Глава 19

Искать чью-то личную информацию прямо на глазах у этого человека — всё равно что публичная казнь в эпоху интернета.

А сейчас Трой, отстреляв свою дневную норму патронов, сидел с телефоном и искал различные статьи о «Капитане Америке».

А Клинт, словно ярый фанат, активно рекомендовал: — Сначала посмотри такой-то фильм, потом купи такую-то биографию, а ещё такой-то мультфильм. После просмотра всей этой серии работ ты сможешь понять, каким Капитана Америку видит широкая публика!

Стив с трудом сказал: — …Я не видел, чтобы ты обычно смотрел такое. Не надо советовать людям всякую странную ерунду.

— Я просто цитирую личные увлечения коллеги, — праведно ответил Клинт. — Коулсон именно так всем и рассказывает.

Стив: — …

Он перестал сопротивляться.

Даже Трою стало немного неловко смотреть на это. Он выключил экран телефона и мысленно упорядочил информацию, которую экстренно нашёл: — Итак, мистер Роджерс, что вы хотели мне сказать?

Теперь, возвращаясь к началу разговора, который был прерван бесчисленное количество раз, Стив всё же с трудом вернул его в нужное русло.

Узнать, что собеседник — человек, проснувшийся со времён Второй мировой войны, было очень странным опытом. Он знал немало магов, проживших долгую жизнь, например, Лорд факультета Творения, Бару Елета. Но то, что такое явление существует и вне мира мистики, было довольно неожиданным.

— Знаете, у таких людей, как мы, всегда есть информационная сеть шире, чем у обычных граждан.

Стив Роджерс говорил прямо, без всяких намёков и обходных путей: — Мы знаем, что вы дважды рисковали собой, чтобы спасти других и остановить бесчинства Ванко. Эта смелость и талант очень ценны…

Его голубые глаза смотрели на Троя. Трой чувствовал, что даже если бы он не слышал всех тех историй о Капитане Америке, которые передавались со времён Второй мировой войны, этот человек действительно был искренним и очень приятным в общении.

Он прямо заявил, что его способности получили одобрение его начальства, и если он захочет, то сможет присоединиться к Щ.И.Т. и стать коллегой Капитана Америки, активно работая в таких областях, как Геликарриер, База «Праща» и запуск специальных спутников.

Это было очень заманчиво. Большинство фанатов Капитана Америки в этом мире, вероятно, были бы так счастливы, что подумали бы, будто спят.

Но, столкнувшись с несбыточной мечтой, ставшей реальностью, Трой почувствовал себя на удивление спокойным.

Даже только что познакомившись с ним, Трой проникся симпатией к «Капитану Америке». При общении чувствовалась та особая несогласованность с нынешней эпохой, присущая началу прошлого века, но он не был похож на тех старых чудаков из Часовой башни, которые даже телефоном пользоваться не умели и общались только через фамильяров.

Было ясно видно, что он изо всех сил старается принять этот новый мир и эту новую эпоху.

Он медленно покачал головой.

— Я уже решил устроиться в компанию в Готэме. Сейчас как раз готовлюсь к работе заранее, — сказал Трой. — И я не очень уверен в себе, когда дело доходит до слишком сложной работы. Не хочу, чтобы повторилась ситуация, как в «Хаммер Индастриз».

— Не очень уверен?

Клинт тут же закричал. Стив пресёк эту немного невежливую реакцию, но Клинт всё равно смотрел на Троя, выпучив глаза.

Парень, который смог сделать броню, пусть даже, по словам Старка, продукт на восемьсот позиций ниже его, говорит, что не справится с работой в Щ.И.Т.? Этот отказ звучит слишком неубедительно!

Но кто мог знать, что эти слова были правдой?

Трой подумал, что эти недоразумения, построенные на совпадениях, подобны шаткому воздушному замку, который может рухнуть в любой момент. Если бы он действительно согласился работать в Щ.И.Т., то, возможно, разоблачил бы себя уже на первой неделе, на техническом совещании группы. Тогда объяснять, почему у него недостаточно способностей, было бы действительно безвыходной ситуацией.

Не гонись за тем, что тебе не принадлежит. Если опыт первой половины жизни в качестве мага чему-то его и научил, то это было одно из самых важных правил выживания.

Джастин Хаммер вложил огромное количество человеческих и материальных ресурсов, чтобы конкурировать со Старком. Он изо всех сил старался вытащить преступника из тюрьмы под залог и нанял целую кучу технических специалистов из разных компаний. По сути, он собрал роскошную, но обречённую на провал «самодеятельную команду». Исход всё равно был предрешён, как в неудачной шутке.

И он ни за что не пойдёт по его стопам.

Думая так, Трой смущённо улыбнулся, сказав, что хочет просто жить жизнью обычного инженера и не хочет слишком сильно напрягаться.

В последнее время в Нью-Йорке произошло так много всего, поэтому он решил попробовать пожить в другом городе, просто чтобы сменить обстановку. Для него большая честь, что они обратили на него внимание, но у него действительно нет ни способностей, ни желания.

Наконец, он окольными путями намекнул: если они беспокоятся, что он может сделать вторую броню и устроить хаос, то могут быть спокойны. Он точно больше никогда не устроится в такую изматывающую компанию, как «Хаммер Индастриз». А если бы он делал её сам, его зарплаты не хватило бы даже на материалы и обработку — стоимость одной брони Старка может сравниться со стоимостью невидимого бомбардировщика.

«У меня нет денег» — более надёжная гарантия, чем «Я хороший человек с самоконтролем».

— Так что местом для смены обстановки ты выбрал Готэм?

Клинт повторил, явно почувствовав, что с логикой собеседника что-то не так. Наташа, конечно, была права.

— Я заранее подготовился. Поискал в интернете советы по трудоустройству в Готэме. Там пишут, что лучше всего иметь разрешение на оружие и носить с собой пистолет для самообороны, — Трой включил телефон и специально показал скриншот, который сделал. — Лицензию можно и не получать, но пистолет должен быть обязательно.

Стив и Клинт: — …

Не зря это место, куда даже туристические компании не рекомендуют ездить. Оно пропитано атмосферой свободной стрельбы.

В течение следующих нескольких дней он часто посещал этот стрелковый клуб, решив использовать свою двухнедельную, четырнадцатидневную краткосрочную членскую карту по максимуму.

Первые два дня его обучал инструктор, а в оставшееся время стрельбу преподавала та самая «звезда эпохи».

Трою было немного неловко. Он отказался от их предложения, а теперь ещё и занимал их личное время. Но Стив без обид улыбнулся, сказав, что помогать другим с стрельбой для него тоже способ расслабиться.

— К тому же, мистер Фрейн, у вас очень высокий талант, и вы быстро учитесь, — похвалил Стив. — Учить вас не так уж и сложно.

Трой проигнорировал фразу про высокий талант. Он поднял руку. Основание большого пальца немного болело от отдачи, но это была нормальная реакция при использовании пистолета. В последнее время он много стрелял, чтобы получить разрешение, пользуясь тем, что не нужно было ходить на работу. Но по какой причине он тратил время на такие вещи, он и сам не мог объяснить.

Он готовился, как настоящий приезжий, с уважением относящийся к Готэму, но на самом деле точность попадания одной пули из пистолета, возможно, была хуже, чем у одного удара Гандра.

Перед отъездом он получил разрешение на оружие и обменялся контактами со Стивом, который пока не очень хорошо управлялся со смартфоном.

Не успев толком обустроиться, Трою снова пришлось переезжать. Он привычно связался с транспортной компанией и с трудом смотрел на гору мебели в своей квартире.

Даже будучи человеком, который старался минимизировать свои вещи, каждый раз он всё равно собирал кучу коробок. Нестабильная работа и чувство бездомности навалились на него, заставив достать из угла комнаты пустой чемодан.

Чемодан, в который было встроено заклинание расширения пространства, теоретически способное вместить всё его имущество.

Робот-пылесос мог убрать пыль, волосы и крошки печенья с пола во всей комнате, но он не мог просто так вырастить две руки, чтобы протереть стёкла. Транспортная компания могла решить проблему одинокого переезда, но всё равно это было утомительно: собрать и расставить кучу мебели — всё равно хлопоты.

Современное общество вне мира магов давало безграничную свободу, но каждый выбор требовал своей цены: от поперечного перелома позвоночника при испытании брони до необходимости в одиночку разбираться с таким беспорядком при переезде.

Древняя сказала: — Как раз пользуясь случаем, ты можешь хорошенько и лично посмотреть на этот мир.

Когда его уволили из «Старк Индастриз», он не особо ощутил, что значит «уволиться», и действительно быстро нашёл новую компанию. Но теперь, собираясь переехать в другой город, он наконец с опозданием почувствовал ту «безысходность жизни», о которой говорили его бывшие коллеги.

Вскоре раздался звонок в дверь — приехала транспортная компания. Трой на мгновение замер, но затем ловко и быстро бросил несколько неудобных для перевозки вещей прямо в чемодан.

Багаж и вещи, лежавшие в чемодане, сталкивались друг с другом, издавая звонкие звуки, которые эхом отдавались в пространстве, расширенном заклинанием, создавая даже эхо.

«Всё равно пользуюсь им втихаря», — пытался он убедить себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение