Она сидела, приветливо улыбаясь нам. Я подумала: «Почему ее цитоу отличается от наших? Почему он круглый и полностью закрывает голову?»
— Госпожа прибыла. Путь был благополучным?
— Благодарю Вас, Ваше Величество, за заботу. Благодаря Вашей милости, мы добрались без происшествий.
Императрица кивнула Юнь'эр, затем перевела взгляд на Сяовань и Чжэнь'эр.
— Девочка слева — дочь Эшо, верно? Кажется, ее зовут Дун Сяовань?
Взгляд Сяовань встретился со взглядом Сяочжуан. Восьмилетняя девочка, ничего не боясь, смотрела прямо на императрицу.
— Да. Вань Вань, поклонись Ее Величеству.
Только после слов матери Сяовань опомнилась. Она поняла, что повела себя неподобающе, и тут же, как учила ее Си'эр, достала шелковый платок, прижала его к груди, слегка согнула колени и негромко произнесла:
— Сяовань приветствует вдовствующую императрицу! Желаю Вам долгих лет жизни и процветания!
Вдовствующая императрица улыбнулась.
— О, Эшо прекрасно воспитал дочь! В столь юном возрасте она уже знает все правила этикета. Замечательно! Вот бы и наш Фулинь был таким же послушным.
Юнь'эр поклонилась.
— Ваше Величество слишком добры. Как она может сравниться с императором? Для меня большая честь быть приглашенной во дворец и провести праздник Середины осени вместе с Вами.
— Не стоит так говорить. С тех пор как династия Цин вошла в Поднебесную, и Фулинь вступил на престол, Эшо совершил немало подвигов. Сейчас он отправился на юг. Сами понимаете, Фулинь еще мал, и все решения приходится принимать мне, его матери. Эшо защищает нашу империю, и я, как вдовствующая императрица и как мать, должна быть благодарна вам.
Слова Сяочжуан немного смутили Юнь'эр, и она поспешно ответила:
— Нет-нет, что Вы! Не стоит так говорить, это слишком большая честь для меня. Служить императору — долг каждого чиновника.
Сяочжуан довольно улыбнулась, затем обратилась к женщине рядом с собой:
— Что ж, полдень уже близится к концу. Пожалуй, нам стоит начать готовиться к вечерним торжествам. Сестра, ты ведь хотела показать мне что-то в своих покоях? Пойдем.
— Хорошо. Госпожа, присоединяйтесь к нам. А юных госпож пусть отведут в задний сад, там собрались дети других придворных.
Услышав, что можно идти играть, Сяовань и Чжэнь'эр, забыв все наставления Юнь'эр, схватили за руку одну из придворных дам и выбежали из зала.
Юнь'эр почувствовала себя неловко, ведь Сяочжуан только что похвалила Вань Вань за ее хорошие манеры. А тут такое…
Сяочжуан, заметив ее смущение, поспешила сказать:
— Ничего страшного. В этом возрасте все дети любят играть и шалить. Даже мой Фулинь не исключение. Пусть идут.
Успокоенная словами Сяочжуан, Юнь'эр последовала за ней и ее сестрой в другую часть дворца.
******
— Госпожи, идите помедленнее, пожалуйста! Вы можете столкнуться с кем-нибудь и пораниться. Мне потом придется отвечать за это.
Но Сяовань и Чжэнь'эр не слышали увещеваний служанки. Во дворце им все было интересно, даже цветы казались красивее, чем за его пределами.
Сяовань наклонилась к цветку и вдохнула его аромат, затем предложила Чжэнь'эр сделать то же самое.
— Чжэнь'эр, понюхай! Они и правда пахнут лучше, чем цветы в нашем саду.
— Да, пожалуй. Такой нежный аромат… Даже дышать жалко.
Служанка с трудом сдерживала улыбку. Эти цветы росли по всему дворцу, их аромат был повсюду. Наверное, придворные уже давно к нему привыкли.
Вдруг Сяовань увидела что-то впереди и, указывая пальцем, воскликнула:
— Чжэнь'эр, смотри! Там качели! Наши сломались, а на этих можно покачаться!
— Да, здорово! Садись, я тебя покачаю.
— Хорошо! — Сяовань радостно побежала к качелям, а Чжэнь'эр — за ней. Придворная дама снова бросилась догонять их. За все время службы ей еще не попадались такие неугомонные госпожи.
Сяовань с радостью уселась на качели. Чжэнь'эр подошла сзади и уже хотела начать раскачивать, как вдруг рядом появилась девочка. Она смотрела на Сяовань и Чжэнь'эр таким свирепым взглядом, словно хотела испепелить их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|