Глава 6. Чужаки (Часть 1)

— На следующее утро.

В Дунъюане непрерывно раздавался звук рассекаемого клинком воздуха. Сяо Лин стояла в стороне с водой, ожидая своего господина.

Пока Мэн Гу умывалась, она слушала, как Сяо Лин щебечет о забавных случаях из жизни.

После завтрака Мэн Гу собралась снова пойти в кабинет, чтобы просмотреть документы. Скоро должен был начаться сбор налогов за этот год. Хотя она и становилась чиновником уже во второй жизни, ей все же хотелось быть в курсе всех дел.

По пути в передний зал Мэн Гу заметила лишь несколько человек. Войдя в кабинет, она вспомнила, что сегодня выходной. Внезапно ей пришло в голову, что она еще не выполнила свое обещание угостить всех выпивкой. Поэтому она подозвала дежурного служащего и велела ему передать всем служащим управы, что сегодня вечером она приглашает их в ресторан "Юньлай".

Служащий радостно принял поручение и отправился выполнять его. Мэн Гу подозвала другого служащего и велела ему отправиться в ресторан "Юньлай" и заказать столик. Что касается еды и напитков…

— Спроси у господ Фэн Хоу и Ян Цзинвэня, — и в конце добавила: — Мы идем туда поесть, не используй служебное положение и не беспокой жителей.

Служащий поспешно ответил согласием.

В свой первый выходной Мэн Гу решила, что нужно сочетать труд и отдых, и быстро вернулась во внутренний двор. Она была здесь уже несколько дней, но все время была занята. Сегодня же у нее появилась возможность прогуляться по уездной управе, а потом навестить мать.

На дорожке, ведущей в главный зал, тетушка Ли подметала двор, а дядюшка Ли, ухаживал за клумбами, поливал и подрезал цветы. Они почтительно приветствовали Мэн Гу, а она, сохраняя мягкое выражение лица, здоровалась с ними.

— Господин… — Еще не увидев ее, Мэн Гу услышала голос Сяо Лин.

Мэн Гу остановилась и подождала, пока Сяо Лин, словно пестрая бабочка, подлетит к ней. Покружившись на месте, она взволнованно сказала: — Господин, красиво?

Мэн Гу, придержав ее за плечи, кивнула: — Красиво.

Сяо Лин радостно подпрыгнула: — Я тоже так думаю. Господин, вам нужно сшить новую одежду. Как вам такой вариант?

Мэн Гу немного растерялась и мягко сказала: — Сяо Лин, мне нужна простая и элегантная одежда.

Сяо Лин кокетливо ответила: — Я, конечно, знаю. Я говорю о цвете.

Мэн Гу с улыбкой сказала: — Ах ты, проказница. Можешь сама все решить.

Сяо Лин радостно воскликнула: — Хорошо, хорошо! — Господин, разве вы не пошли смотреть документы?

— Сегодня выходной. Я решила провести время с вами.

— Правда? Тогда я покажу вам все-все. Я уже все здесь обошла.

— Хорошо.

Сяо Лин всегда была очень разговорчива с Мэн Гу. По пути она, не умолкая, рассказывала ей обо всем, что видела во дворе.

О том, где расшаталась каменная плитка, в каком углу любят вить гнезда сороки, в какой норе прячутся несколько бродячих котят. Боясь, что Мэн Гу ее не поймет, она сопровождала свои рассказы жестами.

— Господин, Лю Кэ сказал, что придут три человека. Две девушки будут жить с нами в заднем дворе, но в покоях госпожи. А в ваших покоях по-прежнему будем только мы с вами.

— А третий?

— Третий — мужчина. Лю Кэ сказал, что он будет с бравыми стражниками, а когда вы, господин, будете выходить из дома, он будет сопровождать вас и охранять.

— Хорошо, я доверяю Лю Кэ. Сяо Лин, ты тоже можешь сама решать, что делать.

— Конечно, господин.

— Кстати, Сяо Лин, вечером я пригласила служащих управы в ресторан "Юньлай". Не нужно готовить мне ужин.

— Хорошо, — кивнула Сяо Лин.

Осмотрев двор, Мэн Гу все оставшееся время посвятила матери.

Физически госпожа Мэн уже оправилась. Ее болезнь была вызвана сильным душевным потрясением и переживаниями.

Когда Мэн Гу только прибыла в уезд Шишань, она отвела мать к самому известному лекарю в уезде. Лекарь сказал почти то же самое, что и лекарь в Циньчжоу: нужно время и забота.

Тетушка Сяо постоянно находилась рядом с госпожой Мэн. Сегодня Мэн Гу тоже была здесь, поэтому Сяо Лин взяла рукоделие и присоединилась к ним. В отдалении Лю Кэ, держа в руках счеты, что-то подсчитывал.

Вечером, когда небо окрасилось закатными красками, служащие уездной управы отправились в путь. Мэн Гу, посчитав, что такое количество людей может побеспокоить жителей, велела всем идти по отдельности, а сама с Фэн Хоу и остальными, естественно, пошла последней.

Ресторан "Юньлай" был самым большим рестораном в уезде Шишань. Он располагался на самой оживленной улице Дунгуан, занимал большую площадь, вмещал много посетителей, а цены были вполне приемлемыми. Это было одно из лучших мест, чтобы пригласить кого-нибудь на обед.

Хозяин ресторана "Юньлай" сегодня лично суетился, отдавая распоряжения. Новый глава уезда, едва прибыв, решил пообедать в его ресторане! Это была огромная честь, и нельзя было допустить ни малейшей оплошности.

Снаружи ресторана было шумно и оживленно. Разносчики громко расхваливали свой товар. Сегодня было много народу, и, чтобы привлечь покупателей, они немного снизили цены.

Внутри ресторана было полно народу. Музыканты играли на пипе и эрху, привлекая внимание посетителей и получая щедрые чаевые.

Ресторан был двухэтажным. На первом этаже обедали простые люди, а на втором — знатные гости. Сегодня, поскольку глава уезда собирался здесь пообедать, хозяин велел не принимать гостей на втором этаже. Вдоль коридора, ведущего в отдельные комнаты, были расставлены столы, а самая большая комната, конечно же, была оставлена для главы уезда.

Слуги в ресторане сбивались с ног, расставляя блюда. Их руки дрожали от волнения. Сегодня было полно народу не только на втором этаже, но и на первом!

Те, кто обычно не хотел сидеть на первом этаже, сегодня не возражали. Все пришли посмотреть на главу уезда.

На столах стояли изысканные блюда, источавшие аппетитный аромат.

Сяо Лин, зная, что Мэн Гу собирается пригласить людей на обед, конечно же, решила как следует принарядить своего господина.

— Глава уезда прибыл! — Толпа тут же расступилась, освобождая дорогу. Мэн Гу, одетая в просторный халат с воротником-стойкой и широкими рукавами, преимущественно светло-голубого цвета, стройная и подтянутая, с умным взглядом, предстала перед собравшимися. Все взгляды устремились на нее, и в зале воцарилась тишина.

Мэн Гу, увидев эту сцену, с улыбкой подошла к хозяину ресторана и сказала: — Сегодня я тоже гость. Хозяин, не нужно делать исключений!

Хозяин поспешно заверил ее, что не смеет, и с широкой улыбкой произнес: — Господа, прошу наверх, — и жестом пригласил их подняться по лестнице.

— Хорошо, — Мэн Гу направилась в указанном направлении.

Фэн Хоу и остальные последовали за ней.

Вскоре в ресторане снова стало шумно.

На втором этаже, глядя на аккуратно рассаженных служащих управы, Мэн Гу подумала: "Хорошо, что я вернула имущество семьи Мэн. Иначе было бы непросто устраивать такие обеды".

С улыбкой она сказала: — Завтра снова на службу. Пейте в меру своих сил: кто может много — пейте вдоволь, кто мало — пейте, сколько сможете. Не заставляйте друг друга пить и не напивайтесь!

Служащие громко ответили: — Слушаемся, госпожа.

В отдельной комнате за резным деревянным столом, рассчитанным на дюжину человек, сидели Мэн Гу, Хэ Бинь, Фэн Хоу, Ян Цзинвэнь, Шэнь Лан, Чу Цзышэн, Гао Мин и шестеро писцов уездной управы.

Поначалу все немного стеснялись. В конце концов, они не были близко знакомы, а Мэн Гу была их начальницей. Но Мэн Гу, заметив их скованность, взяла свою чашку, встала и сказала: — На пиру важнее возраст, а не должность. Сегодня мы будем обращаться друг к другу по возрасту, а не по чину. Наставник Хэ, вы здесь самый старший. Позвольте мне предложить вам тост, заменив вино чаем. Надеюсь на вашу помощь и поддержку в будущем, — и осушила свою чашку.

Мэн Гу не пила вина из-за траура по брату, и все об этом знали. Ее уважительное отношение к Хэ Биню произвело на него хорошее впечатление. Он с улыбкой сказал: — Ха-ха, госпожа слишком любезна. Я, старик, выпью эту чашу, — и выпил вино.

— Старость, старость, — пробормотал он. — Вы, молодые, пейте побольше.

После того как Мэн Гу подала пример, атмосфера стала более непринужденной.

Гао Мин, начальник стражи уезда Шишань, был человеком военным и вел себя соответственно, особенно после того, как выпил немного вина. Он стал душой компании.

— Госпожа, мы хотим предложить вам тост.

— Прошу, госпожа.

— Да, да.

За тостами и разговорами время пролетело незаметно. Незнакомые люди быстро сблизились. Как говорится, ничто так не сближает людей, как совместная трапеза.

На следующее утро, ясное и солнечное, Мэн Гу, как обычно, потренировалась с мечом, умылась, позавтракала и с бодрым видом отправилась в главный зал.

Завернув за угол, она встретила знакомого. — Господин Ян, доброе утро!

Ян Цзинвэнь что-то бормотал себе под нос и не обратил внимания на приветствие Мэн Гу. Только когда она окликнула его еще раз, он очнулся. — А, госпожа, доброе утро. Вы идете на службу?

— А вы, господин Ян?

Ян Цзинвэнь ответил: — Не скрою, госпожа, в прошлые годы уездная управа в основном собирала налоги в соответствии с количеством зарегистрированных государственных полей, не вдаваясь в подробности. А теперь… мы с господином Фэном просто не справляемся!

Мэн Гу все поняла. В уезде Шишань было четыре тысячи девятьсот дворов. Среди них были дворяне, ученые, простые люди, богатые купцы, ремесленники, монахи и так далее. Разобраться во всем этом было непросто. К тому же, всегда находились те, кто хотел обмануть систему, а такие люди, как правило, имели определенное положение в обществе.

Немного подумав, Мэн Гу сказала: — Господин Ян, давайте сделаем так. Я передам вам всех свободных стражников из отрядов "цао" и "куай", чтобы они помогли вам в подсчетах и облегчили вашу работу и работу писцов шести отделов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение