Глава шестая. Расстояние между нами и космосом (Часть 1)

Этот звук заставил Астер обернуться. Она увидела юношу.

Ему было лет семнадцать-восемнадцать, и он казался полупрозрачным. Он сидел на последнем ряду аудитории.

«Полупрозрачный» — не только потому, что это было изображение, спроецированное ИМ-Машиной, а сам он находился где-то в другом месте. В его облике было что-то эфемерное, неуловимое.

Бледная кожа, словно не знавшая солнечного света, цвета лунного сияния. Светлые волосы, аккуратно уложенные. Бледно-серо-фиолетовые глаза.

Он казался таким прозрачным, что мог раствориться в воздухе. Возможно, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность, он заплел у висков яркие шнурки в алмазные узлы, а остальные волосы собрал в низкий хвост.

— З-здравствуй… — невольно произнесла Астер, поднимаясь со своего места.

Она заметила, что на нем была повседневная одежда: темно-синяя рубашка и светлый свободный свитер. А на ней — стандартная форма механика Тройного Института! Астер почувствовала, как ее щеки заливает краска.

— Меня зовут Кенбай, — сказал юноша.

Астер узнала этот голос — легкий, почти прозрачный, как и его облик.

— Здравствуй, Кенбай! Меня зовут Астер, Астер Рамс! — поспешно ответила она.

— Эстер?

— Нет, Астер, — Астер произнесла по буквам. — А-С-Т-Е-Р. Как цветок астра.

— Понятно. Но это слово тоже происходит от греческого «астер» (στρ), что означает «звезда», — ответил Кенбай. Его взгляд был необычным для человека его возраста — спокойный, мягкий и ясный.

— Красивое имя.

Астер почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Кенбай сидел, словно озаренный лучами солнца, пробивающимися сквозь листву деревьев. Он казался одиноким, как олененок в лесу.

Астер вспомнила, кто он: единственный пилот механоида, первый пилот… Это не вязалось с его образом.

— Что-то не так? — Кенбай склонил голову, в его глазах мелькнуло удивление.

— Нет, просто… неожиданно, — ответила она. — Ты совсем не такой, каким я тебя представляла.

Кенбай улыбнулся: — Мне уже говорили это раньше. Наверное, все представляют себе пилота механоида как сурового военного. Но что поделать, внешность не выбирают.

— Нет, ты… очень красивый! … Ой! — Астер снова выпалила то, что думала, и ее лицо вспыхнуло. Она хлопнула себя по щекам, словно ругая свой непослушный язык.

Кенбай продолжал смотреть на нее с мягкой улыбкой.

— Ты тоже не похожа на типичного механика, — сказал он.

— Я давно хотел с тобой поговорить.

— Поговорить со мной…?

— Да, — ответил он. — Ты сказала, что механоиды могут стать для людей новыми телами, которые помогут нам адаптироваться к жизни в космосе. Эти слова меня очень зацепили. И я захотел узнать тебя поближе.

— О… Правда? … — Астер никак не могла успокоиться в присутствии пилота механоида, ее мысли путались. Что с ней происходит?

Она сделала глубокий вдох, приложила ладони к пылающим щекам и потерла их. Все еще горячо! Возможно, ее поведение показалось Кенбаю забавным, потому что он снова улыбнулся. Будь Астер более чувствительной, она бы решила, что он смеется над ней, но его улыбка была слишком… очаровательной.

Привычная меланхолия исчезла с его лица, и он казался теперь легким и беззаботным.

— Кстати, это ты выбрала эту обстановку? — он огляделся. — Аудитория Тройного Института? … Как давно я здесь не был.

— Я просто не знала, что выбрать, и… выбрала первое, что пришло в голову.

— Я уже давно здесь не был. … Четыре года назад, кажется, я сидел здесь в последний раз.

— В день нападения Демидемонов?

— Да, — ответил Кенбай.

— Я до сих пор помню тот день. Был жаркий полдень. На занятии нам рассказывали об устройстве механизмов, когда в аудиторию вошел человек в форме и что-то сказал преподавателю. Потом нас всех вывели из аудитории.

— …Мы спустились в подвал, в огромный кабинет. Там собрались все пилоты. Сотрудники сказали, что нам нужно пройти тест, и отвели нас в небольшие комнаты, обшитые стальными листами.

— Это был простой тест. В центре комнаты стоял круглый стол, прикрепленный к полу. На столе — стеклянная колба. Внутри что-то блестело и двигалось, словно там был какой-то мотор. Человек в форме сказал: «Садитесь, смотрите на это и представьте, что это куб. У вас три минуты». Я ничего не понимал, но сделал, как он сказал. Потом меня попросили подождать снаружи. Я согласился. А потом кто-то спросил, хотим ли мы пилотировать механоида.

— «Мы»?

— «Мы» — это я и еще один пилот, Габриэль. Он мой ровесник, и мы всегда соперничали.

Неужели…

Астер вдруг вспомнила того юношу в форме пилота, которого она встретила несколько дней назад. «Не может быть такого совпадения», — подумала она, но все же решила спросить: — Светлые вьющиеся волосы, ярко-зеленые глаза, вечно недовольное выражение лица… Он?

— Он все еще такой? — спросил Кенбай.

— Да, — ответила Астер, не веря своему счастью. Неужели это правда он?

— Мы учимся на одном курсе, в отделе пилотов, так что иногда пересекаемся, — продолжила она. — …Но это было давно. Я знаю, что он не плохой человек, и хотела бы с ним подружиться. Сейчас стало немного лучше, но раньше я была очень замкнутой, мало с кем разговаривала. Наверное, со стороны я казалась неприступной.

— В общем, после того теста только у меня и Габриэля обнаружили способности. Нас спросили, хотим ли мы пилотировать механоида. Мы оба согласились, но это было еще не все — нам было всего по тринадцать лет, и мы не могли принимать такие решения самостоятельно. Нужно было получить разрешение родителей.

— Отец Габриэля… кажется, он был против. Когда ему позвонили, он сначала говорил спокойно, а потом вдруг расплакался. Затем к нам подошел один человек. Ты его знаешь — господин Фостер, Кинн Фостер. Он передал тебе от меня эту ИМ-Машину.

— Конечно, помню! — слушая рассказ Кенбая, Астер постепенно успокоилась и, прищурившись, рассмеялась. — Ты заставил главу отдела бегать с посылками!

— Он выглядит суровым, но на самом деле он очень добрый. … Четыре года назад господин Фостер был еще заместителем главы отдела.

— Он подошел ко мне и спросил, почему я не спрашиваю разрешения у родителей. Я честно ответил, что у меня сложные отношения с семьей. После развода родителей я жила с матерью. Потом она снова вышла замуж и родила ребенка, и я стала чувствовать себя лишней. Когда я поступил в Тройной Институт, я стал реже бывать дома, и связь с семьей совсем ослабла. К тому времени я уже полгода не разговаривал с родителями.

— Господин Фостер выслушал меня и немного задумался. Я сказал, что это бесполезно, но он все же попросил меня связаться с родителями. Я поговорил с отцом и матерью, рассказал им о рисках, о которых говорил отдел стратегии, и оба ответили: «Делай, как знаешь». Видишь, наша связь действительно оборвалась. Им было все равно, как и мне. Вот так я и стал пилотом механоида.

Голос Кенбая был таким же спокойным, как и раньше.

— А что было потом? Ты перестал ходить на занятия?

— Да, чтобы избежать несчастных случаев. Большую часть времени я провожу в безопасном месте под охраной отдела стратегии. Когда я выхожу, меня всегда сопровождают.

— Тебе не кажется, что это… несвобода?

— Несвобода, но это того стоит, — в глазах Кенбая зажглись искорки.

— Я увидел то, что не видел никто другой. Взлетев над атмосферой, я увидел, как космос превращается в огромный, темный аквариум. А Земля — всего лишь светящийся шар, плавающий в его глубинах. Звезды, планеты, далекие солнца… Невероятное сияние. В древности их называли именами богов. Это был Асгард.

— Я вспомнил, как в детстве, когда не мог уснуть, смотрел в окно. Но сквозь атмосферу, сквозь смог, сквозь облака, почти ничего не было видно. Тогда я включал свет и смотрел на фотографии звездного неба в книгах. Оно было таким красивым. Словно черная бархатная ткань, расшитая золотыми нитями. Я думал, что это просто красивые картинки, что в реальности все не так впечатляюще. Но когда я увидел настоящее звездное небо, я понял, что оно гораздо красивее, чем на картинках. И еще…

Он немного помолчал, а затем продолжил: — И еще… глаза людей. Сияющие глаза. Когда бой с Демидемонами заканчивался, и я возвращался на Землю, я видел глаза людей, которые ждали меня. Сверкающие, радостные, словно они увидели что-то божественное. Это было как… звездное небо на земле. Я словно пристрастился к этому зрелищу.

— Но все же… какая несвобода!

— Почему ты так думаешь?

— Почти все время проводить в одном месте, редко выходить на улицу… Разве это не ужасно?

— Я так не считаю, — ответил Кенбай.

— Это вопрос восприятия. … Для меня нет большой разницы между тем, чтобы сидеть дома, общаться с людьми или путешествовать. Жизнь — это как нитка бус, и по-настоящему важны лишь те немногие моменты, которые сияют ярче остальных. Моя жизнь по-настоящему горит только тогда, когда я нахожусь в кабине механоида. Ради этого я готов отказаться от всех остальных свобод.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Расстояние между нами и космосом (Часть 1)

Настройки


Сообщение