Глава 9. Провал и окружение

Крики патрульных и часовых «Пожар!» мгновенно подняли всю станцию на ноги. Десятники и сотники громко выкрикивали приказы, и туфаньские солдаты, едва успев накинуть одежду, выскакивали из-под теплых меховых одеял, хватая котелки, миски и всё, что попадалось под руку.

— Быстро набирайте снег в посуду и тушите! — кричали командиры. — Остальные — к реке за водой! Живее, шевелитесь!

Станция наполнилась криками и суетой. Встревоженные солдаты метались как угорелые, пока офицеры не навели порядок и не организовали тушение пожара.

Су Ян не обращал внимания на шум и гам. Он как можно быстрее добрался до комнаты, где держали Лю Шэньли и Ван Сяоцзе. Шесть охранников, отвлекшись на пожар, смотрели в сторону склада и не заметили его приближения.

Только когда старший охранник почувствовал, что кто-то рядом, и увидел свирепый блеск в глазах Су Яна, он насторожился и потянулся к рукояти меча.

Су Ян не сбавлял шага. Подойдя вплотную, он внезапно атаковал, полоснув кинжалом. Старший охранник в ужасе выхватил меч, успев только прикрыть грудь.

Раздался звон металла. Су Ян, прижавшись к противнику, вонзил кинжал ему в горло.

Хлынула кровь.

Не дав охраннику упасть, Су Ян налетел на ближайшего солдата. Остальные, опомнившись, бросились выхватывать мечи.

Вспыхнули клинки. Не успев обнажить оружие, охранники схватились за горло и рухнули на землю.

Закончив бой, Су Ян убрал кинжал, но почувствовал резкую боль в правом плече.

— Черт! — Су Ян поморщился, понимая, что потянул мышцу от резкого движения.

— Тело слишком слабое. Вернувшись в Чанъань, нужно заняться физической подготовкой. Иначе никакая скорость реакции не поможет, если тело не выдерживает нагрузки.

Не обращая внимания на боль, он снял с пояса старшего охранника ключи и открыл дверь.

— Бум! — дверь распахнулась, и Су Ян вошел.

Лю Шэньли и Ван Сяоцзе стояли у стола.

— Это ты поджег склад? — спросили они хором.

— Да, — кивнул Су Ян, подходя к пленникам и ища ключ от кандалов. — На станции паника, но этот отвлекающий маневр обманет только простых солдат. Офицеры быстро поймут, в чем дело, так что времени у нас мало. Нужно бежать немедленно!

На площади станции туфаньский генерал Сидо с мрачным лицом смотрел на пылающий склад. Вокруг него столпились офицеры, их лица тоже выражали тревогу.

— Пожар какой-то странный, — сказал один из них. — На складе строгие правила: ни охранникам, ни носильщикам нельзя иметь при себе огня. Как же он загорелся?

Сидо задумался и приказал:

— Проверьте, есть ли среди охраны склада убитые или раненые.

— Слушаюсь, генерал!

Вскоре офицер вернулся с докладом:

— Генерал, все охранники мертвы!

— Что?! — нахмурился Сидо. — Значит, это дело рук лазутчиков!

— Генерал, провиант на этой станции — лишь малая часть наших запасов. Даже если он весь сгорит, наша армия не останется без еды. Неужели танцы послали бы сюда диверсантов только ради этого? — сказал другой офицер.

Услышав эти слова, Сидо изменился в лице.

— Плохо дело! За мной! — крикнул он.

Су Ян быстро открыл кандалы Лю Шэньли и Ван Сяоцзе. Все трое вышли из комнаты и взяли по мечу с тел охранников.

— За мной! — скомандовал Су Ян, и они двинулись вперед. Свет от пожара отбрасывал их тени на стены.

Добравшись до комнаты туфаньской женщины, Су Ян уже собирался войти, когда услышал топот множества ног и почувствовал, как дрожит земля. Тела убитых стражников у двери повалились на пол.

Все трое обернулись и увидели, как к ним со всех сторон бегут туфаньские солдаты. Сердца у пленников ёкнули: «Нехорошо!»

Туфаньцы окружили их у двери. Клинки мечей и наконечники стрел сверкали в свете пожара. В мгновение ока пространство вокруг них заполнилось вооруженными людьми.

Су Ян посмотрел на Лю Шэньли и Ван Сяоцзе.

— Генералы, я задержу их. Идите в комнату, вылезайте в окно и поднимайтесь по веревке на скалу. Обогните станцию и идите на северо-восток, примерно лигу. Там вас ждут Хо Ханьшань, Цинь Даши и другие мои товарищи.

— Нет, — покачал головой Лю Шэньли. — Мне уже за пятьдесят, я прожил достаточно. Я — генерал разбитой армии. Если я брошу тебя, молодого человека, и спасусь сам, как я потом появлюсь перед императором? Как я смогу жить с этим? Генерал Ван, Чжэньюань, вы молоды, у вас всё впереди. Уходите, я задержу их!

— Если вы останетесь, генерал, то мы, даже если сбежим, будем обвинены в том, что не смогли защитить своего командира, — сказал Ван Сяоцзе. — Чжэньюань, генерал Лю ранен, помоги ему уйти. Я останусь здесь. Скорее!

Су Ян был в отчаянии. Туфаньцы среагировали слишком быстро. Дай им ещё несколько минут, и он бы успел вывести генералов. Но теперь они в ловушке. Что делать?

Не успел Су Ян придумать план побега, как туфаньские солдаты расступились, и к ним подошел генерал Сидо с несколькими офицерами.

Увидев Сидо, Су Ян, Лю Шэньли и Ван Сяоцзе помрачнели.

Лю Шэньли пожалел, что не приказал Су Яну уходить и не возвращаться. Теперь они не только не спаслись, но и подставили молодого человека.

Сидо оглядел троих пленников, задержав взгляд на Су Яне. Затем, словно успокоившись, обратился к Лю Шэньли на туфаньском: «XXXXXX»

Один из офицеров перевел на ломаном китайском:

— Генерал Сидо говорит, что танцы всегда славились своими манерами. Генералы Лю и Ван провели у нас много дней, мы ни в чем им не отказывали, а теперь они решили уйти без прощания. Это невежливо.

Не дав Лю Шэньли ответить, Су Ян сказал:

— Генералы Лю и Ван не хотели здесь оставаться. Вы силой удерживали их. Теперь мы уходим, и нам не нужно спрашивать у вас разрешения.

Сидо снова посмотрел на Су Яна. «XXX»

— Генерал Сидо спрашивает, кто ты такой и как проник на станцию.

Су Ян снял капюшон и маску.

— Меня зовут Су Ян, мое второе имя — Чжэньюань. Генерал Сидо, неужели вы не слышали о моей славе? Охрана на этой станции — как решето. Я вхожу и выхожу, когда захочу, как в собственном огороде!

Выслушав перевод, Сидо рассмеялся, но тут же помрачнел.

«XXXXX»

— Генерал Сидо говорит, что ты, ничтожный мальчишка, смеешь дерзить ему. Мы схватим тебя и будем пытать, пока ты не будешь валяться у наших ног! — перевел офицер.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Су Ян, размахивая мечом. — На станции полно ваших солдат, но никто не заметил, как я проник сюда. Вы все — кучка бездельников! Да, сейчас я никому не известен. Но запомните это лицо и это имя — Су Чжэньюань! Клянусь, через пять лет мое имя будет греметь по всей Поднебесной, и вы, иноземные варвары, будете трепетать от страха, услышав его!

Сидо пришел в ярость. Он указал на Су Яна и его спутников. «XXXX»

Туфаньские лучники натянули тетивы, и послышался скрип.

Когда стрелы уже готовы были превратить троих пленников в ежей, дверь комнаты рядом с Су Яном распахнулась, и оттуда, зевая, вышла туфаньская женщина, которую он оглушил. Сонным голосом она спросила на туфаньском:

— Что здесь происходит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Провал и окружение

Настройки


Сообщение