Су Ян чувствовал себя, как на лезвии ножа. Спина взмокла от пота. Он сам поражался собственной смелости и удаче: ему удалось обмануть двух стражников и шестерых туфаньских воинов с помощью одного лишь плаща. Они приняли его за туфаньскую женщину. К счастью, та была примерно его роста, и, закутавшись в плащ, слегка опустив голову и закрыв лицо, он действительно был похож на женщину.
Не успел он перевести дух, как двое мужчин в комнате посмотрели на него. Один из них был Лю Шэньли, а второй — низкорослый, коренастый, но внушительный воин. В памяти Су Яна всплыли воспоминания об этом человеке: это был Ван Сяоцзе, один из заместителей командира авангарда.
Лю Шэньли и Ван Сяоцзе встали. Лю Шэньли кашлянул и сказал:
— Если вы пришли уговаривать меня сдаться, не тратьте время. Я, Лю Шэньли, не предам свою страну. Даже если бы я и сдался, вы бы сами меня презирали!
— Хм, эти варвары ещё и женские хитрости переняли! — фыркнул Ван Сяоцзе и отвернулся.
Су Ян хотел было заговорить, но тут же передумал и приложил ухо к двери, прислушиваясь к тому, что происходит снаружи.
Лю Шэньли и Ван Сяоцзе, видя его молчание, с удивлением наблюдали, как он прислушивается у двери. Они недоумевали, что эта женщина задумала.
Убедившись, что стражники снаружи не подслушивают, Су Ян повернулся, сделал несколько шагов вперёд и, под пристальными взглядами пленников, медленно снял капюшон и маску.
Лю Шэньли ошеломлённо распахнул глаза, а Ван Сяоцзе разинул рот:
— Это… ты…
Су Ян тут же приложил палец к губам:
— Тсс!
Лю Шэньли понял и быстро кивнул.
Ван Сяоцзе, видя, как человек с грубым, суровым и свирепым лицом ведёт себя так осторожно и скрытно, чуть не рассмеялся.
Лю Шэньли тут же оттащил Су Яна в самый дальний угол комнаты и взволнованно прошептал:
— Чжэньюань, как хорошо, что ты жив! Я своими глазами видел, как твоего дядю окружили и убили туфаньцы. Если бы и с тобой что-то случилось, род генерала прервался бы. Я бы не смог смотреть в глаза покойному генералу на том свете! Но как ты сюда пробрался?
Су Ян тоже заговорил шёпотом:
— Я выбрался из груды тел. Несколько моих товарищей тоже выжили, но они тяжело ранены и прячутся за пределами станции. Не беспокойтесь, генерал, я спустился по верёвке с задней стороны горы. Туфаньцы никак не могли этого ожидать!
— Чжэньюань, здесь очень строгая охрана, — поспешно сказал Ван Сяоцзе. — Если тебя обнаружат, тебе конец. Мы с генералом Лю не хотим, чтобы род генерала Су прервался, так что уходи отсюда поскорее!
— Генералы, я пришёл сюда разведать обстановку и подготовить ваш побег. Как я могу бросить вас в плену и спастись один? Вы здесь уже несколько дней, так что, наверное, знаете расположение постов и численность охраны лучше меня. Расскажите мне всё, что знаете. Я не могу здесь долго оставаться. Мне нужно вернуться к своим товарищам и всё обсудить, прежде чем мы начнём действовать!
Лю Шэньли и Ван Сяоцзе переглянулись. Лю Шэньли, немного поколебавшись, кивнул, и Ван Сяоцзе, обмакнув палец в чай, нарисовал на столе план станции и расположение постов.
— Мы с генералом Лю тоже думали о побеге, — сказал Ван Сяоцзе, закончив рисовать. — Но, как видишь, мы оба в кандалах и цепях. Они очень тяжёлые, и двигаться в них неудобно. К тому же, мы оба ранены, а охрана здесь просто непробиваемая. Нам не сбежать!
Пока Ван Сяоцзе рисовал план, Су Ян подошёл к заднему окну, отдернул занавеску и увидел, что оно полностью заложено камнями. Этот путь был закрыт.
Он вернулся к столу и, нахмурившись, изучил план станции. Станция была немаленькой, и постов охраны было много, к тому же постоянно курсировали патрули.
— Эта станция находится далеко от основных сил туфаньской армии, — спросил он. — Почему здесь такая строгая охрана? Даже для того, чтобы охранять вас двоих, это кажется чрезмерным.
— На станции, должно быть, находится какая-то важная персона, — ответил Лю Шэньли. — Иначе зачем здесь столько солдат?
— О? Кто же это?
— Сидо, младший брат Гал Цинлина.
Су Ян всё понял:
— Так вот кто этот туфаньский генерал Сидо, который сидел во главе стола в зале совета! Неудивительно, что здесь такая строгая охрана!
Лю Шэньли и Ван Сяоцзе были поражены:
— Ты… ты был у зала совета?
Су Ян кивнул и, немного подумав, сказал:
— Я пойду, сообщу своим товарищам, чтобы они с ранеными обошли станцию с севера и ждали нас там. А потом я вернусь и спасу вас!
— И как ты собираешься это сделать? — с беспокойством спросил Ван Сяоцзе.
Су Ян указал пальцем на план, нарисованный на столе, на место, где находился склад провианта.
Лю Шэньли задумался и спросил:
— Каковы шансы на успех?
(Нет комментариев)
|
|
|
|