Глава 7 (Часть 1)

Вань Шэньи говорил, что деньги для него — что грязь, но для меня он сам был выгребной ямой.

Я была без сознания всего пять дней, а он, щелкая своими неразлучными счетами, великодушно округлил сумму, отбросив три медяка, и заявил:

— Плата за лечение составляет семьсот восемьдесят лянов.

— Восемнадцать лянов — это уже грабеж, а семьсот восемьдесят — это вообще ни в какие ворота! На эти деньги простой люд может год прожить! К тому же, вы же с моим учителем друзья?

Вань Шэньи посмотрел на меня с наигранным сочувствием, проигнорировав мой последний аргумент, и наконец произнес:

— Шэнь Цю, ты хочешь сказать, что твоя жизнь стоит всего восемь лянов, а не семьсот восемьдесят?

Если бы я столько стоила, учитель с женой давно бы меня продали…

— Да, поэтому возьмите восемь лянов.

Вань Шэньи посмотрел на меня с презрением. Стоявший рядом Шуй Сингэ, похоже, тоже был крайне недоволен.

— Я заплачу за ее лечение.

Это были самые прекрасные слова, которые я когда-либо слышала. Я чуть не расплакалась от умиления. Глава Секты Демонов, раз уж мы не можем быть вместе, давайте будем друзьями! Можно я стану твоей названой сестрой?

Вань Шэньи расплылся в улыбке, его и без того маленькие глаза превратились в щелочки, а усики задорно поднялись вверх.

— Идемте, идемте, глава Шуй! Позвольте мне обработать ваши раны.

Меня еще больше расстроило то, что с меня содрали такую сумму. Тихонько обращаясь к Шуй Сингэ, я сказала:

— Я верну тебе деньги.

Он посмотрел на меня с удивлением:

— Это всего лишь несколько сотен лянов.

Всего лишь! Несколько сотен!

Пораженная таким пренебрежением к деньгам, я чуть не начала предлагать ему массаж. Шуй Сингэ наклонился и задрал штанину. Вань Шэньи осторожно снял повязку, открывая потемневшую от лекарственных трав ногу. Счистив остатки трав, он обнажил глубокую рану. Глядя на ее рваные края, я поразилась. Неужели он получил ее от капкана, когда спасал меня?

Шуй Сингэ нахмурился, его лицо побледнело — он явно терпел боль. Удивительно, как он вообще мог ходить с такой раной. Любой другой на его месте уже давно бы потерял сознание. Я присела рядом с Вань Шэньи, подавая ему травы и бинты, и не удержалась от вопроса:

— У вас такая глубокая рана, но когда вы идете, совсем не заметно, что вы хромаете.

— Привык,

— спокойно ответил Шуй Сингэ.

Что он имел в виду? Что он постоянно попадает в капканы или часто получает такие тяжелые раны? Но ведь Шуй Сингэ — могущественный воин. Говорят, когда предыдущий глава Секты Демонов был убит старейшинами, юный Шуй Сингэ в одиночку ворвался в их покои и казнил заговорщиков. Тех же, кто переметнулся на его сторону, он не стал наказывать, проявив великодушие и приняв их обратно. Люди были так благодарны ему, что стали служить ему еще преданнее, и всего за шесть лет власть Секты Демонов распространилась по всему Западному Региону. Теперь они собираются вторгнуться в Центральные Равнины, и неудивительно, что Ли Цан так встревожен.

Но как такой сильный, решительный и уважаемый человек может говорить, что привык к таким тяжелым ранам?

Вань Шэньи только закончил перевязывать рану, как вбежал Доу Доу:

— Учитель, у ворот ученики Тан Мэнь! Их лазутчики донесли, что глава Секты Демонов и ученица Пяти Ядов находятся здесь. Они требуют обыскать долину!

— Вышвырните их вон,

— не поднимая головы, ответил Вань Шэньи.

Я вдруг поняла, что все, кто учился вместе с моим наставником, одинаковые.

— Они принесли с собой огромный сундук с золотом,

— спокойно добавил Доу Доу.

Рука Вань Шэньи дрогнула. Он повернулся к нам и сказал:

— Вам лучше уйти через черный ход.

Подкупленный сундуком с золотом, Вань Шэньи подарил нам лошадь, и мы покинули долину по узкой тропинке.

Не знаю, насколько серьезной была травма Шуй Сингэ, но он сидел на лошади, как ни в чем не бывало. А вот у меня, сидящей позади и обнимающей его за талию, мысли путались. Раньше я ездила верхом с первым старшим братом, но обхватить его огромный живот было просто невозможно. А талия Шуй Сингэ была такой тонкой и крепкой… Я невольно сжала ее пальцами.

Выбравшись из долины и добравшись до Дунлинь Чжэнь, я задумалась, не попросить ли Шуй Сингэ отвезти меня в город, где остался Цзи Фэн. Но потом передумала. Если нас увидят вместе, все решат, что Пять Ядов и Секта Демонов в сговоре.

Мы остановились в гостинице, чтобы пообедать. Я решила, что это будет наш прощальный ужин. Мир боевых искусств так велик, что мы вряд ли еще когда-нибудь встретимся. Я украдкой посмотрела на Шуй Сингэ.

— Шуй Сингэ, я скоро отправлюсь на гору Пяти Ядов. До свидания.

Он поднял брови и посмотрел на меня:

— Я как раз собираюсь на гору Пяти Ядов.

Моя рука дрогнула, и чай пролился.

— Правда? Зачем вам туда?

Он нахмурился, но тут же разгладил брови и улыбнулся:

— По пути.

Глава Секты Демонов, вы совсем не умеете врать! Ваши брови и улыбка выдают вас с головой, а вы еще делаете вид, что прекрасно играете свою роль, и спокойно пьете чай. Я задумалась, почему он путешествует один и где все его последователи.

Хотя, последователи, которые позволяют своему главе разгуливать где попало, тоже довольно милые.

— Разве вы не знаете, что в мире боевых искусств говорят о союзе наших сект против праведников? Если мы будем путешествовать вместе, нас неправильно поймут. Я не хочу этого.

Шуй Сингэ немного подумал, а потом молча встал и вышел.

Когда он уходил, мне ужасно захотелось остановить его и сказать, что мне все равно, что думают другие. Давай вместе отправимся странствовать по свету!

Я замечталась, но тут увидела его высокую фигуру в дверях. Он стоял неподвижно. Мне стало любопытно, и я подошла поближе. Увидев, что он делает, я остолбенела.

Обычно девушки в борделях стоят у окон и машут расшитыми цветами платками, завлекая клиентов. Но сейчас вместо платка в руках Шуй Сингэ были банкноты достоинством в тысячу лянов! Это было так странно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение