Глава 9. Речной дракон берет невесту. Богатый молодой господин (Часть 2)

— Господин, я выяснила, зачем убийце понадобилось отрезать голову.

Услышав это, Гу Цзиньчжао слегка нахмурился: — Разве не для того, чтобы скрыть личность погибшей?

Ли Чжаосюэ покачала головой: — Нет. Настоящая причина, по которой убийца отрезал голову, — он искал что-то. Он подозревал, что это что-то находится во рту у погибшей, поэтому и отрезал голову.

Эти слова поразили Гу Цзиньчжао: — Отрезать голову, чтобы найти что-то? Я не совсем понимаю.

Ли Чжаосюэ знала, что он сомневается. Она и сама считала это невероятным, но таков был результат осмотра, такова была правда.

— Господин, прошу взглянуть. Во рту погибшей есть следы от острого предмета, которым там копались. Язык и десны повреждены. Рот погибшей не закрывается, он широко раскрыт. Это произошло до наступления трупного окоченения, кто-то использовал щипцы или подобный инструмент, чтобы искать что-то во рту. Вся плоть во рту повреждена, и это не результат разложения, а дело рук человека. Поэтому я смею предположить, что настоящая причина, по которой отрезали голову, — поиск чего-то.

— Поиск чего-то?

Гу Цзиньчжао никогда не слышал о такой странной причине для отрезания головы. Ли Чжаосюэ кивнула: — Да, я так предполагаю, иначе невозможно объяснить все, что произошло во рту. Я все время думала, что если убийца отрезал голову, чтобы скрыть личность, то это тоже нелогично. Сюэ Янь — куртизанка, у нее нет какого-то особого статуса, убийце нет нужды скрывать ее личность. Поэтому я предполагаю, что голову отрезали, чтобы искать что-то у нее во рту.

Она занималась осмотром трупов пять-шесть лет, видела бесчисленное количество убийств, но с тем, чтобы голову отрезали ради поиска чего-то, столкнулась впервые.

Что же это за вещь такая важная, что заставила убийцу пойти на такую жестокость?

Услышав это, Гу Цзиньчжао нахмурился и посмотрел на тело: — Что же это за вещь, из-за которой убийца сначала убил ее, а потом еще и отрезал голову?

Ли Чжаосюэ тоже размышляла над этим: — В рот можно положить разве что какие-нибудь бусины. Кроме этого, я ничего не могу придумать.

— Бусины?

Гу Цзиньчжао пробормотал про себя, а затем опустил взгляд на нее: — Ты уверена, что искали что-то?

— Да, я уверена. Смотрите, вот улики, которые я нашла во рту погибшей.

Гу Цзиньчжао увидел мелкие крупицы порошка, которые показались ему знакомыми: — Это?

— Фосфористый порошок, господин. Снова появился фосфористый порошок.

Гу Цзиньчжао вспомнил о том, что Сюэ Янь ступала по красным лотосам. Теперь во рту погибшей снова обнаружили фосфористый порошок. Похоже, следы настоящего убийцы постепенно вырисовывались.

— Этот порошок нашли во рту? Ты говоришь, что во рту копались щипцами или подобным инструментом?

— Да, фосфористый порошок и киноварь — все это найдено на теле погибшей. Убийца определенно как-то связан с этими вещами.

— Фосфористый порошок, киноварь?

— Господин, удалось ли что-нибудь выяснить об этом фосфористом порошке и киновари?

Гу Цзиньчжао покачал головой: — Цзин Хун еще не выяснил. Хотя киноварь и фосфористый порошок не имеют широкого применения, на расследование потребуется некоторое время.

— Вы правы. Ли Сысы еще не созналась?

Услышав это, Гу Цзиньчжао нахмурился и посмотрел на нее: — Откуда ты знаешь?

Ли Чжаосюэ пожала плечами: — Это же очевидно. Если бы она созналась, господин не стал бы задавать мне столько вопросов, разве нет?

Если бы она созналась, дело было бы раскрыто.

Гу Цзиньчжао усмехнулся: — Госпожа Ли и правда золотой судмедэксперт. Верно, Ли Сысы не признается в убийстве, а только подтверждает, что записку действительно написала она, и что это она позвала Сюэ Янь в беседку Бай Нян Нян Тин.

Услышав это, Ли Чжаосюэ вздохнула с облегчением. Похоже, ее предположение было верным.

— Зачем они пошли в беседку Бай Нян Нян Тин?

Видя, что она спрашивает, Гу Цзиньчжао посмотрел на нее, многозначительно сказав: — Из-за богатого молодого господина по имени Чу Ли.

— Чу Ли?

Упоминание имени Чу Ли удивило Ли Чжаосюэ: — Ли Сысы позвала Сюэ Янь из-за Чу Ли?

Как такое возможно? Как Чу Ли мог оказаться замешан в этом деле?

Видя недоверие на лице Ли Чжаосюэ, Гу Цзиньчжао понял, что Цуй Фан и Ма Лян говорили правду. Похоже, у них и правда были хорошие отношения.

Он достал из рукава записанные показания: — Это показания Ли Сысы, можешь посмотреть.

Ли Чжаосюэ взяла листок и, прочитав написанное, была потрясена. Если верить Ли Сысы, Чу Ли обманул двух куртизанок, настоящий подлец. Это было просто невероятно.

— Господин, Чу Ли — мой друг, и я знаю его характер. Он не стал бы ходить в бордель.

Гу Цзиньчжао, видя, что она тоже так говорит, спросил: — Откуда ты знаешь, что он не стал бы? Может быть, Чу Ли все время вас обманывал? Ли Сысы ясно сказала, что Чу Ли сказал ей, что он самый богатый человек в Ечэне. Госпожа Ли, это не ошибка из-за одинаковых имен. Во всем Ечэне только один богач Чу Ли, не так ли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Речной дракон берет невесту. Богатый молодой господин (Часть 2)

Настройки


Сообщение