Это был не совсем белый рис, в миске было немного других злаков, но, по сравнению с остальными, в ее миске их было меньше всего. Тао Юньхуа положила себе гораздо больше примесей.
Но даже несмотря на это, даже тщательно пережевывая каждый кусочек, Су Май чувствовала дискомфорт в горле при глотании.
Зря она жаловалась на то, что в последнее время ей приходится есть одну кашу.
— Тетушка, можно мне немного воды? — спросила Су Май. — Я привыкла размачивать рис.
— Ты хочешь размочить рис? — Тао Юньхуа посмотрела на полную миску Су Май. Она не думала, что девушка не привыкла к неочищенному рису. — Ты еще молода, у тебя хороший желудок. Не стоит постоянно размачивать еду, это вредно.
Несмотря на свои слова, она попросила сына принести большую миску и воды.
Переложив рис в большую миску и добавив воды, она получила целую миску размоченного риса.
Тао Юньхуа положила Су Май кусок мяса, выбрав самый жирный.
Немного погодя, она заметила, что Су Май все еще жует, и вдруг поняла, в чем дело. Она взяла девушку за руку: — У тебя горло болит?
Она видела, как едят многие деревенские жители. Большинство из них глотали пищу большими кусками, не пережевывая. Даже многие городские жители имели такую привычку. В основном это было связано с тем, что еды не хватало, и люди старались есть быстрее, чтобы съесть побольше.
Но Су Май ела не просто медленно, она ела гораздо медленнее, чем все остальные. Это было странно.
Вряд ли дело было во вкусе еды.
— Сейчас уже лучше. Я могу есть медленно, — ответила Су Май.
С момента пожара прошло уже несколько месяцев. Ожоги на теле прежней Су Май давно зажили, и даже горло стало гораздо лучше. Но после ее попытки самоубийства и тяжелой работы с грубой пищей горло снова воспалилось.
За последние несколько дней оно стало лучше. По крайней мере, когда она ела медленно, боль была не такой сильной.
— Так не пойдет. Давай я выберу из твоей миски все примеси, — сказала Тао Юньхуа и потянулась к миске.
— Правда, не нужно, — отказалась Су Май. — Не беспокойтесь обо мне. Я просто буду тщательно пережевывать.
Су Май пришлось повторить это несколько раз, прежде чем Тао Юньхуа оставила свою затею.
После этого вся семья ела очень медленно, подстраиваясь под Су Май.
Пообедав, Су Май не стала задерживаться. Немного поговорив с Тао Юньхуа, она собралась уходить.
Тао Юньхуа пыталась ее удержать, просила почаще заходить в гости, но Су Май, вежливо соглашаясь, решила, что лучше ей не злоупотреблять гостеприимством.
Тао Юньхуа была очень доброй, но такая забота была для Су Май слишком обременительной.
Возможно, после стольких лет, проведенных в больничной койке, она отвыкла от заботы и теперь подсознательно ее избегала. Ей хотелось справляться со всем самой.
Су Гуйсян тоже заботилась о ней, но у той была своя семья и свои заботы, к тому же, они были знакомы уже давно, поэтому ее забота не тяготила Су Май.
Не заставляла ее постоянно думать о своей ситуации.
Выйдя из дома Тао Юньхуа, Су Май с облегчением вздохнула.
Она хотела купить мыло и спички. Недалеко отсюда был кооператив.
Коробок спичек стоил два фыня, кусок мыла — сорок четыре. Су Май купила три коробка спичек и один кусок мыла, потратив ровно пятьдесят фыней.
Мыло было довольно дорогим, но кусок был очень большим и при экономном использовании мог хватить на целый год. Так что цена была вполне приемлемой.
Теперь понятно, почему Чжао Цинцин так легко рассталась с талонами. У молодежи из Дома молодежи, вероятно, было много лишних талонов на мыло. В деревне мыло использовали еще реже, чем в городе, так что найти ненужные талоны не составило бы труда.
Выйдя из кооператива, Су Май положила покупки в карман и нащупала там талон на килограмм мяса, действительный до конца месяца.
Су Май обернулась, посмотрела на дом Тао Юньхуа и вздохнула.
Этот талон, должно быть, был очень важен для семьи Тао.
Но раз уж он попал к ней, возвращать его было бы неудобно. Она решила, что в следующий раз, когда принесет каштаны, прихватит с собой килограмм сои. Это должно компенсировать стоимость мяса.
Купить мясо сейчас все равно не получится. Его продавали только утром, и нужно было отстоять длинную очередь.
Су Май снова пошла через гору.
Вернувшись домой, она получила хорошие новости.
— Правда?
— Конечно! Я сама видела! Цыплята совсем маленькие, с ладошку, такие милые! Кто бы мог подумать, что, когда они вырастут, будут нести столько яиц! Жаль, что количество цыплят ограничено. Если бы можно было держать несколько кур, я бы ела яйца каждый день! — мечтательно произнесла Чжао Цинцин.
— В будущем, возможно, можно будет, — сказала Су Май. Она не очень хорошо знала реалии этого времени, но знала, что будет дальше.
— Надеюсь, ты права! Если бы я могла есть яйца каждый день, я была бы самым счастливым человеком на свете!
(Нет комментариев)
|
|
|
|