А он, Сяо Цюйдань, словно видел, как Бай Цзюхань, чье сердце болело за страну, стал поколением, восхваляемым всеми, верным подданным, ничуть не павшим в море властных желаний.
Конечно, этот верный подданный не служил в династии, возглавляемой Сяо Юйкуаном.
Не обращая внимания на мелькнувшую в глазах Бай Цзюханя печаль, Сяо Цюйдань тихо рассмеялся:
— Цзюхань, ты благодетель Сяо. Что бы ни случилось, Сяо будет на твоей стороне.
— А как насчет этого дела? — Бай Цзюхань прервал Сяо Цюйданя.
Сяо Цюйдань не рассердился, а мягко ответил:
— Хотя Сяо Юйкуан и брат Сяо, но если он действительно без разбора убивает невинных и играет Поднебесной, то пусть Небеса заберут его.
Ответ был простым и кратким, без малейших колебаний, словно речь шла о кошке или собаке.
По сравнению с Сяо Юйкуаном, Сяо Цюйдань был более равнодушен к мирским делам. Небо и земля могли быть его домом. Он любил скитаться, избегал бурь, оседал в мирской суете, но при этом оставался отстраненным от бренного мира, презирая человеческие отношения, и в мгновение ока спокойно наблюдал за переменчивыми облаками.
Он легонько похлопал Бай Цзюханя по плечу, в его глазах была мягкость и небрежность.
— Сяо всегда будет на твоей стороне.
Бай Цзюхань почувствовал вес руки Сяо Цюйданя. Хоть и легкий, но он был чрезвычайно важен для мести и судьбы Поднебесной.
Он слегка хрипло произнес:
— Знающий меня — это Цюйдань.
Сяо Цюйдань махнул рукой, успокаивая:
— Не стоит так беспокоиться. Если в будущем что-то пойдет не так, разве нет Сяо, который может стать заложником? Зачем так много думать?
— Конечно, Сяо не уверен, что мой старший брат Сяо Юйкуан, будучи таким безжалостным, позволит Сяо самому по себе остаться в живых и стать вашей душой-заложником.
Бай Цзюхань серьезно и решительно сказал:
— Бай обязательно гарантирует жизнь господина Сяо, никаких случайностей не произойдет. Если Сяо Юйкуан не спасет вас, Бай тоже придет на помощь.
Увидев, как серьезно говорит Бай Цзюхань, Сяо Цюйдань тут же рассмеялся, его брови изогнулись, и это милое выражение лица мгновенно развеяло тяжесть его развязности.
— Ха-ха-ха, Сяо всего лишь пошутил, а Цзюхань так серьезен. Похоже, Сяо не придется тратить лишние слова. Ха-ха, Цзюхань, ах, Цзюхань, ты поистине отрада Сяо! Смех берет Сяо… Ха-ха-ха…
Слушая, как весело смеется Сяо Цюйдань, Бай Цзюхань не стал его останавливать, а лишь слегка изогнул уголки губ в легкой улыбке.
Только в его темных глазах была глубокая тень, мелькнуло сложное выражение, никому не ведомое…
— Не ожидал, что Сяо Ванъе любит играть в такую детскую грязь. Это действительно удивительно, — говорил Цзи Шу, но руки его не останавливались, глиняная заготовка в них постепенно обретала форму.
Сяо Юйкуан порочно усмехнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
— Это потому, что у этого Ванъе еще есть детская непосредственность, в отличие от тех, кто сейчас одержим властью. Даже в юности их волосы уже поседели. Этот Ванъе не такой. Посмотри на эти черные блестящие длинные волосы, этот Ванъе сам от них в восторге.
Он приблизился к работающему Цзи Шу и прошептал:
— Этот Ванъе умеет многое, просто ты не знаешь. Но ты, занимаясь такой работой, мастер на все руки, и этот Ванъе не удивлен, наоборот, очень рад. Потому что… увидев сделанную тобой керамику, этот Ванъе вдруг решил взять ученика.
— Как думаешь, ты справишься?
Цзи Шу покачал головой.
— Не справлюсь. Ванъе, лучше найдите кого-нибудь другого.
Он отставил готовую глиняную заготовку в сторону и пошел пить воду.
Сяо Юйкуан прищурился, глядя на глиняную заготовку. В его изумрудных глазах мелькнула тень гнева. Он подошел к Цзи Шу сзади и, когда тот допил воду, обнял его за талию, тихо проговорив:
— Найти кого-то другого? Если бы можно было найти кого-то другого, зачем бы ты был нужен?
Он погладил Цзи Шу по талии и удовлетворенно улыбнулся.
— Все-таки твой запах приятнее, он успокаивает этого Ванъе и вызывает воспоминания.
Цзи Шу замер.
— Пусть Ванъе будет спокоен. Этот господин раньше беспокоился, что Ванъе не понравится запах.
В его глазах читалась полная покорность.
Сяо Юйкуан, словно бесхребетный, прислонился к спине Цзи Шу и тихо сказал:
— Как же не понравится? Этот Ванъе очень любит. Кстати, что это за запах? Очень приятный.
Сказав это, он услышал слова Цзи Шу, произнесенные с легкой усмешкой:
— Запах погребальных денег.
В одно мгновение Сяо Юйкуан отстранился от Цзи Шу, его лицо стало черным, как дно котла.
— Погребальные деньги? Кому сжечь?
Цзи Шу увидел мелькнувшее в глазах Сяо Юйкуана убийственное намерение и беспомощно вздохнул.
— Ванъе, не беспокойтесь, у этого господина нет такой смелости, чтобы покушаться на вас.
— Сегодня годовщина смерти моей семьи. Я должен был пойти сжечь погребальные деньги, но Ванъе забрал меня сюда развлекаться, и я еще не был там.
— А это белое одеяние — тоже в честь сегодняшней годовщины смерти моей семьи.
Выслушав искренние слова Цзи Шу, убийственное намерение в глазах Сяо Юйкуана рассеялось. Он снова с улыбкой взял Цзи Шу за руку и сказал:
— Оказывается, это годовщина смерти тестя и тещи. Этот Ванъе пойдет с тобой.
— Ты ведь не откажешь этому Ванъе, верно, моя любовь?
Бесстыдно называя родителей Цзи Шу «тестем и тещей» и предлагая пойти с ним на поминки. Если бы это был кто-то другой, ему бы, наверное, уже влепили пощечину.
Однако Цзи Шу был Цзи Шу, и он даже кивнул.
— Хорошо. Как раз вечером вернемся, сможем прогуляться, развеяться.
— В последнее время все время сижу в резиденции Ванъе, чуть ли не задыхаюсь.
Сяо Юйкуан идет сжигать погребальные деньги, а не убивать. Почему бы не позволить ему пойти?
К тому же, кто посмеет ему запретить?
Услышав, что он задыхается, Сяо Юйкуан мгновенно изменился в лице, поспешно притянул Цзи Шу к себе и с некоторой тревогой сказал:
— Не можешь дышать! Это никуда не годится. Этот Ванъе сделает тебе искусственное дыхание, и ты тут же оживешь.
Сказав это, он поцеловал Цзи Шу.
Цзи Шу смотрел на Сяо Юйкуана, который воспользовался моментом и еще и выглядел довольным, и спокойно принял поцелуй.
У них редко бывали такие спокойные моменты. Для Сяо Юйкуана это была просто игра, новый опыт. А для Цзи Шу это было наслаждение, а также возможность сэкономить силы. Почему бы и нет?
Пока двое в комнате наслаждались спокойным моментом, Сяо Кан неподалеку стоял с угрюмым лицом, не смея их беспокоить.
Он не очень хорошо ездил верхом, поэтому отстал от всех. Однако, оказавшись последним, он вдруг понял, что, возможно, он не самый последний, потому что по пути он заметил, что Мо и Юй исчезли. А когда он продолжил путь, оказалось, что и Бай Цзюхань тоже пропал. Таким образом, он, который должен был быть последним, неожиданно попал в тройку лидеров.
Постепенно освоившись, он ускорил лошадь и, увидев двух лошадей у заброшенной печи, наконец вздохнул с облегчением.
Но поскольку он не мог прерывать Сяо Юйкуана и Цзи Шу, ему оставалось только играть с камешками под деревом, чуть не заснув.
— Ты в порядке?
Внезапно в голове Сяо Кана промелькнули слова Су, и он мгновенно застыл от изумления.
Тогда он только приехал в Дяньюйскую Резиденцию и совершенно не ожидал, что этот богач, которого они случайно спасли, окажется Ванъе.
Когда он и господин Цзи Шу прибыли в Западный Двор, господин исчез!
Даже Бай Цзюхань пропал, оставив его и Мяоэр в полном недоумении.
Затем он, словно старая матушка, принялся за уборку. Тогда он одновременно сходил с ума и прибирался, но за все утро так и не закончил, только вспотел до седьмого пота.
— Ты в порядке?
И тут внезапно появился этот неуловимый Су, напугав его так, что он выронил еще не съеденный обед.
В тот момент, когда разбилась посуда, Сяо Кан почувствовал, что его сердце тоже разбилось вдребезги.
— Ты! Мне и так было нехорошо, а теперь стало еще хуже! Что ты вообще тут делаешь, появляясь внезапно? Это розыгрыш или у тебя с головой не в порядке? Судя по тому, как ты появляешься и исчезаешь, ты тоже занимаешься боевыми искусствами. Если это не розыгрыш, то ты просто хвастаешься своими незаурядными навыками.
— К тому же, я шумел довольно сильно, ты, как человек из резиденции Ванъе, должен был слышать. Я так устал, а ты еще спрашиваешь, в порядке ли я? Говорю тебе, я не в порядке, сейчас я просто взорвусь!
У Сяо Кана была одна особенность: обычно он был молчалив и мало говорил, но у него в сердце и в голове была струна. Как только он испытывал чрезмерный шок или достигал критической точки, он мгновенно взрывался, совершенно не обращая внимания на то, кто перед ним.
Конечно, после такого взрыва Сяо Кан словно забывал все, что только что произошло, если только человек, которому он высказался, не был для него очень важен или не был связан с какими-то особыми воспоминаниями. В противном случае, ему было все равно, кто ты, просто убирайся.
После тирады Сяо Кана лицо Су стало крайне мрачным. Вероятно, его редко кто так ругал. Он резко схватил Сяо Кана за запястье и инстинктивно прорычал:
— Ты шумел очень сильно, так сильно, что разбудил Ванъе, поэтому я и пришел посмотреть. Не ожидал, что ты еще и усугубишь. Скажи, ты пытаешься привлечь внимание Ванъе или хочешь отправить всех вас на эшафот?
Сяо Кан, чье запястье болело от хватки Су, упрямо нахмурился, но ничего не сказал.
Видя его упрямство, Су вдруг почувствовал, как что-то сильно ударило его в грудь. Эта энергия внезапно вырвалась наружу, заставив Су вздрогнуть и изумленно разжать руку.
— Ты…! Ммф!
Придя в себя, Су увидел, что Сяо Кан собирается заговорить, и поспешно прикрыл ему рот, предупреждая:
— Запомни, Ванъе любит тишину. Ты здесь недалеко от спальни Ванъе, говори и работай тихо. Если Ванъе будет недоволен, в лучшем случае вас выгонят из резиденции, в худшем — вы даже не узнаете, как умрете.
«В лучшем случае — не выгонят. В конце концов, Ванъе сам их позвал и даже сказал, что рад им».
«Впрочем, в худшем случае…»
— Вы и сами знаете, какая у Ванъе репутация, я не буду много говорить. Помните, все должно быть тихо, легко и быстро.
Увидев, что Сяо Кан понял его слова, он отпустил его рот.
И заставил себя игнорировать дыхание Сяо Кана и ощущение онемения от его языка на своей ладони.
Сяо Кан кивнул, послушно, но почему-то каждый раз, когда Су внезапно появлялся рядом, ему становилось очень не по себе. Возможно, он боялся этой кровавой ауры, исходящей от Су.
— Этот мерзавец постоянно появляется и исчезает внезапно, у меня чуть сердечный приступ не случился.
Очевидно, розыгрыши Су оставили у Сяо Кана психологическую травму.
(Нет комментариев)
|
|
|
|