Восемнадцатая глава: Противостояние

— Дурачок... — спящая Цинцин вдруг открыла глаза и улыбнулась мне.

— Ты... ты не спала?

Не знаю почему, но когда она меня обнаружила, мое старое лицо покраснело, и я почувствовал себя немного неловко.

Цинцин же выглядела довольно спокойно:

— Ложись рядом со мной.

Она похлопала по свободному месту на кровати.

Я без колебаний лег. Затем Цинцин обняла меня за шею и легла в мои объятия.

Мы оба молчали несколько секунд. Цинцин первой заговорила. Она тихо сказала, лежа у меня на груди:

— Ло Юй, ты хочешь найти своего дедушку?

— Ага, — кивнул я.

— Не ходи, пожалуйста?

— А? Почему?

Цинцин сказала: — Я не хочу, чтобы ты уходил. Давай просто жить здесь вот так, быть вместе каждый день, хорошо?

Я вздохнул. Честно говоря, слова Цинцин тронули меня.

Но мне нужно было многое спросить у дедушки: о Массиве Цимень, о Гробе заточения душ, о маленькой бумажной фигурке, о происхождении Цинцин и так далее. Я хотел спросить его обо всем лично.

Поэтому я извинился перед Цинцин: — Прости, Цинцин, но я должен найти своего дедушку.

— Ох, — пробормотала Цинцин и уснула в моих объятиях.

Вскоре я тоже уснул.

В полудреме мне снова приснился сон, точно такой же, как в прошлый раз. Я стоял в пустой комнате, посреди которой было зеркало. Больше ничего не было.

Отличие было в том, что я стоял перед зеркалом, а человек в зеркале был повернут ко мне спиной.

— Тринадцать лет прошло, в мгновение ока пролетело тринадцать лет, — пробормотал я в зеркале.

— Кто ты? — Я смотрел на этого человека, и в душе было какое-то невыразимое чувство, очень странное. Не знаю почему, но я задал этот вопрос.

— Я? Я забыл, как меня зовут, — сказав это, человек повернулся ко мне. Он был точь-в-точь как я!

На этом месте сон резко оборвался, и я открыл глаза.

Увидев, что на улице уже стемнело, я понял, что Цинцин давно встала. Она расчесывала волосы, хотя ее движения казались мне немного неестественными.

Увидев, что я проснулся, Цинцин пожаловалась: — Ты что, свинья? Так долго спишь и не просыпаешься.

Я горько усмехнулся и ничего не сказал.

Встал, поправил одежду. В этот момент снаружи раздался стук в дверь.

Услышав стук, Цинцин изменилась в лице. Я с недоумением подошел открыть дверь.

В тот момент, когда дверь открылась, ворвался порыв иньского ветра, и с глухим стуком красный конверт упал к моим ногам.

Увидев конверт, я почувствовал, как волосы на теле встали дыбом. Эта женщина-призрак не появлялась столько дней, и я думал, что она больше не преследует меня. Но оказалось, что она вернулась.

Я тут же отступил на два шага. Свет в комнате как по волшебству погас. Цинцин подошла, взяла меня за руку и, глядя на вход, сказала:

— Не бойся.

Я сглотнул и ничего не сказал. В этот момент ворвался сильный ветер, хлопая дверями и окнами. Свет то вспыхивал, то гас. Все это выглядело как сцена из фильма.

— Хи-хи-хи.

Вдруг в комнате раздался жуткий смех.

У меня по коже пробежали мурашки.

Затем у входа появилось много белого тумана, и из него вышла женщина в красном. Кто это мог быть, если не та женщина-призрак?

Она шла, не касаясь земли, словно плыла. Вплывая, она сказала:

— Младший братец, скучал по старшей сестре?

Скучал по твоей старой матери, подумал я про себя, но, конечно, только про себя. Я не осмелился сказать это вслух.

Глядя на приближающуюся женщину-призрака, я не выдержал и сказал:

— У нас нет вражды, ты погубила Лянцзы, чего тебе еще нужно?

— Ой-ой-ой, как же младший братец может так говорить со старшей сестрой? Разве ты раньше не говорил, что я красивая? Разве ты не хотел старшую сестру? Вот старшая сестра и вернулась~

Слушая ее слова, я хотел объяснить Цинцин, боясь, что она неправильно поймет.

Но Цинцин ничего не сказала. Она остановила меня, не дав заговорить, и повернулась к женщине-призраку:

— Сегодня я здесь. Никто не сможет причинить ему вред.

— Хи-хи-хи, младшая сестрица, если он узнает, что ты не человек, думаешь, он все еще будет любить тебя?

После слов женщины-призрака я увидел, как тело Цинцин дрогнуло, но это было лишь мгновение. Затем она снова сказала:

— Что за чушь!

Сказав это, Цинцин бросилась к женщине-призраку. Я хотел ее остановить, но потом подумал, что она тоже призрак. Если два призрака начнут драться, что я могу сделать?

Когда Цинцин бросилась вперед, она повернулась ко мне и сказала:

— Иди найди Ма Цзинъюэ.

— А ты?

— Со мной все будет хорошо, скорее иди.

Я знал, что здесь я только буду ей обузой, поэтому не стал долго думать, развернулся и бросился наружу. Выбегая за дверь, я увидел, как снаружи вошла старуха.

Она взглянула на меня, и в ее глазах читалось некоторое разочарование.

Она не остановила меня, обошла и направилась прямо в дом.

Я тоже не смел медлить, припустил что есть мочи и побежал к дому дяди Чжана.

Мастер Ма мог быть только там, или у Лянцзы дома.

К счастью, я угадал. Мастер Ма действительно был у дяди Чжана. Я нашел его, оттащил в угол и рассказал обо всем.

Выслушав меня, Мастер Ма словно озарился:

— Вот почему у тебя такая сильная иньская энергия! Оказывается, твой дедушка тайно устроил тебе иньский брак. Разве дедушка, поступив так, не погубил тебя?

Я не слушал его объяснений, в голове была только мысль о спасении Цинцин. Я умолял его, но он махнул рукой:

— Ты что, одержим призраком? Она призрак, а не человек. Если ты будешь с ней, твое тело будет становиться все слабее, пока янская энергия полностью не рассеется. Ты понимаешь?

Я чуть не плакал и крикнул: — Не понимаю! Я умоляю вас, если вы поможете мне спасти Цинцин, я сделаю все, что угодно!

Мастер Ма вздохнул: — Ты, парень, действительно одержим призраком. Ладно, ладно, я помогу тебе еще раз. Но ту женщину-призрака по имени Цинцин мне придется забрать.

В тот момент я не думал о последствиях, просто решил, что если что, потом снова попрошу его.

Сейчас я хотел только спасти Цинцин.

Затем Мастер Ма взял свой Мешок Багуа и пошел со мной к моему дому.

Как только мы подошли к двери, я увидел, что там же находится Хэйцзы. Он и старуха смотрели друг на друга, никто не двигался.

Мастер Ма достал из Мешка Багуа много маленьких желтых флагов и сказал мне: — Ты здесь подержи оборону, а я пойду установлю массив.

— Хорошо!

Хотя я не знал, как именно "держать оборону", но увидев, что они двое не дерутся, я почувствовал облегчение.

Пока они смотрели друг на друга, изнутри время от времени доносились звуки борьбы и грохота.

Я забеспокоился, боясь, что Цинцин получит хоть малейшее повреждение, и хотел броситься внутрь. Только я сделал шаг, как они оба закричали на меня:

— Стой! Не подходи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Восемнадцатая глава: Противостояние

Настройки


Сообщение