Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжоу Гу не сказал ни слова и повернулся, чтобы уйти. Покинув кабинет старого герцога, поручившего ему неприятное дело, Чжоу Гу был в скверном настроении. Больше не интересуясь скачками, он просто вернулся в свой Сад Морозного Леса. Цзы Е, личный телохранитель, который вырос вместе с ним, видя его таким мрачным, почувствовал своим долгом помочь хозяину. Он спросил:

— Хозяин, что случилось? Старик снова отчитывал тебя из-за дела барышни Цинь?

— Нет.

Цзы Е посмотрел на него:

— Тогда он узнал о твоих планах пойти на скачки и запретил?

— Нет.

Цзы Е был озадачен:

— Тогда это...

Чжоу Гу был раздражён:

— Если Се Линь узнает, что я женюсь на простой девушке, он, вероятно, будет смеяться надо мной.

Цзы Е вздрогнул:

— Ты собираешься жениться?

— Да, — Чжоу Гу был очень раздражён.

— Эта простая девушка из уезда Цзяннин вот-вот достигнет совершеннолетия, мой дедушка хочет, чтобы я лично присутствовал на её церемонии. Мы отправимся через два дня.

Он лёг на кровать, положил книгу на лицо и произнёс глухим голосом:

— Я так раздражён, дедушка сказал, что если я посмею разорвать помолвку, он выгонит меня из дома.

Цзы Е перевёл дух, чувствуя, что это проблема, которую он не может решить. Видя, что Чжоу Гу вот-вот взорвётся от разочарования, он осторожно предложил:

— Старшая принцесса и твоя мать очень любят тебя, если ты не хочешь, разве ты не можешь попросить их заступиться за тебя?

— Если бы моя бабушка была против этого брака, мой дедушка вообще не стал бы его устраивать. Что касается моей матери, она всегда уважала моего дедушку. Бесполезно консультироваться с ними. В этом доме правят только слова моего дедушки.

Цзы Е вздохнул:

— Тогда выхода нет, кажется, тебе придётся жениться. Ведь тебя не могут на самом деле выгнать из дома? Если это произойдёт, Се Линь определённо будет смеяться над тобой.

— Он был озадачен.

Старый герцог объяснил, почему он настаивает на том, чтобы ты женился на простой девушке из Цзяннина?

— Он сказал, что семья Су была добра к нему, но не позволил мне расспрашивать о подробностях, — Чжоу Гу не стал утруждать себя дальнейшими расспросами.

— Кажется, мне придётся терпеть насмешки Се Линя.

Представив, как Се Линь насмехается над Чжоу Гу, Цзы Е некоторое время сдерживался, прежде чем предложить:

— Если Се Линь будет насмехаться над тобой, у тебя не останется другого выбора, кроме как ударить его.

Чжоу Гу снял книгу с лица и посмотрел на Цзы Е:

— Почему ты такой жестокий?

Цзы Е был серьёзен:

— Хозяин, разве ты всегда не говорил, что лучше действовать, чем говорить?

Чжоу Гу потерял дар речи:

— Если я снова ударю его, мой дедушка тоже может меня ударить. Ради этого не стоит семь дней лежать в постели.

Он сел, и у него появилась злая идея.

— Скажи мне, Се Линь ещё не помолвлен. Если он тоже помолвится с неудовлетворительной семьёй, разве мы не будем на равных, и он не сможет смеяться надо мной?

Цзы Е: "..." Он почесал голову:

— Верно?

— Мне нужно обдумать это и найти способ, чтобы Се Линь тоже женился на простой девушке, — Чжоу Гу снова лёг, погружённый в свои мысли.

— Се Линь любит таких девушек, как Цинь Луань, — нежных, красивых и хитрых.

Но таких женщин нельзя воспитать в обычных семьях, где мне найти такую, чтобы привлечь его?

Он почувствовал некоторое сожаление:

— Если бы я раньше знал, что дедушка будет настаивать на том, чтобы я выполнил брачное обещание, я бы не соперничал с Се Линем за девушку. Теперь, когда Цинь Луань вошла в Восточный дворец, невозможно вернуть её Се Линю.

С сожалением он хлопнул себя по голове.

— Ах, если бы у Се Линя была Цинь Луань, учитывая, как сильно он её любит, он мог бы на самом деле сопротивляться князю Жуй и королеве ради неё. Это была бы хорошая ситуация для Цинь Луань, а я мог бы... Почему я не подумал об этом раньше? Я был так глуп.

— Он был подавлен.

— Большинство простолюдинов несут в себе дух мелких людей, Се Линь с его высокими стандартами определённо будет презирать их.

Цзы Е заметил искреннее сожаление Чжоу Гу, напрягая все силы, чтобы придумать идею:

— Как насчёт Зелёного Терема?

— Что насчёт Зелёного Терема?

Чжоу Гу был озадачен.

Цзы Е серьёзно сказал:

— Для такой девушки, как барышня Цинь, посмотри в Зелёном Тереме. Мадам Зелёного Терема с юных лет обучают красавиц, ты можешь найти любой тип, какой захочешь.

Чжоу Гу был шокирован и сел прямо:

— Разве это не крайне неприлично? Если князь Жуй узнает, что я манипулировал Се Линем, чтобы он женился на женщине из Зелёного Терема, он наверняка придёт за мной. Дедушка тоже, вероятно, сломает мне ноги, нет, это может быть хуже.

Глядя на Цзы Е с выражением "как ты можешь быть таким плохим? У кого ты этому научился?", он сказал:

— Цзы Е, ты испортился. Ты научился этому у тех недоделанных стражников Се Линя? Ты не научился ничему хорошему, только плохим идеям?

Цзы Е кашлянул, искренне ответил:

— Дело не в том, что я испортился. Просто хозяин, ты сказал, что хочешь красивую, нежную, хитрую женщину низкого происхождения, как барышня Цинь. Разве не правда, что только девушки из Зелёного Терема соответствуют таким требованиям?

Чжоу Гу замолчал:

— Ты никогда не был в Зелёном Тереме, откуда ты знаешь?

— Я никогда не ел свинину, но видел, как бегают свиньи. Несколько дней назад принц Чэн выкупил женщину из Зелёного Терема. Наша госпожа даже прокомментировала, сказав, что, как и ожидалось от женщины из Зелёного Терема, ей удалось вызвать выкидыш у свирепой принцессы-консорт Чэн в течение трёх дней после входа в его резиденцию.

Интерес Чжоу Гу был возбуждён:

— Принцесса-консорт Чэн не злобна, если бы она была, та женщина из Зелёного Терема не смогла бы ступить в резиденцию принца Чэн.

— Ох, когда я говорю "злобна", я имею в виду не неспособность принцессы-консорт Чэн контролировать принца Чэн, а то, что у неё есть свои способы обращения с женщинами на заднем дворе, — тонко объяснил Цзы Е.

Чжоу Гу понял, почесал голову:

— Это не сработает, верно? — он снова лёг, расстроенный.

— Хотя я и не люблю Се Линя, я не могу так навредить ему. Девушка должна быть хотя бы невинной.

Цзы Е тоже почувствовал, что сделал плохое предложение:

— Тогда мы можем только искать медленно. Учитывая огромный размер мира, если хозяин, ты не хочешь, чтобы над тобой смеялся молодой господин Се Линь, и хочешь, чтобы он женился на девушке из такой же семьи, как твоя невеста, ты обязательно встретишь её.

Чжоу Гу на мгновение задумался и почувствовал, что это разумно. Он отмахнулся от этого, недовольно сказав:

— Собираемся! Через два дня мы отправляемся в Цзяннин.

Цзы Е кивнул.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение