Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзы Е заметил, что хотя Чжоу Гу и сказал, что поедет в уезд Цзяннин, он делал это неохотно, с явным сопротивлением и раздражением на лице. Цзы Е попытался найти способ, думая, что если молодой господин не будет умиротворён, его собственное настроение тоже пострадает, нарушая его еду и сон. Подумав некоторое время, он наконец придумал хорошую идею:
— Хозяин, вы ведь раньше не бывали в Цзяннине, верно? Я слышал, что хотя Цзяннин и небольшое место, местная культура и атмосфера там очень хороши, там много интересных мест, которые совершенно отличаются от других. Там очень процветающе.
— Откуда ты это слышал?
— Из путевых записок.
— Из каких? Почему я их не видел?
— Книжный магазин прислал их полмесяца назад, но вы были раздражены, потому что вас отчитал старый герцог, помните? Я слышал, это были путевые записки из региона Цзянчжоу, и вы попросили меня немедленно выбросить их, — сказал Цзы Е.
Когда Чжоу Гу внимательно подумал об этом, это показалось правдой, поскольку уезд Цзяннин находился в регионе Цзянчжоу. В тот момент он был так раздражён, что сразу же сказал:
— Иди и найди их сейчас.
Цзы Е кивнул и повернулся, чтобы уйти. Вскоре Цзы Е вернулся с путевыми записками, совершенно новыми, и протянул их Чжоу Гу:
— Это из этой книги.
Чжоу Гу взял их и некоторое время пролистывал, и в нём появился некоторый интерес:
— Значит, я могу воспользоваться этим шансом, чтобы выйти и повеселиться?
Цзы Е прямо кивнул. Чжоу Гу немедленно сел и поторопил его:
— Тогда поторопись и собирайся. Я никогда раньше не был так далеко от дома. На этот раз я могу насладиться возможностью выйти и поиграть.
Закончив говорить, он спрыгнул с кровати:
— Дедушка сказал отправиться через два дня, почему так поздно? Иди и скажи дедушке, я отправлюсь с этим стражником из уезда Цзяннин завтра.
Он взял путевые записки и вышел.
— Наследный принц бывал в Цзяннине. Я не видел его много дней, это хорошее время, чтобы пойти в Восточный дворец, рассказать ему об этом, а также спросить его, весело ли в Цзяннине. Остальное ты быстро устроишь.
Закончив говорить на одном дыхании, он выбежал из Сада Морозного Леса, направился в конюшню, чтобы оседлать другую лошадь, и покинул резиденцию герцога, направляясь в Восточный дворец.
Цзы Е вздохнул с облегчением. Хорошо, что молодой господин был готов поехать, так что ему не придётся беспокоиться о нём. Он немедленно отправился к Старому герцогу. Старый герцог был немного скептически настроен, услышав, что Чжоу Гу едет:
— Разве он не хотел ехать? Почему он так торопится?
По его мнению, этот стражник проделал долгий путь, ему следовало бы отдохнуть два дня, прежде чем отправляться, а подарки для семьи Су и Су Жун также должны быть подготовлены. Цзы Е объяснил причину. Старый герцог пыхтел и ворчал, но хотя Чжоу Гу и не ехал в Цзяннин, потому что хотел увидеть Су Жун, он всё же был готов поехать в Цзяннин, поэтому он ничего не сказал и кивнул:
— Хорошо, если завтра, значит, завтра. Хотя время немного сжато, подарки всё ещё можно подготовить.
Он позвал управляющего и приказал готовить подарки, подчеркнув:
— Список подарков должен быть щедрым. Приготовьте подарок для каждого человека в семье Су. Кроме того, подарок для Седьмой барышни Су должен быть более ценным. Приготовьте больше. После составления списка подарков принесите его мне на проверку.
Управляющий был удивлён, быстро согласился и подумал, что брак третьего господина ещё не был улажен, а молодой господин уже был на повестке дня, и, учитывая, насколько серьёзно Старый герцог относился к церемонии совершеннолетия, было очевидно, что будущей четвёртой госпожой дома должна быть та самая из уезда Цзяннин. Итак, управляющий и Цзы Е занялись делами. Вскоре вся резиденция герцога узнала, что Чжоу Гу собирается отправиться в Цзяннин на следующий день.
Старшая принцесса Шэн Ань была первой принцессой, получившей титул после основания династии. Она была законной дочерью императора-основателя и полнородной сестрой первого императора. Её статус был почётным. Она вышла замуж за единственного сына герцога, который сражался вместе с императором-основателем, и который теперь был Старым герцогом. Старый герцог последовал за своим отцом, чтобы сражаться вместе с императором-основателем для установления династии Далян, и получил брак, дарованный императором-основателем, позволив Шэн Ань, старшей принцессе, выйти замуж в резиденцию герцога. Хотя у принцессы Шэн Ань была своя собственная резиденция принцессы, она никогда там не жила, всегда оставалась со Старым герцогом в резиденции герцога, и они жили счастливо вместе. У Старого герцога и принцессы Шэн Ань было трое сыновей и дочь. Все трое сыновей погибли в битве. Дочь вышла замуж далеко в Наньлин. Теперь в резиденции остались только три невестки, четыре внука и пять внучек. Чжоу Гу был самым младшим, поэтому его баловал весь дом. После этих указаний Старый герцог вернулся во внутренний двор. Увидев его возвращение, принцесса Шэн Ань спросила:
— Я слышала, кого-то прислали из Цзяннина? Гу собирается немедленно отправиться в Цзяннин?
Старый герцог кивнул, сел и сказал:
— Через месяц у этой девушки будет церемония совершеннолетия. Госпожа из семьи Су прислала мне письмо, спрашивая о наших намерениях. Неявно говоря, что если мы хотим разорвать помолвку, семья Су готова это сделать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|