Бледно-желтая бумажная фигурка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Честно говоря, я не очень поверил его словам. В конце концов, я стою здесь живой и здоровый, полон сил, а он говорит, что я умру? Это как-то слишком натянуто.

Мастер Ма снова и снова напоминал мне об этом, заставляя меня сомневаться в его намерениях. Как раз в этот момент Мастер Ма снова сказал: — Я могу спасти тебя и помочь избавиться от той женщины-призрака, но взамен ты отведешь меня на задний двор твоего дома.

— Нет! — До того, как он назвал это условие, я только сомневался в нем. Теперь, когда он сказал это, я перестал ему доверять. Даже несмотря на его даосские способности, я не верил ему.

Увидев мой отказ, Мастер Ма опешил, а затем пожал плечами, показывая, что ему все равно.

Я ничего не сказал, просто прошел мимо него и направился домой.

Вернувшись домой, я вдруг вспомнил о том, что говорила старуха — найти красную коробку в комнате дедушки.

Я открыл спальню дедушки и стал искать по всей комнате, но никакой красной коробки не нашел.

Может, старуха ошиблась?

Но потом я передумал. Независимо от того, ошиблась старуха или нет, я должен поискать еще раз, чтобы произвести на нее хорошее впечатление.

Поэтому я снова начал искать и, перевернув все на кровати дедушки, наконец нашел красную коробку.

На коробке были написаны мелкие буквы, я не мог понять, что они означают.

Коробка выглядела старой, покрытой пылью. Я сдул пыль, похлопал по коробке и открыл ее.

Сразу же моему взору предстала маленькая бледно-желтая бумажная фигурка. Внутри коробки лежала бумажная фигурка размером с ладонь, на которой была написана строка текста.

"Пятнадцатое июля тысяча девятьсот девяностого года, ровно в одиннадцать тридцать ночи". Дальше шла строка традиционных иероглифов, я не знал, как их читать.

Под этой строкой было написано имя: Ло Юй!!!

Это мое имя, но... эти Восемь иероглифов рождения не мои.

Дедушка однажды водил меня к гадалке. Гадалка посмотрела на мое лицо и определила мои Восемь иероглифов рождения. Они совсем не совпадали с этими.

Хотя я не верил словам гадалки, дедушка подобрал меня, и он понятия не имел о моих Восьми иероглифах рождения, тем более таких подробных.

На мгновение я погрузился в замешательство, сжимая бумажную фигурку в руке и пристально глядя на нее.

Перевернув ее, я вдруг обнаружил, что на обратной стороне фигурки тоже есть надпись.

"Седьмое мая тысяча девятьсот девяносто пятого года, ровно в четыре утра". Сзади тоже была строка традиционных иероглифов, я не знал, как их читать.

Под этой строкой также было имя: Ло Чэнфэн!!!

И что странно, на лице этой маленькой бумажной фигурки были нарисованы черты, причем с обеих сторон. Мне это напомнило сиамских близнецов, спина к спине.

Увидев это, я ахнул. Что это такое?

Кто такой Ло Чэнфэн?

И откуда на этом появились мои Восемь иероглифов рождения?

Мое чутье подсказывало, что здесь кроется какая-то тайна. Возможно, та старуха сможет все объяснить.

Эту вещь просила старуха, она должна знать, что это такое.

Подумав об этом, я решил пойти к старухе, но как только вышел за дверь, небо озарилось молниями, и поднялся сильный ветер.

Ветер был такой сильный, что большое дерево у ворот раскачивалось из стороны в сторону.

В небе скопилось много темных туч, и вскоре хлынул проливной дождь, а что хуже всего — пошел град.

Я невольно отступил и вернулся в дом.

Я положил маленькую бумажную фигурку обратно в коробку, отнес ее в свою комнату, а затем занялся изучением зеркала Багуа, которое прислал Хэйцзы.

Это зеркало Багуа было тяжелым, его было неудобно держать, но вырезанные по краям узоры меня очень заинтересовали. Глядя на эти узоры, я невольно взглянул в само зеркало.

В зеркале Багуа я увидел себя, а за моей спиной — женщину. Это была та самая женщина в красном, она стояла прямо за мной.

Я в ужасе вскрикнул, уронил зеркало Багуа на пол и сам упал.

Дрожащими руками я поднял зеркало Багуа, но той женщины уже не было видно. Я сглотнул и дрожа вернулся на кровать.

Тишина. В комнате стояла удивительная тишина. В обычное время я бы не испугался, но сейчас я был до смерти напуган.

В этот момент в дверь комнаты постучали. Кто-то стучал, но я совершенно не осмеливался открыть.

Но дверь открылась сама. Ворвался порыв ветра, и с глухим стуком на дверной ручке появились две руки.

Я в ужасе завернулся в одеяло и отполз в угол комнаты.

Когда я снова открыл глаза, те руки исчезли. Вместо них под дверью появился красный конверт.

Это Красный конверт смерти!!!

Я больше не мог выносить этот ужас и с криком бросился к двери.

Но дверь дома не открывалась. Не знаю почему, я ведь не запирал ее, но она не поддавалась, словно кто-то тянул ее снаружи.

В моем сознании мгновенно возникла такая картина.

Я изо всех сил тяну изнутри, а снаружи стоит призрак и тянет.

Как только я подумал, что снаружи призрак, я тут же развернулся и побежал на задний двор.

Странно, но задний двор, который всегда был заперт, в этот раз оказался открыт.

Я как сумасшедший вбежал на задний двор. Не успел сделать и двух шагов, как что-то под ногами споткнуло меня.

Я упал вперед, уткнувшись лицом в грязь.

От этого падения у меня закружилась голова, но я отчетливо видел, что споткнули меня руки, руки, высунувшиеся из-под земли.

Я был в ужасе и продолжал ползти вперед, невольно подползая к колодцу.

В этот момент мое сознание было немного затуманено, и я смутно увидел человека, стоящего передо мной. Кажется, это была старуха.

В руке у нее была красная бумага, и она с улыбкой сказала мне: — Подпиши это, подпиши, и все будет хорошо.

Эта фраза кружилась в моих ушах, постоянно повторяясь.

Медленно я поднял руку.

После того как я прижал большой палец к этой бумаге, я больше ничего не помнил. Я закатил глаза и полностью потерял сознание.

Во время беспамятства мне приснился сон. Во сне я стоял в очень-очень большой комнате.

В комнате не было ничего, кроме большого зеркала.

Я стоял перед зеркалом и поднял правую руку, касаясь зеркала. Мое отражение в зеркале тоже подняло руку и приложило ее к моей.

Но... мое отражение в зеркале зловеще улыбнулось. Я не улыбался, но мое отражение в зеркале улыбнулось.

Оно поправило свою одежду и сказало мне: — Теперь твоя очередь быть тем, кто в зеркале.

На этом месте сон прервался, и я резко проснулся. Очнувшись, я обнаружил, что лежу в спальне.

Рядом со мной сидела девушка. Цинцин!

Она подперла подбородок руками, прислонилась к подушке и с улыбкой смотрела на меня.

Увидев Цинцин, я опешил. Весь страх исчез, сменившись удивлением, радостью, неверием.

Я подумал, что это сон, и ударил себя по лицу. Больно, очень больно. Это не сон, Цинцин действительно сидела рядом со мной...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бледно-желтая бумажная фигурка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение