Человек, преградивший путь Цзи Шу, был крепкого телосложения, с развитой мускулатурой. В руке он держал длинную изогнутую саблю, а за спиной висел простой, но выглядевший очень тяжелым длинный лук из темного металла, правда, стрел видно не было.
Лицо у него было самое обычное, но исполненное чувства справедливости, даже несмотря на то, что он выглядел бездомным и опустившимся.
С непроницаемым выражением лица он посмотрел на овощи в руках Цзи Шу, и в его глазах мелькнуло сдерживаемое чувство:
— …Вам нужен помощник? Я могу делать все что угодно, могу помочь вам заработать много денег. Но эту саблю и лук я не продам. Все остальное — пожалуйста.
Вероятно, у него уже пытались купить оружие, поэтому он заранее предупредил, что оно не продается.
«У этого парня все в порядке с головой? Говорит, что может делать все что угодно. Боюсь, если я расскажу, чем занимаюсь, он тут же сбежит. Какого черта он тогда сможет сделать?»
«Впрочем, парень — ценный кадр. Телосложение у него что надо, такой красивый, с ним чувствуешь себя в безопасности. Наверняка приятно прикасаться. Даже несмотря на то, что он голодал много дней и недоедал, фигура у него все еще отличная».
Цзи Шу кашлянул и чуть более серьезно оглядел мужчину.
— Ты чужестранец?
Тот кивнул, наконец оторвав взгляд от овощей и посмотрев на их владельца.
— Ты не знаешь, чем я занимаюсь? У меня нет для тебя подходящей работы.
Услышав это, мужчина плотно сжал губы, приняв жалкий вид человека, которому некуда идти.
Цзи Шу терпеть не мог видеть страдания красивых людей, особенно богатых. А что касается того, почему он решил приютить этого парня… Дом такой большой, а Сяо Кан постоянно убирает его один — смотреть жалко. Хотя еще один человек — это дополнительные расходы на жалованье, но, судя по его телосложению и оружию, если заявятся воры или кто-то подобный, можно будет просто бросить их на этого парня. С ним действительно чувствуешь себя в безопасности.
— Эх, тогда я сначала расскажу о своей работе. Если не побрезгуешь, можешь стать у меня телохранителем.
Мужчина резко поднял голову, и радость в его глазах едва не ослепила Цзи Шу.
— Меня зовут Цзи Шу. Моя работа — быть тотальным уке, сяогуанем, которого имеют все кому не лень. Ты все еще хочешь работать у меня?
Его голос был тихим, и в сочетании с коричневой татуировкой в виде закрученного облака под правым глазом это звучало невероятно соблазнительно и искушающе, особенно учитывая оставшийся на нем после недавних утех томный запах.
В одно мгновение мужчина застыл. Радость в его глазах сменилась шоком, недоумением, смущением и другими эмоциями, не оставив и следа прежнего выражения.
«Я так и знал, что у него будет такое лицо, будто он призрака увидел».
Цзи Шу мысленно закатил глаза, но на лице сохранил улыбку:
— Похоже, эта работа тебе не подходит, не стоит себя заставлять. Ах, мне пора обедать, я пойду. Эм, не вини меня за излишнее любопытство, но, похоже, у тебя нет денег. В ли за городом есть Храм Городского Бога, там можно жить, условия довольно неплохие. Можешь пойти туда отдохнуть.
Сказав это, он направился домой.
Мужчина остался стоять, глядя ему вслед, хмуря брови, с глазами, полными недоумения и… борьбы.
— Где твой хозяин?
Сяо Юйкуан, потирая виски, вошел в главный зал. Не найдя Цзи Шу, он увидел только его слугу, Сяо Кана, который пристально смотрел на большую белую кошку.
— Где Цзи Шу?
Возможно, Сяо Кан не расслышал. Сяо Юйкуан терпеливо повторил вопрос.
Наконец последовал ответ.
Сяо Кан поднял кошку на руки и отошел от Сяо Юйкуана на расстояние стула, буркнув:
— Ушел зарабатывать деньги. Возможно, задержится на несколько заходов. Я уже пообедал. Если хочешь есть — плати, я тебе куплю.
Он не собирался готовить для Сяо Юйкуана. Во-первых, он готовил только для Цзи Шу, а во-вторых, Сяо Юйкуан не испытывал недостатка в деньгах.
Но Сяо Юйкуан, очевидно, пропустил мимо ушей последнюю часть фразы. Он уже собирался сесть, но резко повернулся к Сяо Кану и насмешливо сказал:
— Ушел, значит. После нескольких заходов деньги твоего хозяина, вероятно, придется отнести в лечебницу.
Отойдя от Сяо Кана, Сяо Юйкуан сел на стул и бросил Сяо Кану два кошелька, висевших у него на поясе:
— Иди готовь. Денег здесь достаточно, чтобы нанять такого великого повара, как ты, лично. Кстати, твой хозяин обслужил меня очень хорошо, оставшийся кошелек — ему.
— Мне все равно. Хочешь есть — плати, я куплю, — Сяо Кан взял только кошелек для Цзи Шу, но деньги за еду брать отказался.
Глаза Сяо Юйкуана мгновенно сузились, в них вспыхнул холодный блеск.
— Ты… повтори?
Тон его стал зловещим, а вокруг распространился ледяной холод.
— Я говорю…
— Готовь, готовь! Что гость скажет, то и делай!
Дверь распахнулась, и в комнату, пошатываясь, вошел Цзи Шу, боясь, что если опоздает хоть на шаг, Сяо Кан попадет под горячую руку.
— Сяо Кан, господин Сяо — больной, но он и мой гость. Забота о больном — великое дело, к тому же… — Он легонько толкнул Сяо Кана локтем и прошипел сквозь зубы: — С кем угодно враждуй, но только не с деньгами! Если тебе не хватает карманных денег, я тебе дам.
Говоря это, он увидел, как Сяо Юйкуан искоса посмотрел на него с кривой усмешкой. Цзи Шу мгновенно все понял:
— Ах ты, кролик! У тебя же есть деньги, а я тебе еще даю карманные. Как ты можешь не понимать такой удачи? Быстро, бери деньги и извинись перед господином Сяо.
Сяо Кан послушался, извинился перед Сяо Юйкуаном и, взяв овощи, отправился на кухню.
Цзи Шу тоже хотел пойти — он боялся, что Сяо Кан в приступе упрямства подсыплет Сяо Юйкуану слабительное. Тогда не только денег не будет, но и можно навлечь на себя гнев Сяо Юйкуана, а потом, возможно, и пострадать.
Он хотел комфорта и наслаждения, а не боли и мучений.
Он уже собирался двинуться с места, как Сяо Юйкуан напротив внезапно встал и направился к нему.
— Я тебя не удовлетворил, поэтому ты нетерпеливо побежал искать развлечений с другими?
Он поднял руку и коснулся слегка растрепанных волос Цзи Шу, его аура стала еще более зловещей.
Похоже, он действительно разозлился.
Цзи Шу поспешно схватил руку важного гостя и, подлетев к нему, поцеловал Сяо Юйкуана, который был на пике гнева, надеясь таким образом предотвратить возможную трагедию.
Сяо Юйкуан, прищурившись, посмотрел на Цзи Шу, находившегося так близко, и, подняв бровь, милостиво принял предложенный поцелуй.
Но!
— Ммф!
Цзи Шу широко раскрыл глаза, не веря своим глазам, глядя на Сяо Юйкуана, который прикусил его язык. Затем последовал глубокий, будоражащий страсть поцелуй, от которого он едва не задохнулся.
Видя, как Цзи Шу вынужденно принимает поцелуй, Сяо Юйкуан не остановился. Его руки крепко обнимали Цзи Шу, а прижатые губы не давали пощады, словно он хотел показать Цзи Шу свою силу. Это было похоже на капризного ребенка, но еще больше — на агрессивного зверя!
Только когда Цзи Шу больше не мог терпеть, покраснел и начал его отталкивать, Сяо Юйкуан разжал руки, позволяя Цзи Шу, с тонкой ниточкой слюны у уголка губ, бессильно прислониться к его груди и жадно глотать воздух.
Легко поглаживая Цзи Шу по спине, Сяо Юйкуан оглядел его с ног до головы и холодно произнес:
— С этого момента ты мой. Мой личный сяогуань. Сколько хочешь денег — бери сколько угодно. Но если посмеешь снова принимать клиентов на стороне, я не прочь лично разобраться с тобой по-своему, ты понимаешь.
Задыхающийся Цзи Шу был не в силах что-либо сказать, но все же хотел отказаться. Однако, увидев мрачные глаза Сяо Юйкуана и исходящую от него убийственную ауру, он закрыл рот, с трудом кивнул и пошел на кухню помогать.
На этот раз Сяо Юйкуан его не остановил. Глядя, как понурый Цзи Шу скрывается на кухне, мрак в его глазах медленно рассеялся.
— Интересно, сколько денег этот куртизан/шлюха из меня выжмет?
Надо сказать, Сяо Юйкуан был весьма заинтригован.
Типичный избалованный отпрыск чиновника, которому не хватает хорошей взбучки.
— Тук-тук-тук…
Раздался стук в дверь. Цзи Шу, находившийся на кухне, поспешно вышел, боясь, что его обнаружит Сяо Юйкуан.
«Это не шутки! Убийственная аура только что была настоящей! Судя по его ранам, Сяо Юйкуан — человек, который не боится пускать в ход оружие! Хотя я не знаю, насколько он силен, но… я не хочу умирать, не хочу быть должным за чью-то жизнь, и уж тем более не хочу остаться без денег!!!»
— Иду, иду! Уважаемый гость, я временно не работаю, прошу прощения… Черт побери!..
За дверью стоял не какой-нибудь клиент, ищущий развлечений, а тот самый чужестранец.
Цзи Шу с фальшивой улыбкой извинялся перед ним. Чужестранец, очевидно, слышал его слова, но, возможно, уже убедил себя ранее, поэтому пропустил их мимо ушей и заговорил о своем.
Чужестранец посмотрел прямо на Цзи Шу и предельно серьезно сказал:
— Я могу быть слугой, охранником двора, стражником, телохранителем — все что угодно. Но *такие* дела я делать не буду, прошу простить. Кроме того, мое оружие должно быть при мне, и никому не позволено его продавать. Вот все мои требования. Вы согласны?
Голос его был ясным, а взгляд — спокойным.
«И что такого в *таких* делах? Это же не убийства и поджоги, не контрабанда и грабежи. А он говорит „такие дела“, словно смотрит свысока».
Цзи Шу кивнул:
— Я согласен со всем, что ты сказал. Деньги я буду платить ежемесячно. Пока ты не мешаешь моей работе, я не буду тебя трогать. Что касается оружия — я великодушен, ведь это твои любимые вещи. Дома живем только я и мой слуга, Сяо Кан, он очень тихий. Ох, совсем забыл спросить твое имя. Как тебя зовут?
Его снова невозмутимая улыбка помогла снять напряжение чужестранца.
Тот тихо произнес:
— «Быстрый конь на обратном пути в цветущие годы, Бай Цзюхань под синим небом». Бай Цзюхань — мое имя.
С этими словами он сложил руки в приветствии перед Цзи Шу.
Весьма эффектно, хоть он и выглядел сейчас довольно жалко.
«Всего лишь имя назвал, а стихи декламирует. Что ж… образованный, владеющий и пером, и мечом, хороший слуга».
— О, Бай Цзюхань. С этого момента я буду звать тебя Сяо Бай.
При этих словах лицо Бай Цзюханя дернулось — очевидно, прозвище Сяо Бай ему не понравилось.
Цзи Шу понял и поспешно поправился:
— Тогда… Сяо Цзю. Если совсем не нравится, то Сяо Хань. Хотя Сяо Хань немного похоже на женское имя. Какое тебе больше нравится, выбирай…
— Бай Цзюхань.
Три слова прервали болтовню Цзи Шу.
Цзи Шу беспомощно кивнул. Бай Цзюхань так Бай Цзюхань, хотя ему больше нравилось имя Сяо Бай.
Тайно довольный собой, Цзи Шу не заметил, как за его спиной появилась тень человека, постепенно накрывшая его всего.
Затем раздался знакомый голос, от которого он вздрогнул.
— Бай Цзюхань? Это твой новый клиент? Цзи Шу?
Цзи Шу с трудом выдавил улыбку и обернулся, глядя на Сяо Юйкуана, который элегантно приближался к нему шаг за шагом. Внутри у него все оборвалось. Вот уж действительно удачное совпадение!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|