небольшой, главное — дать ей возможность заработать на жизнь. Давайте обсудим варианты.

— Секретарь Линь, раньше это было бы проблематично. Все держатся за свои места. Но сейчас все гораздо проще.

— Что ты имеешь в виду? — спросила секретарь Линь.

— Раз уж вернули вступительные экзамены… — один из присутствующих протянул секретарю Линь листок бумаги. — Вот список тех, кто хочет взять отпуск без сохранения содержания, чтобы подготовиться к экзаменам.

Секретарь Линь посмотрела на список. Желающих было довольно много. — Они уверены в своих силах?

— Не знаю, насколько они уверены, но попробовать они точно хотят. Так что вакансий много.

— А если они не поступят? Мы возьмем новых людей, а потом снова будем их увольнять? Это же глупо! Если они так хотят учиться, пусть увольняются! — сказала секретарь Линь, но все же внимательно изучила список.

Просмотрев все варианты, она остановилась на одном: — Вот, регистратор в яблоневом саду. Я знаю, что Су Май живет недалеко отсюда, за горой. Ей будет удобно добираться до работы. Она окончила начальную школу, так что с ведением записей должна справиться.

— Я знаю этого парня, он действительно хорошо учится. Возможно, он поступит, — сказал кто-то из присутствующих, забирая список.

— Хорошо. Пусть остальные сами ищут себе замену. А это место отдадим Су Май. Проследи за этим. Пусть все документы оформят как положено, — распорядилась секретарь Линь.

— Не волнуйтесь, секретарь Линь, это несложно.

Он сказал это не из-за уверенности в себе, а потому, что работа регистратора была непыльной и малооплачиваемой — всего восемь юаней в месяц. К тому же, нужно было уметь читать и писать. Сейчас, когда все думали о поступлении в университет, желающих на эту должность не было. Так что это место идеально подходило для Су Май.

Работа регистратора в яблоневом саду не считалась престижной в городе, но, когда новость дошла до деревни, все были очень удивлены.

— Восемь юаней?! Целых восемь юаней в месяц?! Вот это повезло!

— Как такое возможно? Работа сама ее нашла?

— Вот бы мне такую работу!

— Теперь Су Май не будет знать бед. Восемь юаней! Она заживет как королева!

— Какая королева?! Ей же нужно покупать лекарства! На днях она купила целую кучу лекарств за пятьдесят фыней! С ее здоровьем сколько денег ни дай, все мало будет! Чему вы завидуете? Хотите, чтобы у вас тоже дом сгорел?! — возмутилась Су Гуйсян.

— Да что ты такое говоришь! Мы же не храним дрова в доме!

— Точно! Я теперь очень осторожна с огнем!

— Ладно, ладно, хватит. Хорошо, что Су Май сможет зарабатывать. У нее слабое здоровье, она не может много работать в поле. А так она сможет сама себя обеспечивать, и бригаде не придется о ней беспокоиться. А то ведь нам всем придется скидываться на ее лечение.

— Это точно. Хорошо, что она сама сможет зарабатывать.

— Согласен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Работа

Настройки


Сообщение