Ван Цайци наконец стояла у ворот Цанланьюаня. Красные ворота, разноцветная черепица, резные балки и расписные стропила, чёрная деревянная табличка с золотыми иероглифами «Цанланьюань» — всё это выглядело даже роскошнее, чем парадный вход в поместье.
— Спустя шесть лет я наконец вернулась! — воскликнула Ван Цайци, глядя на знакомые ворота.
— Да, госпожа. Тогда нас выгнали отсюда, и даже Старая госпожа ничего не смогла сделать. Но теперь мы вернулись благодаря вам! — Ланьчжи, не сдерживая слёз радости, вытирала глаза.
— Не плачь, — улыбнулась Ван Цайци. — Цанланьюань долго пустовал, и там наверняка всё грязно. Сбереги силы для уборки.
Она подошла к воротам и толкнула их. Они были покрыты толстым слоем пыли.
— Ах! — три служанки одновременно вскрикнули от удивления, глядя на то, что находилось внутри.
В проёме ворот стоял Бай Чжи в белоснежных одеждах. Он выглядел, как небожитель. Увидев Ван Цайци, он улыбнулся.
Двор был чистым и ухоженным. Камни, цветы, беседка, главный дом — всё сверкало чистотой и было освещено яркими огнями. Всё выглядело точно так же, как в воспоминаниях Ван Цайци. Очевидно, кто-то только что здесь убрался.
— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты уже ушёл, — спросила Ван Цайци, отпуская дверное кольцо.
После появления генерала Ли Юйци она перестала ощущать присутствие Бай Чжи и решила, что он ушёл. Но он был здесь.
— Г-госпожа… К-кто это? — заикаясь, спросили Ланьчжи и Сюхэ.
Они испуганно и в то же время радостно смотрели на Бай Чжи, держа Ван Цайци за руки. Ван Цайци улыбнулась. «Чего они боятся? Или радуются?» — подумала она.
— Это знаменитый лекарь Бай Чжи. Управляющий называл его «божественным доктором».
— Ах! Бай… Божественный доктор Бай Чжи! — снова вскрикнули служанки, прикрывая лица руками. Их глаза сияли.
Ван Цайци вздрогнула от их криков и, шлёпнув каждую по лбу, сказала: — Успокойтесь! Не позорьте меня!
Бай Чжи, стоя со сложенными за спиной руками, наблюдал за ними с улыбкой. Когда они успокоились, он сказал: — Я ждал тебя.
— Меня? — Ван Цайци задумалась. «Что он задумал? В его взгляде что-то есть», — подумала она.
— Да, — Бай Чжи кивнул и, отступив в сторону, жестом пригласил их войти.
— Уже поздно. Вам пора идти, — сказала Ван Цайци, не двигаясь с места.
— Я пришёл выполнить наше соглашение, — Бай Чжи подошёл к ней, заглянул в её ясные глаза и, наклонившись, прошептал.
Ван Цайци отступила на шаг, отвернулась и сказала: — Я ещё не решила.
Он лечил её, она была его подопытным кроликом. После того, как он вылечил её, он обещал выполнить её просьбу. У неё было много проблем, и она не хотела упускать свой шанс.
— Неблагодарная девчонка! Ты первая, кто заставил меня, Бай Чжи, выполнять свои обещания! Если ты ещё не решила, подумай. Я выполню любую твою просьбу, — сказал Бай Чжи и попытался взять её за руку.
За десять дней знакомства Бай Чжи часто пытался к ней прикоснуться, и она уже привыкла уворачиваться от него.
— Бай Чжи, я предупреждала тебя! Если ты ещё раз осмелишься ко мне прикоснуться, я лучше умру, чем позволю тебе это сделать! — Ван Цайци, отступив назад, достала два ножа — мясницкий и кухонный. Она взяла их на кухне и спрятала под одеждой, намереваясь использовать для самообороны. Но впервые она направила их против него.
— Ты меня так сильно ненавидишь? — спросил Бай Чжи, глядя на свои руки.
— Хмф! — Ван Цайци смотрела на него, как на врага.
Бай Чжи усмехнулся и в мгновение ока оказался за её спиной. Он схватил её за руки и прошептал ей на ухо: — Ты моя подопытная. Только я могу к тебе прикасаться.
Он вспомнил, как Ли Юйци помогал ей подняться, и почувствовал неприятный укол ревности. Он никому не позволит прикасаться к ней.
Увидев Ван Цайци, он захотел оставить на ней свой след. Глядя на её юное лицо, он сглотнул.
Ван Цайци попыталась вырваться, но его руки были словно железные тиски. Она стиснула зубы. «Проклятая внутренняя сила!» — подумала она.
Внезапно она почувствовала на своей щеке что-то холодное и замерла.
Бай Чжи поцеловал её. Его мягкие губы коснулись её щеки, и она почувствовала его дыхание. Это вызвало в ней приступ гнева.
Никто и никогда не смел так с ней обращаться. Этот поцелуй был для неё оскорблением.
Она терпела его прикосновения, но поцелуй… Это было уже слишком.
— Отпусти меня! — Ван Цайци перестала сопротивляться и начала копить силы.
— Попроси меня, — усмехнулся Бай Чжи, наслаждаясь её гневом. Он снова поцеловал её в щеку.
Ван Цайци, сдерживая гнев, сладко улыбнулась. Её улыбка, холодная, как ледяной лотос, казалась невероятно соблазнительной. — Милый… Прошу тебя…
Бай Чжи вздрогнул, услышав её слова. Его губы дрогнули, а её нежный голос опьянил его. Но в следующую секунду его глаза расширились от удивления, а лицо покраснело.
Ван Цайци, воспользовавшись его замешательством, резко ударила его ногой в пах.
Бай Чжи отскочил назад, и Ван Цайци, вырвавшись из его рук, набросилась на него с ножами. Одним она целилась ему в горло, другим — в правую руку.
Но, не обладая внутренней силой, она не могла сравниться с Бай Чжи, хотя и была быстрой и безжалостной.
Его внутренняя сила была невероятно мощной.
Бай Чжи, увернувшись от её ударов, вскочил на крышу беседки. Его рукав был разрезан. — Девчонка, только ты можешь ранить меня! Какая ты жестокая! Если ты меня покалечишь, будешь жалеть об этом!
(Нет комментариев)
|
|
|
|