— Всё, всё, я развязала. В следующий раз узлов не будет.
Сяовань уже хотела снова начать плести, как паланкин остановился. Носильщики отдернули занавески.
— Госпожи, мы прибыли во дворец. Можете выходить.
Сяовань все еще увлеченно перебирала веревку, но, услышав эти слова, тут же схватила Чжэнь'эр за руку и выскочила из паланкина. Юнь'эр уже ждала их у дворцовых ворот.
У входа стоял ряд грозных стражников. Сяовань подумала, что они выглядят очень внушительно, как солдаты из XXI века. Один за другим прибывали паланкины, из которых выходили сановники с семьями. Они поздравляли друг друга с праздником, но к ним никто не подходил.
— Матушка, мы можем войти? — спросила Сяовань.
— Да, пойдем.
Когда они подошли к желтой линии на земле, стражник преградил им путь своим оружием.
— У вас есть императорский указ?
Юнь'эр жестом велела служанке подать стражнику свиток. Тот прочитал его и тут же опустился на колени.
— Приветствуем госпожу! Приветствуем юных госпож!
— Поднимайся.
После этого их никто больше не останавливал.
— Матушка, почему других не останавливали, а нас остановили?
— Тсс, не говори так громко. Здесь дворец, а не наш дом. Причины ты узнаешь позже. А сейчас следуйте за мной вместе с Чжэнь'эр.
— Ну, хорошо, — Сяовань понуро опустила голову. Чжэнь'эр легонько подтолкнула ее.
— Сестра, твое любопытство не знает границ.
— Нет, просто мне кажется, что это несправедливо.
— Идемте за тетей.
— Угу.
В этот момент к ним приблизилась процессия: четверо евнухов несли паланкин, в окружении свиты из придворных дам. В паланкине сидела женщина с необыкновенно величественной осанкой. На голове у нее был сложный головной убор (цитоу), на ней — желтое ципао, лицо ярко накрашено. Она сидела очень грациозно, но в ее взгляде читалось презрение ко всем вокруг. Проходящие мимо слуги и придворные дамы низко кланялись ей. Когда процессия поравнялась с ними, Юнь'эр остановилась и, дождавшись, пока паланкин проедет мимо, сказала:
— Сейчас следуйте моему примеру.
Сяовань и Чжэнь'эр, стоявшие позади, кивнули.
— Приветствуем благородную супругу! — Юнь'эр присела в полупоклоне. Сяовань и Чжэнь'эр повторили за ней.
— Приветствуем благородную супругу!
Женщина в паланкине не остановилась и даже не позволила им подняться. Они выпрямились только после того, как процессия удалилась на значительное расстояние.
— Матушка, кто это? Благородная супруга… Она жена императора?
— Тсс, не говори глупостей. Она наложница покойного императора, мать одиннадцатого принца, Богора. У нее очень высокое положение, даже вдовствующая императрица оказывает ей большое уважение.
— Вот как, — Сяовань проводила взглядом удаляющийся паланкин, словно что-то поняв.
— Сначала мы должны нанести визит вдовствующей императрице. Ведь это она пригласила нас.
— Хорошо.
Они прошли через множество дворцовых ворот и покоев. По пути им встречались слуги, которые низко кланялись, и Сяовань чувствовала себя очень важной персоной. Наконец, они добрались до Дворца Доброго Спокойствия. Это было величественное и строгое место, где жила выдающаяся женщина. Сяовань не знала, насколько могущественна эта женщина, но часто слышала от матери рассказы о ее мудрости и доброте к слугам.
Как только они вошли, стоявшие в ряд служанки поклонились им.
— Приветствуем госпожу! Приветствуем юных госпож!
Сяовань хотела ответить, но Юнь'эр ее опередила.
— Идите медленнее. Вдовствующая императрица не любит легкомысленных девушек. И говорите четко, обдумывая каждое слово. Лишнего не болтайте, понятно?
— Да, матушка, — ответила Сяовань.
— Да, тетя, — добавила Чжэнь'эр.
Дав наставления, Юнь'эр повела девочек внутрь. Занавес поднялся, и Сяовань увидела ту самую выдающуюся императрицу, о которой говорила мать. Рядом с ней сидела еще одна женщина, которую она называла сестрой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|