У ворот императорского дворца поспешно появились несколько евнухов. Они быстро провели некую важную персону к императорскому кабинету.
— Ваше Величество, прибыл Сяо Ванъе.
Этой важной персоной был не кто иной, как Сяо Юйкуан, стоящий над мириадами людей и лишь под одним человеком.
Он был все в том же вчерашнем зелено-голубом одеянии, все так же с обнаженной грудью, с глазами, полными нежности, и мягкой улыбкой. Он толкнул дверь императорского кабинета, бесцеремонно прервав разговор императора и Левого канцлера Цинь Яна.
Сяо Юйкуан небрежно поприветствовал императора, затем сел в стороне и принялся пить чай, словно ожидая, пока император и Левый канцлер закончат разговор, прежде чем заговорить самому.
Левый канцлер Цинь Ян и император Ци Цзэ переглянулись, после чего Цинь Ян поприветствовал Сяо Юйкуана:
— Приветствую Ванъе.
Сяо Юйкуан небрежно улыбнулся и кивнул в ответ.
Увидев это, Цинь Ян продолжил:
— Давно не виделись, Ванъе. Интересно, прошла ли ваша простуда?
Судя по голосу, он казался очень обеспокоенным и заботливым, без малейшего намека на скрытый смысл.
Оказалось, что за месяц до того, как на Сяо Юйкуана устроили засаду, этот Сяо Ванъе объявил, что подхватил простуду, и временно закрылся в своей резиденции.
Учитывая объявленную болезнь, ранение и пребывание у Цзи Шу, прошло уже два месяца с тех пор, как он в последний раз появлялся в императорском дворце.
Неудивительно, что Левый канцлер Цинь Ян и император Ци Цзэ так участливо расспрашивали о его здоровье.
Сяо Юйкуан зевнул и постучал себя по груди в области сердца, показывая, что он совершенно здоров и беспокоиться не о чем.
— Если Ванъе еще не поправился, не стесняйтесь просить у Нас лекарства или придворных лекарей. Мы обязательно вылечим вас, понятно? — также проявил заботу Ци Цзэ.
Сяо Юйкуан поставил чашку, в его глазах мелькнула порочная искорка:
— Благодарю Ваше Величество и Левого канцлера за заботу. Здоровье этого Ванъе превосходно, даже если я иногда болею, то быстро поправляюсь, не стоит поднимать шум. Кстати говоря, пока этот Ванъе шел сюда, мне показалось, что и внутри, и снаружи дворца какая-то странная атмосфера. Что случилось? Какой негодяй набрался смелости и посмел досадить нашему милому императору?
Услышав слово «милый», император Ци Цзэ лишь слегка нахмурился, а затем тихо вздохнул:
— Ничего особенного, просто этот мерзавец Цю Дао замыслил мятеж. Его уже казнили, поэтому атмосфера во дворце и за его пределами немного напряженная. Вы только что поправились, не стоит обращать внимание на такие скучные дела.
Сяо Юйкуан протяжно произнес «о-о-о».
— Вот оно что. У этих подданных всегда много дурных мыслей. Будучи Владыкой Поднебесной, Ци Цзэ должен хорошо заботиться о себе. Если понадобится помощь этого Ванъе, просто скажите, и этот Ванъе лично прибудет на подмогу.
Он говорил с большим пафосом, и никто не смел отвергнуть такие слова, исходящие от Сяо Юйкуана, Сяо Ванъе.
Даже император и Левый канцлер не осмелились.
Однако они не показали этого, а наоборот, приняли его слова с видимым удовлетворением.
Ци Цзэ просматривал доклад в руках:
— Благодарю Ванъе. Если такое время действительно настанет, Я не буду церемониться.
— Хорошо, хорошо. Прямой характер, сказал — сделал. Не зря этот Ванъе приметил милого Ци Цзэ, он мне по сердцу, — Сяо Юйкуан стряхнул несуществующую пылинку с рукава и, словно что-то вспомнив, спросил: — А семья Цю Дао? Если есть какое-то дело, этот Ванъе готов помочь прямо сейчас. Любую угрозу Поднебесной нужно пресекать быстро. Иначе сорняки снова вырастут.
Левый канцлер Цинь Ян ответил:
— Кроме старшего сына Цю Дао, Цю Ло, местонахождение которого неизвестно, остальные больше не представляют угрозы.
Сяо Юйкуан слегка прищурил свои изумрудные глаза и с улыбкой посмотрел на Цинь Яна снизу вверх. Однако Цинь Ян почувствовал исходящий от него ледяной холод.
Но он был старым лисом, закаленным годами придворной службы, и его не так-то легко было запугать. Сохраняя самообладание, он продолжил:
— Я уже отправил людей на поиски Цю Ло. При необходимости его убьют и принесут его голову.
Он говорил это спокойным тоном, словно речь шла о каком-то насекомом, ничуть не заботясь о человеческой жизни.
— Хлоп-хлоп-хлоп… — Сяо Юйкуан слегка поаплодировал, поднялся, похлопал Цинь Яна по плечу и, слегка изогнув длинные брови, удовлетворенно сказал: — У Ци Цзэ есть такой преданный до конца подданный, как Левый канцлер, и этот Ванъе может быть спокоен.
Его изумрудные глаза сверкнули, тая в себе ледяной холод, скрытый под улыбкой.
— Сегодня я просто зашел проведать императора. Теперь, видя, что у Вашего Величества все идет гладко, этот Ванъе откланяется. Если в будущем понадобится помощь, этот Ванъе непременно поможет.
Сяо Юйкуан кивнул Ци Цзэ и с разрешения императора развернулся и покинул кабинет.
Как только в кабинете остались лишь Левый канцлер Цинь Ян и Ци Цзэ, мгновенно раздался грохот бьющихся предметов.
Стражники и евнухи за дверью замерли, боясь дышать, и уставились в небо, делая вид, что ничего не замечают.
— Мерзавец, мерзавец, мерзавец!!! Этот старый хрыч Сяо Юйкуан не только не умер, но еще и посмел явиться ко Мне на следующий же день похвастаться! Да еще и предупреждал Меня своими намеками, говорил, что обязательно поможет, если что! Поможет он, как же! Если действительно что-то случится, он придет убить Меня, да? Совсем взбунтовались!
Глаза Ци Цзэ метали молнии, он тяжело дышал от гнева, сидя на драконьем троне.
Левый канцлер Цинь Ян дождался, пока Ци Цзэ, ведущий себя как капризный ребенок, успокоится, и только тогда медленно заговорил:
— Он предупредил нас, но разве мы не предупредили его? У него есть свои козыри, но разве у нас их нет? Цзэ'эр, зачем так гневаться? Сейчас единственное важное дело — это пари, которое Сяо Юйкуан только что заключил с нами.
Ци Цзэ нахмурился:
— Ты говоришь о побеге сына Цю Дао, Цю Ло?
Цинь Ян кивнул:
— Только что Сяо Юйкуан намеренно завел разговор о Цю Ло и даже предложил помощь.
— А… Сяо Юйкуан хочет спасти Цю Ло!
Ци Цзэ мгновенно все понял.
Однако Цинь Ян покачал головой:
— Цю Ло уже заклеймен как мятежник, Сяо Юйкуан не станет рыть себе могилу. Он заключает с нами пари: кто первым найдет Цю Ло и убьет его, а затем… — Тут Цинь Ян сделал паузу и, глядя в расширяющиеся глаза Ци Цзэ, произнес слова, от которых по спине пробежал холодный пот.
— Принесет его голову.
Дыхание Ци Цзэ на мгновение прервалось, а затем он сильно закашлялся.
Дверь резко распахнулась, и толпа евнухов поспешно бросилась к нему с вопросами.
Ци Цзэ махнул рукой. Цинь Ян сказал им, что с императором все в порядке, и велел всем выйти.
Переведя дух, Ци Цзэ откинулся на руки Цинь Яна и холодно произнес:
— Хмф! Еще посмотрим, кто чью голову принесет! Цинь Ян, ты должен убить Цю Ло раньше Сяо Юйкуана! Это Мой приказ, ты слышал?
Цинь Ян кивнул, принимая указ:
— Да, ваш подданный повинуется.
В императорском дворце подул зловещий ветер, предвещая скрытую бурю.
Выйдя из дворца, Сяо Юйкуан не направился прямиком в Дяньюйскую Резиденцию, а некоторое время побродил по рынку.
В толпе те, кто узнавал Сяо Юйкуана, поспешно уступали дорогу, боясь случайно стать пушечным мясом. Те же, кто не знал этого высокопоставленного, своевольного, дерзкого, безразличного к чужому мнению, жестокого, безжалостного, властного и бессердечного Ванъе, с любопытством разглядывали его обнаженную грудь — кто-то смотрел на крепкие мышцы, кто-то — на алую розу, но большинство юношей и девушек либо смело, либо с любопытством, либо со смущением не отрывали глаз от его красивого лица.
А один человек, который не знал безжалостного Сяо Юйкуана и был недоволен тем, что все вокруг него суетятся, подошел и бросил ему вызов:
— Прибери свою распутную манеру! Кем ты себя возомнил? Думаешь, обнажив грудь, сможешь ухватиться за чьи-то ноги? Говорю тебе, у меня есть деньги, но я бы не стал связываться с таким, как ты, кто повсюду лезет к людям. Боюсь запачкать свои деньги.
Он говорил это именно Сяо Юйкуану, Сяо Ванъе, который прогуливался по рынку.
Окружающие зеваки, услышав это, ахнули: этот человек точно не знает Сяо Ванъе, иначе он просто ищет смерти.
Сяо Юйкуан посмотрел на бесстрашного, полного зависти мужчину, и его изумрудные глаза слегка потемнели.
Не успел он и рта раскрыть, как мужчина снова разразился тирадой:
— Говорю тебе, даже если ты разденешься догола и заберешься ко мне в постель, я, получив удовольствие, не дам тебе ни гроша! Потому что ты… слишком дерзкий и слишком уродливый! Мужчинам нравятся смазливые мальчики или юноши, а ты… не годишься… А-а-а!!!
Зеваки еще не успели насмотреться, как услышали внезапный громкий крик мужчины. Никто даже не заметил, как Сяо Юйкуан двинулся, но мужчина отлетел в сторону, тяжело рухнул на землю и испустил дух.
Потерев ухо, Сяо Юйкуан, с его порочным изяществом, удалился сквозь толпу, которая сама собой расступилась перед ним.
«Кого только нет на свете! Даже Сяо Ванъе осмеливаются безрассудно провоцировать. Жизнь надоела или жить не хочется? Нынешняя молодежь, почему они все так ищут неприятностей?»
Зеваки разошлись. Никто не позаботился о теле мужчины, искавшего смерти, да и не осмелился бы. Он спровоцировал Сяо Ванъе — уже хорошо, что его не четвертовали, а оставили целым.
«Еще и заботиться о нем? Если только тебе самому жизнь не дорога».
(Нет комментариев)
|
|
|
|