Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— То есть, моё недомогание, скорее всего, вызвано тем падением в воду и потерей сознания? — спросил Цзи Хань, сидя в ванне.
— Похоже на то. Что касается твоего происхождения, я слышала от отца, что твои предки родом из Даньчжоу. Ты вырос с бабушкой, а после её смерти приехал в Императорский город и стал зятем в нашей семье Нин.
Даньчжоу? Вырос с бабушкой?
Услышав ответ Нин Янь, Цзи Хань снова спросил: — А мои родители?
— Я слышала от отца, что дядя и тётя погибли от рук разбойников, — ответила Нин Янь, а затем добавила: — Цзи Хань, когда отец вернётся с победой, мы сможем вместе спросить его о твоих делах. Он наверняка всё знает.
— Сейчас, пожалуй, только так и остаётся! — сказал Цзи Хань, услышав её слова.
На какое-то время они замолчали, и атмосфера в комнате стала довольно неловкой.
Цзи Хань небрежно плескал на себя тёплую воду с цветочным ароматом, а Нин Янь неуклюже массировала ему плечи.
Снаружи послышались шаги, и прежде чем Цзи Хань и Нин Янь успели выйти из этой идиллической атмосферы, дверь распахнулась.
Дверь широко распахнулась, и в комнату вошёл мужчина с холодным мечом за спиной, одетый в длинную зелёную одежду.
Это был не кто иной, как Лу Цзинь.
Переведя свои острые глаза на Цзи Ханя, Лу Цзинь ничего не сказал, а достал из-за пазухи письмо.
С письмом в руке Лу Цзинь щёлкнул пальцем, и письмо, как по волшебству, приземлилось прямо на лицо Цзи Ханя.
Не обращая внимания на реакцию Цзи Ханя и Нин Янь, Лу Цзинь резко развернулся, и когда его ноги уже пересекли порог, раздался его голос:
— Младшая сестра сказала, что сегодняшние убийцы не были людьми из Дун Ци. Хотя они использовали стиль владения мечом Дун Ци, они лишь копировали форму, не понимая сути. В этом письме есть печать, которую нашли у того злодея по твоему плану. Злодей покончил с собой, приняв яд. Дело закончено. Прощайте.
Он ушёл так же быстро, как и пришёл. Действия Лу Цзиня были действительно решительными.
Цзи Хань, восхищаясь стилем Лу Цзиня, снял письмо со своего лица.
Он вытряхнул печать из письма, и прежде чем Цзи Хань успел рассмотреть её полностью, сзади раздался возглас Нин Янь:
— Печать зверя-цилиня! Это печать зверя-цилиня семьи Го!
Семья Го?
Цзи Хань не посмотрел на Нин Янь, а начал внимательно рассматривать печать.
Печать была сделана из железа, с обеих сторон на ней был вырезан цилинь, живой, с широко раскрытыми глазами.
— Цзи Хань, это семья Го хотела навредить моей семье Нин! Нет, это Императрица Го! Так и есть!
— Императрица Го? — Цзи Хань, услышав это обращение, тоже обернулся и посмотрел на Нин Янь.
В её глазах он увидел лишь гнев.
— Да. Император и старшая сестра испытывают глубокую привязанность друг к другу. Императрица Го завидовала старшей сестре, поэтому в день её возвращения домой она подстроила этот коварный заговор против тебя и старшей сестры. Репутация старшей сестры полностью разрушена, и моя семья Нин неизбежно пострадает из-за твоей вины. Императрица Го избавилась от старшей сестры, которая соперничала с ней в гареме, а семья Го избавилась от нашей семьи Нин, этого камня преткновения.
Дойдя до этого места, Нин Янь снова взволнованно сказала Цзи Ханю: — Цзи Хань, ты говорил, что тот, кто подстроил это против моей семьи Нин, будет самым большим выгодоприобретателем в этом деле. А Императрица Го и семья Го — вот кто в итоге выиграл. Теперь у нас есть Печать зверя-цилиня в качестве доказательства. Нет сомнений, что это Императрица Го подставила тебя и старшую сестру!
Когда Нин Янь говорила это Цзи Ханю, её эмоции становились всё более бурными, и в порыве волнения она быстро направилась к выходу.
— Куда ты? — крикнул Цзи Хань, сидя в ванне.
— Я пойду… Я пойду скажу матери, нет… Я… Я пойду в Столичную префектуру, — Нин Янь стояла спиной к Цзи Ханю, её хрупкое тело дрожало от гнева.
— Пойдёшь в Столичную префектуру, чтобы обвинить Императрицу Го? Думаешь, Столичная префектура осмелится принять это дело? Преступник, подставивший меня и Благородную наложницу Нин, уже покончил с собой, приняв яд. Теперь нет свидетелей. Что ты собираешься предъявить нынешней Императрице? — Голос Цзи Ханя был холоден, потому что он знал, что это дело нельзя решить одним лишь гневом.
Нин Янь остановилась, и после того, как Цзи Хань крикнул ей эти слова, её хрупкое тело задрожало ещё сильнее.
— Но… — В голосе Нин Янь уже слышались слёзы.
Сдерживая рыдания и с блестящими от слёз глазами, Нин Янь обернулась и посмотрела на Цзи Ханя.
Она смотрела на него, её плечи непроизвольно подёргивались от сильных эмоций.
С этими непроизвольными подёргиваниями Нин Янь громко крикнула Цзи Ханю: — Но я не могу просто смотреть, как ты снова страдаешь от несправедливости! Я так поступила с тобой, не колеблясь, заставила тебя подписать разводное письмо и надуманное признание вины, чтобы спасти мою семью Нин, а ты на суде так унизил себя, чтобы спасти мой дом! Я… Я не знаю, как отплатить тебе, только разоблачив преступления Императрицы Го в Столичной префектуре, я смогу восстановить твою честь!
Громко выкрикнув это Цзи Ханю, Нин Янь решительно развернулась и выбежала из комнаты.
— Стой! — Цзи Хань вышел из ванны и вдруг крикнул Нин Янь.
Снаружи несколько служанок остановились, выбежавшая из комнаты Нин Янь остановилась, и в коридоре Юэ Шаньцзэ тоже остановилась.
Цзи Хань взял одежду, висевшую на ванне, и небрежно обернул её вокруг себя.
Он вышел из спальни, подошёл к Нин Янь, а затем посмотрел на её лицо, залитое слезами, но полное решимости.
— Эх! — Цзи Хань глубоко вздохнул про себя, а затем, глядя на Нин Янь, безразличным тоном сказал: — Я ведь не подписал, верно?
Эта простая фраза заставила Нин Янь остолбенеть.
Потому что в тоне Цзи Ханя она услышала его прощение.
Стоя перед Нин Янь, Цзи Хань сладко потянулся, купаясь в лучах солнца.
С этим выражением блаженства на лице Цзи Хань вдруг спросил остолбеневшую Нин Янь: — Твой муж умер?
Услышав этот вопрос, Нин Янь поспешно и растерянно покачала головой.
— Раз твой муж не умер, зачем тебе, женщине, выходить и жертвовать собой?
К изумлению служанок, при учащённом сердцебиении Нин Янь, при постоянно меняющемся выражении лица Юэ Шаньцзэ, Цзи Хань протянул руку и обнял Нин Янь.
Внезапно оказавшись в объятиях Цзи Ханя, тело Нин Янь непроизвольно напряглось.
— Разве ты не говорила, что хочешь помыть меня и переодеть? Я ведь ещё не закончил купаться.
— Но…
— Но что?
При свете дня Цзи Хань, обнимая Нин Янь, направился в спальню.
Глядя на его обнажённую спину, глаза нескольких служанок расширились.
Это всё ещё тот зять Цзи, которого они знали, который был так покорён их госпоже?
Сегодня зять Цзи такой могучий и властный!
Властный Цзи Хань и Нин Янь вместе вошли в спальню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|