Глава пятая: Без сожалений

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда гроб достиг своей максимальной высоты, раскачиваясь на каменной плите, он внезапно взмыл в воздух.

Чёрный гроб взлетел в небо, а затем с оглушительным грохотом взорвался в воздухе.

Тёмные железные цепи отлетели от гроба, и он раскрылся в небе, словно фейерверк.

Цзи Хань пристально смотрел на чёрный гроб, разлетающийся на куски в воздухе. В тот же миг, когда он распался, Цзи Хань увидел под солнечным светом две фигуры в чёрных одеждах.

В ярком свете две тёмные фигуры опускались.

Вместе с падающими деревянными обломками и цепями, эти две фигуры в воздухе потянулись руками за спины.

И в тот момент, когда эти две фигуры приземлились, Цзи Хань увидел сцену, которую не забудет до конца своих дней.

Два убийцы в чёрных одеждах, каждый с арбалетом в руке, бежали к месту, где находился Цзи Хань, словно два леопарда.

На такой высокой скорости их арбалеты безостановочно выпускали стрелы.

Наконечники стрел вращались, и, вращаясь, летели прямо к Цзи Ханю.

— Защитить государственного преступника! — рявкнул Го Цзи.

Он пригнулся, сильно оттолкнулся ногами от каменной плиты и бросился вперёд.

Цзи Хань не знал, насколько быстры эти арбалетные стрелы, но он точно знал одно: он никак не сможет увернуться от них.

Цзи Хань не мог, и Го Цзи тоже не мог.

Го Цзи использовал самый грубый способ — дикий таран.

Арбалетные стрелы, казалось, летевшие прямо в Цзи Ханя, были сбиты Го Цзи этим диким тараном и упали на землю.

А два убийцы в чёрных одеждах, как только Го Цзи приблизился, бросили свои арбалеты.

Бросив арбалеты, они сделали три сальто назад.

Увеличив расстояние до Го Цзи, два убийцы в чёрных одеждах выхватили свои мечи из-за спины.

Эти мечи?

Когда Цзи Хань увидел мечи в руках двух убийц в чёрных одеждах, он был ошеломлён.

Лезвие слегка изогнуто, рукоять очень длинная!

А поза, в которой эти два убийцы держали мечи, заставила Цзи Ханя почувствовать недоумение и абсурд.

Они стояли на одном колене, одной рукой придерживая ножны, а другой положив лезвие на плечо.

Чёрт возьми!

Цзи Хань невольно сглотнул.

Катана, поступь ниндзя... В какую же династию я, Цзи Хань, попал?

После того как два убийцы показали своё оружие, Го Цзи также выхватил своё оружие из-за спины.

Его оружием были не серебряное копьё или алебарда, а два восьмигранных стальных кнута.

Сделав кувырок вперёд, два убийцы с катанами первыми атаковали Го Цзи.

А Го Цзи, держа два кнута, обрушил их на двух убийц.

В одно мгновение Го Цзи и два убийцы вступили в ближний бой.

И эти два убийцы, как и ожидал Цзи Хань, использовали техники иайдо и иайдзюцу.

А Го Цзи, напротив, использовал широкий и открытый стиль, который выглядел диким и необузданным.

Лу Цяньцянь держала в руках Трёхфутовый Зелёный Пик. Хотя на её лице не было никаких эмоций, она чувствовала зуд в руках.

Два убийцы использовали техники меча из страны Дун Ци. С тех пор как она начала странствовать по миру, она ещё никогда не сражалась с мастерами из Дун Ци.

Когда Лу Цяньцянь внимательно наблюдала за боем Го Цзи с двумя убийцами, она вдруг что-то почувствовала и посмотрела в сторону.

На крыше напротив кто-то был!

И это были убийцы, посланные из страны Дун Ци!

Арбалетные стрелы вылетали из-под рядов карнизов по обеим сторонам улицы Юнъань, направляясь прямо к Цзи Ханю.

На крышах по обеим сторонам было шесть человек, и эти шесть человек быстро перемещались по карнизам.

Лу Цяньцянь издала нежный крик, Трёхфутовый Зелёный Пик вылетел из ножен, и, легко ступая, за несколько прыжков Лу Цяньцянь опустилась перед Цзи Ханем.

Трёхфутовый Зелёный Пик в её руке танцевал в дневном свете, создавая множество мечевых цветов.

Эти мечевые цветы расцвели вокруг Цзи Ханя, и арбалетные стрелы, сталкиваясь с ними, не могли продвинуться ни на дюйм.

А шесть убийц из Дун Ци на крыше, после неудачной засады, спрыгнули с карнизов и бросились на Цзи Ханя.

— Почему эти убийцы из Дун Ци пытаются тебя убить? — резко спросила Лу Цяньцянь, обернувшись к Цзи Ханю.

— Что? Ты… ты говоришь, они пришли убить меня? — Цзи Хань был озадачен вопросом Лу Цяньцянь.

— А кто же ещё? Неужели я? — Цзи Хань был ошарашен этим вопросом Лу Цяньцянь. Он хотел возразить, но не мог произнести ни слова.

Две фигуры, стоявшие у окна на втором этаже таверны, наблюдали за происходящим на улице Юнъань, а затем отвернулись.

Они отвернулись, потому что им стало скучно. Ни один из этих убийц из Дун Ци не сможет сбежать, но вот были ли среди них крупные рыбы — это уже другой вопрос.

— Господин, мы больше не смотрим? — раздался резкий, но почтительный голос со второго этажа таверны.

— Нет, не смотрим. Что там смотреть, когда эта девчонка там? — ответил другой.

— Действительно, из двух учеников Фань Янгуна, Лу Цяньцянь по таланту намного превосходит Лу Цзиня.

Ситуация на улице Юнъань развивалась именно так, как говорили эти двое в таверне. Лу Цяньцянь в одиночку повергла всех шестерых убийц из Дун Ци.

И что больше всего удивило Цзи Ханя, так это то, что Лу Цяньцянь от начала до конца использовала только один приём.

Этот приём заключался в вынимании и вкладывании меча в ножны!

Этот приём был немного похож на "удар выхваченным мечом", точнее, это был "удар выхваченным мечом".

Го Цзи тоже закончил свой бой. Все восемь убийц из Дун Ци были схвачены.

Лю Дачжуан по приказу Го Цзи сопроводил восьмерых убийц в Управление по Умиротворению Государства.

Го Цзи действительно сопроводил Цзи Ханя к Императорскому дворцу.

По дороге во дворец Цзи Хань хотел задать генералу Го Цзи много вопросов, но генерал Го Цзи не собирался с ним разговаривать.

Только когда он привёл Цзи Ханя к воротам дворца, Го Цзи повернулся и равнодушно сказал Цзи Ханю: — Чиновникам без вызова запрещено входить во дворец. Ты хотел аудиенцию у императора, я привёл тебя.

Сказав это Цзи Ханю, Го Цзи повернулся и ушёл.

Лу Цяньцянь не последовала за Цзи Ханем. Нин Янь и её служанки уже были доставлены солдатами Го Цзи в Столичную префектуру.

— Всё это началось из-за меня, и я должен это закончить.

Крепко сжав кулаки, Цзи Хань поднял к горлу всё то негодование и ненависть, что долгое время давили на его сердце.

Он вспомнил, как его обманули, когда он впервые вошёл в общество в прошлой жизни, и как он получил разводное письмо от Нин Янь в тюрьме в этой жизни.

Он вспомнил свою так называемую апатию после вступления в общество, и свою пятидневную апатию и нежелание смотреть правде в глаза в тюрьме.

Вдох, выдох. Между вдохом и выдохом Цзи Хань громко крикнул в сторону этих плотно закрытых Красных ворот: — Зять-примак семьи Нин, Цзи Хань, с телом, отягощенным преступлением, умоляет об аудиенции у Его Величества!

Этот крик, идущий из глубины души, был криком прощания Цзи Ханя с прошлой жизнью, криком прощания Цзи Ханя с этим телом в этой жизни.

Каким бы ни был результат, увидит ли его Его Величество или нет, сейчас, в этот момент, Цзи Хань хотел быть самим собой, даже если этому настоящему ему оставалось жить всего полдня. Цзи Хань не будет сожалеть ни о чём.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Без сожалений

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение