— Этот чай ужасен! Сделай мне новый! — капризно заявила юная Лин Сяо, опрокидывая чашку. Она высокомерно наблюдала, как коричневые пятна расползаются по дорогому пиджаку мальчика напротив.
Лицо юноши покраснело от гнева и стыда, но он не осмелился возразить. Спустя мгновение на его лице появилась вымученная улыбка. Сдерживая раздражение, он наклонился, поднял чашку с ковра и мягко ответил: — Хорошо, я сделаю тебе еще одну чашку. У тебя, Сяо Сяо, такой изысканный вкус, похоже, мне придется специально изучить чайную церемонию ради тебя.
— Отлично, иди учись! — Лин Сяо, сидя на мягком диване и болтая ногами, кокетливо склонила голову и высунула язык. — А когда научишься, будешь заваривать чай только для меня! Сюэбинь-гэгэ, я знаю, ты ко мне лучше всех относишься!
— Конечно, кто еще, кроме меня, вытерпит такую капризную принцессу, как ты? — Сун Сюэбинь, чье лицо, несмотря на юный возраст, уже приобретало мужественные черты, с нежностью посмотрел на Лин Сяо и потянулся, чтобы потереть ее по носу, но она ловко отбила его руку.
— Сюэбинь-гэгэ, у тебя на руках чай, не трогай меня! — Лин Сяо сморщила нос и недовольно надула губы, словно не замечая красного следа на руке Сун Сюэбиня от ее пощечины и того, как на мгновение исказилось от боли его лицо.
— Ладно, я пойду вымою руки и заварю тебе чай, — Сун Сюэбинь, сдерживая желание потереть ушибленное место, поспешно вышел, не видя злорадной улыбки, появившейся на лице юной Лин Сяо, как только он повернулся.
Как же приятно каждый день доводить Сун Сюэбиня! Лин Сяо лениво потянулась, спрыгнула с дивана и задумалась, как бы еще позлить его.
Сун Сюэбинь — с этим человеком, оставившим первый темный след в ее жизни, Лин Сяо явно не собиралась церемониться.
На самом деле, история Лин Сяо и Сун Сюэбиня была довольно простой. Детские обиды и влюбленности казались Лин Сяо, с ее жизненным опытом, не более чем шуткой. Она могла отомстить ему из чувства озорства, а потом, получив удовлетворение, просто забыть обо всем.
Отец Сун Сюэбиня был заместителем директора в компании отца Лин Сяо. В прошлой жизни они с Сун Сюэбинем росли вместе, и обе семьи молчаливо считали их парой, предполагая, что Сун Сюэбинь, по сути, станет зятем, живущим в семье жены.
У отца Лин Сяо не было сыновей, поэтому ему приходилось рассчитывать на зятя, чтобы тот унаследовал компанию, и Сун Сюэбинь был лучшим кандидатом.
В прошлой жизни Лин Сяо не противилась этому браку по расчету, устроенному старшими. Она любила Сюэбинь-гэгэ, который всегда был рядом с ней. Вот только ее Сюэбинь-гэгэ, повзрослев, встретил свою настоящую любовь.
Ради любви Сун Сюэбинь воспротивился планам семьи, но, по иронии судьбы, его избранницей оказалась внебрачная дочь отца Лин и его любовницы — сводная сестра Лин Сяо.
Сун Сюэбинь был без ума от ее сестры, а отцу Лин было все равно, какая из его дочерей выйдет замуж за семью Сун. Поэтому, при всеобщей поддержке, Лин Сяо стала жертвой.
Наблюдая за свадьбой Сун Сюэбиня и своей сестры, видя, как ее бывшая мачеха, любовница отца, торжественно заняла место госпожи Лин, юная и неопытная Лин Сяо потеряла голову от ревности и обиды, сделав самый опрометчивый шаг в своей жизни.
Дальше — ошибка за ошибкой. Из богатой наследницы Лин Сяо превратилась в шпионку, балансирующую на грани жизни и смерти. В этом были виноваты не только интриги и предательство окружающих, но и ее собственные ошибки.
У Лин Сяо были люди, которых она ненавидела, но Сун Сюэбинь не был среди них. Ее месть ему заключалась лишь в желании вернуть то, что она когда-то отдала, и как следует проучить его, прежде чем отпустить.
Чего она могла требовать от глупого мальчишки, ослепленного любовью? Ведь когда-то она сама была такой же.
Ради Сун Сюэбиня она училась чайной церемонии, игре на фортепиано, рисованию, кулинарии — только чтобы ему нравиться.
Поэтому в этой жизни она заставит Сун Сюэбиня учиться всему этому ради нее, тратить свое свободное время на эти скучные занятия.
Она когда-то прислуживала ему, стараясь быть нежной и заботливой, чтобы ему угодить. Поэтому в этой жизни она будет капризной барышней, чтобы Сун Сюэбинь понял, каково это — когда твои чувства игнорируют и постоянно критикуют.
Если ее нежность не смогла удержать его сердце, зачем ей сдерживать себя?
Сейчас она к нему ничего не чувствовала.
Быть принцессой, о которой заботятся, на самом деле очень приятно. Сун Сюэбинь в этой жизни будет всего лишь ее слугой.
Что касается сестры, которая увела у нее Сун Сюэбиня, Лин Сяо еще не решила, как к ней относиться. Если та действительно «не хотела причинять ей боль, просто не могла контролировать свою любовь», Лин Сяо не собиралась тратить на нее время. Но если у сестры были другие мотивы, Лин Сяо не возражала бы преподать ей урок и показать, кто настоящая принцесса семьи Лин.
Пройдясь босиком по мягкому ковру, Лин Сяо заскучала. Внезапно ее взгляд упал на белую птицу, которая села на подоконник открытого окна. Глаза девочки загорелись.
Быстро подойдя к двери и надев туфли, Лин Сяо выбежала в холл как раз в тот момент, когда Сун Сюэбинь возвращался с подносом. Она пронеслась мимо него, не останавливаясь.
— Сяо Сяо? Я заварил чай…
— Не хочу! Я иду гулять! Пока, Сюэбинь-гэгэ! — Лин Сяо, смеясь, помахала рукой, даже не оглядываясь. Она легко могла представить, как он скрипит зубами от злости.
Выйдя из дома и сев в машину, Лин Сяо наблюдала, как шофер, отъехав от дома семьи Лин, сделал несколько поворотов и остановился в узком переулке.
Лин Сяо вышла из машины и сразу увидела другую, черную, припаркованную неподалеку.
Она привычно подошла к ней и села. Когда Лин Сяо снова вышла, она уже была во дворе дома Сан-Е.
Слуга проводил ее в сад. Перейдя каменный мостик через журчащий ручей, Лин Сяо увидела Сан-Е, играющего в шахматы в беседке, скрытой за плакучими ивами.
Напротив Сан-Е сидел мужчина лет пятидесяти, хмуря брови и задумчиво глядя на доску. У него были седые волосы, но он выглядел бодрым и энергичным, с достоинством человека, привыкшего занимать высокое положение. Сан-Е же, как обычно, выглядел расслабленным, лениво откинувшись на широком бамбуковом кресле и неторопливо попивая чай.
Когда Лин Сяо подошла к беседке, Сан-Е перевел на нее взгляд и с улыбкой помахал рукой.
Про себя Лин Сяо отметила, что этот жест все больше напоминает подзывание собаки, но все равно быстро подошла и привычно забралась на кресло.
Сан-Е поставил чашку, обнял Лин Сяо за талию, легко поднял ее и посадил к себе на колени. — Сегодня скучала? Так быстро приехала.
— Да, ужасно скучала. Даже если бы вы меня не позвали, я бы все равно прибежала к вам, — ответила Лин Сяо, прижимаясь к нему и ласково протянув слова.
— Так это и есть капризная принцесса семьи Лин? — мужчина лет пятидесяти наконец оторвал взгляд от шахматной доски и шутливо спросил. — Слышал, что она как маленький разъяренный львенок, а сейчас вижу — кроткий зайчик.
— Какой из нее львенок? Котёнок, не больше. Просто она знает, с кем нужно быть ласковой, а с кем можно показывать коготки, — усмехнулся Сан-Е, поглаживая Лин Сяо по голове. — Это господин Лю. Поздоровайся.
— Господин Лю, — послушно произнесла Лин Сяо, моргнула и замолчала. Она знала, что когда Сан-Е и господин Лю разговаривают — даже если речь идет о ней, — ей не следует вмешиваться.
Она могла сидеть здесь только потому, что была любимой игрушкой Сан-Е. Что касается семьи Лин, эти люди ее не ценили, и маленькая принцесса семьи Лин для них ничего не значила.
Господин Лю с улыбкой ответил на приветствие, затем снял с веера нефритовый кулон и протянул Лин Сяо в качестве подарка при знакомстве.
Лин Сяо, удивленно взглянув на Сан-Е, увидела, что тот спокойно улыбается, и, поблагодарив, приняла подарок, аккуратно убрав его в свою сумочку.
Хотя Лин Сяо не знала, кем на самом деле был господин Лю, но, судя по тому, что он играл в шахматы с Сан-Е, было ясно, что он человек высокого положения. Тот факт, что он подарил ей свой кулон с веера — вещь, которую всегда носил с собой, — означал, что он оказывает большое уважение Сан-Е и, очевидно, пришел с какой-то просьбой.
Сан-Е не отказался от подарка, что, вероятно, означало его согласие.
Хотя подарок получила Лин Сяо, она не имела к этому никакого отношения, выступая лишь в качестве молчаливого посредника.
И этот кулон, скорее всего, больше никогда не увидит свет, ведь Лин Сяо не имела права им пользоваться.
И действительно, как только Лин Сяо приняла кулон, настроение господина Лю заметно улучшилось. После чего Сан-Е, до этого момента сохранявший спокойствие, разгромил его на шахматной доске.
(Нет комментариев)
|
|
|
|