Глава 2. Убивать — моя специальность

Прошло, казалось, несколько веков. У подножия Пурпурно-золотых гор, в ветхой деревянной хижине, девушка лежала в бочке с водой. Вокруг поднимался пар, но она дрожала, словно от холода.

Её длинные волосы были распущены, а на бровях и ресницах блестели кристаллики, похожие на снежинки.

Вода в бочке словно кипела. Девушка резко открыла глаза и, отдышавшись, с удивлением осмотрелась.

Она не могла пошевелиться. Чувствовала свои руки и ноги, но не могла ими управлять, словно придавлена огромным камнем.

— Где я? — прохрипела она.

Голос был хриплым и совсем не похожим на её собственный. Она помнила, как выполняла задание, как произошёл взрыв, как она падала с обрыва, цепляясь за ветки… Постойте, руки, которые она видела во время падения, были чужими…

Воспоминания, нахлынувшие на неё, не были сном. Она…

В её голове всплыли имена и лица тех, кто столкнул её с обрыва, их личности. Она замолчала.

Вдруг дверь отворилась. Хуанци настороженно посмотрела на вошедшего. Это был тот самый мужчина с безмятежным выражением лица. Он медленно подошёл к ней, улыбаясь. В лучах солнца его прекрасное лицо казалось почти тёплым.

— Неплохо, неплохо. Тело, которое я выбрал, действительно хорошее… — Мужчина с высокомерным видом обошёл бочку.

— Кто ты? Зачем ты меня сюда притащил? — холодно спросила Хуанци, не сводя с него глаз. Она заметила, что к ней возвращаются силы.

— Я спас тебе жизнь, и с сегодняшнего дня я твой хозяин! Слушайся меня, и тебе будет хорошо!

Мужчина подошёл к столу, взял несколько трав и бросил их в бочку.

— Хозяин? Ты? Не достоин! — Хуанци нахмурилась.

Она была первоклассной убийцей, гордой и независимой. Кто смеет называть себя её хозяином? Кто этот мужчина?

— Молода, а характер уже скверный! — Мужчина, удивлённый её холодным и решительным взглядом, бросил в воду ещё несколько трав и, глядя на колышущиеся за окном деревья, сказал: — Я выбрал тебя — это твоя удача. Я лечу твои раны, а ты тестируешь для меня яды. Вполне справедливо!

— Справедливо? — Хуанци усмехнулась. Пока мужчина отворачивался, чтобы взять ещё трав, она, как хищница, следила за каждым его движением. Когда он наклонился, Хуанци выпрыгнула из бочки и изо всех сил ударила его в шею.

Хуанци всегда наносила удар наверняка.

Мужчина, видимо, не ожидал, что она сможет встать. Он слегка отклонил голову, и удар пришёлся мимо цели. Хуанци, одетая лишь в нижнее бельё, пнула его в пах.

Мужчина на мгновение замер, затем отпрыгнул назад, его глаза пылали гневом.

Хуанци поняла, что он сильнее её. Она не рассчитывала попасть в цель, а лишь выиграть время. Пока мужчина отступал, она схватила со стены одежду, накинула её на себя и подхватила серп.

— Не ожидал, что никчёмная шестая мисс семьи Ван так ловко двигается. Я не ошибся в выборе, — усмехнулся мужчина, его взгляд, как у хищной птицы, был прикован к Хуанци.

— Я сказала, ты не достоин быть моим хозяином! — Хуанци швырнула в него травы со стола и выбежала за дверь.

— Ха-ха! — Мужчина посмотрел на разбросанные травы и вздохнул. — Если бы не мой старый недуг, ты бы, девчонка… Кхм… Не сбежала бы от меня! — Он сел на пол, скрестив ноги, и закрыл глаза.

Хуанци босиком бежала прочь от хижины, сжимая в руке серп. Пробежав несколько километров и убедившись, что её никто не преследует, она упала в траву, чтобы отдышаться.

Её руки были перевязаны тканью, пропитанной каким-то лекарством. Она не чувствовала боли.

— Прошу тебя, отомсти за меня! Умоляю! — робкий голос раздался в голове Хуанци.

Она огляделась. Вокруг не было никого, кроме растений.

— Кто это? Кто говорит со мной?! — Хуанци крепче сжала серп, готовая к нападению.

— Это я! Я Ван Цайци! Ты… Ты заняла моё тело! — снова раздался тихий голос.

— Ты не умерла?

— Я умерла, но моя душа не может покинуть этот мир. Я видела твои воспоминания. Ты сильная. Твоя жизнь была насыщенной. Хуанци, прошу тебя, отомсти за меня! Исполни моё последнее желание!

Хуанци — это кодовое имя убийцы, которая заняла тело Ван Цайци. Она испытывала сложные чувства. Она думала, что хозяйка этого тела мертва, и хотела жить её жизнью, наконец-то обрести свободу. Но… Ей стало стыдно, словно её тайные мысли раскрыли. Она почувствовала, как её лицо заливает краска.

— Последнее желание? И когда ты уйдёшь? — спросила Хуанци.

— Мне осталось недолго. Прошу, согласись! Отомсти за меня! Умоляю!

В голове Хуанци раздался звук, словно кто-то упал на колени. Она кивнула:

— Я заняла твоё тело и собиралась жить твоей жизнью. Тех, кто тебя обидел, я бы и так убила.

— Нет, не только их! Я хочу, чтобы вся семья Ван страдала! Они не только издевались надо мной, но и убили моих родителей! Отомсти за меня и за моих родителей! Я хочу только мести! — Голос в её голове был полон ненависти.

— Хорошо, я согласна, — ответила Хуанци. Для неё это было несложно.

— Спасибо! — снова раздался звук земных поклонов. Хуанци промолчала.

— Убивать? Это моя специальность! — Хуанци улыбнулась. Её улыбка была холодной и зловещей.

Данное слово — закон. Пусть она не благородный муж, но своё слово она держит.

Как и в своих заданиях — до конца.

Хуанци вспомнила все подробности из жизни Ван Цайци. — Ты заманила её в горы, используя имя её жениха, Лю Сичжи. Твоя жестокость поражает даже меня. Ван Цайци, я отомщу за тебя. Иди с миром, — прошептала она.

Никто ей не ответил. Слышался лишь шелест листьев на ветру.

Она действительно ушла? Хуанци покачала головой и вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Убивать — моя специальность

Настройки


Сообщение