Глава 3. Уездная управа (Часть 1)

Повозка двигалась неспешно.

— Господин, что случилось? Почему вы выглядите таким грустным? — тихо спросила Сяо Лин.

Мэн Гу слабо улыбнулась. От этой девчонки ничего не скроешь.

— Не волнуйся, все в порядке, — сказала она, погладив Сяо Лин по голове.

Сяо Лин кивнула и, взяв веер, начала обмахивать себя и госпожу.

Мэн Гу мысленно вздохнула. Сегодняшняя поездка не прошла даром — она выявила ее главный недостаток.

После пробуждения Мэн Гу была занята борьбой с родственниками, стараясь избегать тех, кто был знаком с ее братом. Затем ей пришлось спешно отправиться в путь и усердно изучать законы Дачэнь.

Она думала, что хорошо подготовилась, но упустила самое главное — особую «ауру» образованного человека той эпохи.

Большинство ученых того времени обладали особой книжной аурой, которая формировалась под влиянием семьи, общества, образования, окружения и многолетнего упорного труда. Эта аура пронизывала все аспекты их жизни, включая манеру речи, выбор слов, привычки, такие как распитие вина, каллиграфия и живопись.

Мэн Гу, опираясь на свой прошлый опыт и знания о брате, могла хорошо играть свою роль, но ей не хватало этой внутренней сущности образованного человека.

Для этого требовались годы, чтобы развить свой собственный уникальный стиль.

Кроме того, ей следовало быть осторожнее с цитированием известных произведений, чтобы случайно не навредить себе или другим.

Подъезжая к деревне Чэньцзя, Мэн Гу попросила кучера высадить Чэнь Лэя. Заплатив мальчику обещанное вознаграждение, она велела кучеру возвращаться в дом Вана.

Идя по знакомой дороге, Чэнь Лэй сжимал в правой руке десять медных монет, а в левой — несколько серебряных. В кармане у него лежали пирожки, которые дала ему Сяо Лин.

Он вспоминал слова молодого господина в зеленом одеянии: медные монеты нужно отдать старосте, и, если тот их возьмет, пусть оставит себе, а если нет — пусть Чэнь Лэй оставит их себе. О серебре можно рассказать только матери.

Чтобы добиться справедливости в деле с землей, в начале следующего месяца нужно обратиться к главе уезда.

— Господин, почему вы тогда не помогли Чэнь У сифу и ее сыну, а теперь даете им серебро? — спросила Сяо Лин, когда Чэнь Лэй ушел.

Мэн Гу легонько щелкнула ее по лбу. — Потому что тогда наша помощь ничего бы не решила. Если бы мы дали им серебро тогда, они бы вряд ли смогли его сохранить.

— Но господин ведь… — Сяо Лин вдруг замолчала, прикрыв рот рукой, и удивленно посмотрела на Мэн Гу.

— Глупышка, — улыбнулась Мэн Гу. — Староста и жители деревни лучше всех знают размеры своих полей. Почему же они не заступились за Чэнь У сифу? Кроме того, у семьи Чэнь много сильных мужчин. Даже если бы я помогла им вернуть эти три чи земли, им пришлось бы еще труднее. Это не решение проблемы, а лишь новый источник бед.

— А? Я не понимаю.

— Ничего страшного. Главное, чтобы ты улыбалась.

— Хорошо, я буду слушаться господина.

Мэн Гу рассмеялась.

— Господин! — воскликнула Сяо Лин, поняв, что ее разыграли. — Вы опять за свое! Я с вами не разговариваю!

— Прости, прости, не сердись. А то тетушка Сяо меня отругает.

— Хм, я не просто глупая девчонка, которая умеет только улыбаться.

Мэн Гу тихонько засмеялась.

…… ##### Первый день шестого месяца двадцать шестого года правления Линьцин. День выдался теплым и солнечным.

Это был день, когда Мэн Гу официально вступила в должность.

Согласно политической системе Дачэнь, Мэн Гу, как глава уезда седьмого ранга, отвечала за сбор налогов, судебные разбирательства, помощь пострадавшим от стихийных бедствий, сельское хозяйство, общественный порядок и образование.

В ее подчинении находились помощник главы уезда, секретарь, учитель, писарь и инспектор.

Под началом этих чиновников служили писцы шести отделов и стражники трех отрядов. Кроме того, в управе работали советник, следователь, врач и носильщики.

Ежемесячное жалование Мэн Гу, за вычетом всех расходов, составляло около сорока пяти лянов серебра, не считая расходов на одежду и командировки.

Жилье предоставлялось в уездной управе. В целом, условия работы были неплохими.

Рано утром Мэн Гу въехала в город на повозке. Недалеко от городских ворот начинался оживленный рынок. По обеим сторонам улицы располагались многочисленные лавки с развевающимися флагами. Уличные торговцы громко зазывали покупателей. Мощеная улица была полна людей.

Мэн Гу сидела в повозке с закрытыми глазами, погруженная в свои мысли. Она очнулась только тогда, когда Лю Кэ окликнул ее снаружи: — Господин, мы приехали.

Уездная управа Шишань находилась в юго-западной части города и занимала большую территорию. Главные ворота выходили на юг, а по обеим сторонам от них стояли каменные львы. В этот момент между львами стояли стражники в парадной форме. Увидев, что Мэн Гу выходит из повозки, они поклонились. В Дачэнь, в отличие от эпохи Мин и Цин в прошлой жизни Мэн Гу, не было принято постоянно становиться на колени. Люди кланялись в зависимости от своего статуса и ситуации.

Отдав несколько распоряжений Лю Кэ, Мэн Гу начала обмениваться любезностями со своими будущими подчиненными. Все были умными людьми, поэтому беседа проходила в приятной атмосфере.

В окружении чиновников Мэн Гу вошла в уездную управу.

Главные ворота управы состояли из пяти пролетов. Перед ними стояла ширма, а по бокам располагались комнаты для стражников. Посередине проходил коридор, а по обеим сторонам находились десять зернохранилищ, на каждом из которых было написано по одному большому иероглифу.

За воротами располагался двор с боковыми входами. По обеим сторонам от главного входа находились комнаты для стражников трех отрядов: куай, цзао и чжуан бань. Далее, за коридором, стояла каменная стела с надписью «гун шэн мин» (справедливость рождает свет), что означало, что чиновник должен быть беспристрастен при рассмотрении дел. На обратной стороне стелы было высечено шесть иероглифов: «эр фэн эр лу, минь чжи минь гао» (ваше жалование, ваши доходы — это пот и кровь народа).

По обе стороны от стелы располагались комнаты писцов: слева — писцы отделов истории, финансов, ритуалов, зерна и соли, а справа — писцы отделов армии, наказаний и строительства.

Далее находился главный зал, перед которым стояли солнечные часы (жи гуй) и древняя мера объема (цзя лян).

По обе стороны от главного зала также были помещения: слева — кань хэ кэ (отдел проверки документов), а справа — сюнь си фан (комната для допросов).

За Мэн Гу следовала большая группа людей. Когда они дошли до главного зала, двое стражников проводили Мэн Гу в заднюю часть управы. Как только она ушла, остальные тут же начали обсуждать ее.

В заднем дворе Сяо Лин с комплектом коричневого чиновничьего одеяния в руках стояла у дверей одной из комнат. Рядом с ней был Лю Кэ. Когда Мэн Гу и Сяо Лин вошли внутрь, Лю Кэ и двое стражников остались ждать у входа.

Переодевшись и надев головной убор, Мэн Гу в сопровождении стражников вернулась в главный зал. Чиновники управы тут же замолчали и поклонились.

Вступая в должность, новый глава уезда должен был вместе со всеми чиновниками поклониться в сторону столицы, выражая благодарность императору. Затем следовало поклониться официальной печати, после чего новый глава занимал свое место в главном зале, а все чиновники совершали перед ним обряд поклонения. Только после этого церемония вступления в должность считалась завершенной.

После завершения всех формальностей каждый чиновник доложил Мэн Гу о своих обязанностях. Когда все было сделано, солнце уже стояло высоко в небе. Видя, что Мэн Гу устала, чиновники попрощались и разошлись.

Мэн Гу в своем чиновничьем одеянии вместе с двумя стражниками отправилась в свои новые покои. Пройдя через передний двор и несколько галерей, она начала осваиваться в уездной управе.

— Господин, вы закончили! — Как только они завернули за угол, Мэн Гу увидела Лю Кэ. Он был одет в темно-синий халат с поясом, рукава были закатаны, а на руках виднелись следы воды. Похоже, он много работал этим утром.

— Лю Кэ, я вернулся, — с улыбкой ответила Мэн Гу.

Лю Кэ жестом отпустил стражников и, следуя за Мэн Гу на небольшом расстоянии, рассказывал ей о заднем дворе.

Мэн Гу была здесь новичком, и у нее было мало помощников. Тетушка Сяо заботилась о госпоже Мэн, а Сяо Лин готовила еду, убирала комнаты Мэн Гу и управляла делами во дворе. Поэтому все остальные обязанности легли на плечи Лю Кэ. Он не доверял посторонним и все делал сам. К полудню он успел сделать только часть работы и, видя, что время подходит к обеду, решил подождать Мэн Гу у ворот. Так и произошла эта трогательная встреча.

— Лю Кэ, спасибо тебе за труды, — с благодарностью сказала Мэн Гу, выслушав его.

— Не стоит благодарности, господин, — поспешил ответить Лю Кэ. — Документы о вашем назначении пришли в управу месяц назад, и восточное крыло уже отремонтировали. Мне осталось только все организовать. Мне нравится быть полезным. Это вы, господин, столько пережили за последнее время. Вам нужно хорошо поесть. Сяо Лин сказала, что сварит для вас суп. Он уже должен быть готов. Госпожа Мэн поела и теперь спит. Не беспокойтесь о ней. Мы не можем помочь вам с делами в главном зале, но можем позаботиться обо всем остальном, чтобы у вас не было поводов для беспокойства. Кстати, господин, я собираюсь нанять еще несколько человек. У вас есть какие-нибудь пожелания?

Как и прежде, Лю Кэ все предусмотрел. — Лю Кэ, это вовсе не мелочи, — улыбнулась Мэн Гу. — Если бы не вы, нам с матерью было бы очень тяжело. Я очень вам благодарна. Что касается новых людей, доверюсь вашему выбору.

— Вы слишком добры, господин, — с нежностью сказал Лю Кэ, глядя на красивого молодого человека.

Они завернули за угол и подошли к главному залу, где их уже ждала Сяо Лин. На столе рядом с ней стояли приготовленные блюда.

— Господин, давайте сначала пообедаем, — сказал Лю Кэ. В этот момент Сяо Лин, увидев Мэн Гу, подбежала к ней и, взяв ее за руку, воскликнула: — Господин, вы вернулись! Еще немного, и мой суп пришлось бы разогревать. Я сварила его из деревенской курицы, добавила сушеный лонган, ягоды годжи, женьшень и грибы. Варила целый час! Он такой ароматный!

— Сяо Лин… — начал было Лю Кэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение