Глава 2. Выжившие

Снова раздалась серия болезненных стонов. Су Ян, сжимая меч хэндао, осторожно двинулся вперёд. Трава перед ним была усеяна телами воинов обеих сторон, врагов и своих, так что почти негде было ступить. Каждый шаг приходился по лужам крови.

Пройдя десяток шагов, Су Ян разгрёб груду из четырёх тел туфаньских солдат и нашёл тяжелораненого офицера армии Тан. Этому человеку было за тридцать, в грудь ему попала стрела, которая вошла между пластинами доспеха и вышла со спины.

— Эй, очнись, очнись!

После пары пощёчин от Су Яна танский офицер наконец открыл глаза. Увидев лицо Су Яна и его стандартный кожаный доспех, он с облегчением выдохнул: «Кхе-кхе… кхе-кхе…»

Настроение у Су Яна было паршивое, и он буркнул: «О, дядя, ещё не умер?»

— Ты… кхе-кхе, кхе-кхе… — После сильного приступа кашля лицо танского офицера побагровело, он криво усмехнулся: — Ваш покорный слуга Цинь Даши, люйшуай из Чжэчунфу области Циньчжоу. Дома восьмидесятилетняя матушка, которую нужно содержать, и трёхлетний сын, который ждёт еды, кхе-кхе…

Су Ян понимающе кивнул: «Верно. Говорят, цены на могилы в последние годы выросли, да и похоронные расходы с каждым годом всё выше. Умирать нынче дорого!»

— Пхх… пхх… — Цинь Даши сплюнул два сгустка крови.

Су Ян поспешно сказал: «Ладно, ладно, если будешь и дальше кровью плеваться, точно помрёшь!»

Сказав это, Су Ян нашёл аптечку у мёртвого медицинского солдата неподалёку, достал флакон лекарства от ножевых ран, подобрал рваное знамя и разорвал его на несколько кусков ткани и полосок, а затем притащил кувшин вина с разбитой обозной телеги.

— Я сначала вытащу наконечник стрелы, потом остановлю кровь и перевяжу. Если хочешь жить, держись! — сказал Су Ян и приготовился действовать.

Цинь Даши с бледным лицом спросил: «Погоди, ты вообще умеешь лечить раны? Не залечи меня до смерти, у меня дома красавица-жена, не хочу, чтобы она досталась другому!»

— Я знаю, что тебе жаль оставлять свою красавицу-жену. Но все медицинские солдаты, лекари и врачи мертвы, что теперь поделаешь? Посмотри, здесь только я один живой и могу двигаться. Придётся лечить тебя как мёртвую лошадь, в надежде, что она оживёт!

Услышав это, Цинь Даши чуть не задохнулся.

Су Ян положил Цинь Даши на бок, сначала отрезал ножом большую часть древка стрелы спереди, затем схватился за наконечник, вышедший со спины, собираясь его вытащить.

В этот момент Цинь Даши снова болезненно простонал: «…Офицер, я правда не могу умереть…»

— Знаю! — Су Ян снова кивнул. — Не волнуйся, если умрёшь, я о ней позабочусь! — Сказав это, он с силой дёрнул.

Струйка крови брызнула из раны. Цинь Даши даже не пискнул и тут же потерял сознание.

Су Ян быстро поднял кувшин с вином и полил рану, затем протёр оставшуюся кровь куском ткани, как можно быстрее насыпал порошок лекарства от ножевых ран, прижал другим куском ткани, чтобы остановить кровотечение. Когда он закончил обрабатывать обе раны, спереди и сзади, он уже весь вспотел.

Тяжело дыша, он сел на землю, посмотрел на бледного Цинь Даши, вытер пот со лба и сказал: «Старина Цинь, мои познания в медицине так себе. Выживешь ты или нет — зависит от воли небес. Но не волнуйся, хоть мы и знакомы всего ничего, я держу своё слово!»

— Кхе-кхе… кхе-кхе… — После нескольких покашливаний Цинь Даши неожиданно очнулся.

Су Ян был поражён волей этого парня к жизни: прийти в себя так быстро — на это способен не каждый.

Цинь Даши очень слабым голосом сказал: «Я ещё не умер. За добрые намерения офицера Су благодарю!»

Су Ян улыбнулся, встал и пошёл в сторону, говоря на ходу: «Раз у тебя есть настроение шутить со мной, значит, ты точно не умрёшь!»

— Ты куда? — поспешно спросил Цинь Даши.

Услышав это, Су Ян понял, что Цинь Даши боится, что его бросят. Он сказал: «Если не хочешь умирать, лежи там и не двигайся. И не разговаривай, отдохни хорошенько!»

Искать выживших на поле боя, где погибло более пятнадцати тысяч человек с обеих сторон, было нелёгкой задачей. Су Яну приходилось быть предельно осторожным. То и дело он натыкался на недобитых туфаньских солдат, чьи предсмертные удары несколько раз чуть не отправили его на тот свет.

Прикончив нескольких тяжелораненых туфаньцев, Су Ян нашёл кожаный мешок у тела туфаньского десятника (шихучжана). Открыв его, он почувствовал аромат мяса.

В тот же миг в животе у Су Яна заурчало, и его охватил сильный голод. Он быстро выхватил из мешка горсть вяленого мяса и начал жадно запихивать его в рот, словно голодный призрак.

Только сейчас Су Ян вспомнил, что их авангард, полностью уничтоженный, зашёл слишком глубоко на вражескую территорию. Основные силы сзади не успели вовремя оказать поддержку и доставить провиант. Солдаты, голодавшие уже три дня, были истощены, их боеспособность сильно упала, а бдительность ослабла, что и дало туфаньской армии шанс. Иначе как бы туфаньцы смогли так легко уничтожить этот десятитысячный элитный авангард?

Насытившись лишь наполовину, Су Ян закрыл мешок, привязал его к поясу и продолжил поиски выживших воинов Тан. Попутно он собирал еду с тел туфаньских солдат.

Провозившись целых два часа (четыре часа по современному счёту), Су Ян нашёл на поле боя ещё троих тяжелораненых, но живых, а также собрал достаточно сухих лепёшек и вяленого мяса, чтобы им хватило на пять дней.

Су Ян положил троих раненых рядом, обрабатывал их раны и говорил: «Из десяти тысяч человек остались только мы, горстка калек. Какое же это несчастье! Меня зовут Су Ян, я сяовэй. Мой дядя — Су Цинцзе, но он тоже погиб, вон там лежит! Смотрите, я тоже ранен, но мне ещё нужно заботиться о вашей безопасности, кормить вас, поить, убирать за вами, да ещё и дядю домой отвезти. Мне так тяжело! Ладно, хватит притворяться мёртвыми, представьтесь!»

— Гэн Чаншэн, хуочжан из Чжэчунфу области Лунчжоу, несу службу в Цзо Увэй! — слабым голосом произнёс крепкий, простодушный на вид молодой человек с большой раной на груди.

— Пэн Цзюцзинь, бугуншоу из Чжэчунфу области Линнань Шаочжоу, приветствую офицера Су! — Этот худощавый молодой человек во время боя получил удар копьём в живот. Ему повезло: копьё прошло между внутренними органами и вышло через поясницу. Он потерял много крови, но жизненно важные органы не были задеты.

— Спорим, при рождении ты весил девять цзиней (около 4.5 кг), верно? — спросил Су Ян, обрабатывая его рану.

Пэн Цзюцзинь удивлённо воскликнул: «Офицер просто волшебник, откуда вы это знаете?»

Су Ян усмехнулся и посмотрел на последнего выжившего: «А ты? Откуда? Как звать?»

Этому человеку было лет двадцать пять-двадцать шесть, вид у него был суровый, казалось, он не любил общаться с людьми. Он ответил отрывисто: «Хо Ханьшань из Аньяна, область Сянчжоу. Дуйфу из Ю Ифу, Ю Сяовэй!»

Су Ян оглядел Хо Ханьшаня. Во время боя туфаньские солдаты окружили его и отрубили левую руку, он чуть не истёк кровью. Су Ян вспомнил, что когда он вытаскивал этого парня из кучи трупов, вокруг лежало больше десяти тел туфаньских солдат. Очевидно, этот парень тоже был свирепым воином.

— Сколько лет в армии?

Хо Ханьшань бесстрастно выдавил три слова: «Одиннадцать лет».

Су Ян не удержался: «Когда я тебя вытаскивал, я посчитал: рядом с тобой лежало шестнадцать трупов туфаньцев, включая одного десятника и одного сотника. Похоже, твоё боевое искусство неплохое. С таким мастерством ты прослужил в армии одиннадцать лет и дослужился только до дуйфу, ц-ц-ц… Думаю, твоё мертвецкое лицо сыграло тут не последнюю роль! Имя у тебя грозное, но даже со своим спасителем ты разговариваешь с таким лицом. Неудивительно, что тебя окружили и отрубили руку, а никто не пришёл на помощь! С этого дня я буду звать тебя Мертвецкое Лицо!»

Мышцы на лице Хо Ханьшаня дрогнули, он поджал губы, но ничего не сказал.

— Хе… — лежавший рядом Пэн Цзюцзинь не удержался от смешка.

Су Ян шлёпнул его: «Чего ржёшь, тощий, а зовут Цзюцзинь (Девять Цзиней)? Тебе больше подходит имя Яоцзин (Демон)!»

— Ай-ой! — вскрикнул Пэн Цзюцзинь.

Гэн Чаншэн кивнул: «Яоцзин — неплохое имя!»

Пэн Цзюцзинь рассердился: «Ты чего поддакиваешь, дубина? Вид у тебя глупый и простоватый, будешь Чжутоу (Свиная Голова)!»

Гэн Чаншэн глупо улыбнулся и не стал возражать, у него не было сил спорить.

Цинь Даши, который уже некоторое время лежал молча, спросил: «Офицер Су, какие у вас дальнейшие планы?»

Су Ян ещё не успел ответить, как Пэн Цзюцзинь удручённо сказал: «В таком полумёртвом состоянии, ни ходить, ни ездить верхом не можем, ты ещё думаешь выбраться отсюда? Не будем обузой офицеру Су! Офицер Су, уходите сами!»

К этому времени Су Ян уже обработал раны всех троих. Не обращая внимания на слова Пэн Цзюцзиня, он достал немного муки цинке, собранной с тел туфаньских солдат, смешал её с водой до состояния кашицы и покормил всех четверых.

Поев, Цинь Даши и остальные трое немного восстановили силы. Особенно Мертвецкое Лицо Хо Ханьшань: он потерял только левую руку, и после еды к нему вернулись силы, он уже мог встать и идти.

Су Ян нашёл на усеянном трупами поле боя несколько лошадей, затем из обломков обозных телег соорудил одну повозку. Он погрузил на неё Цинь Даши, Пэн Цзюцзиня и Гэн Чаншэна — троих тяжелораненых, которые не могли передвигаться самостоятельно, — уложив их рядом. В повозку он запряг двух лошадей, а затем подошёл к Хо Ханьшаню.

— Мертвецкое Лицо, сможешь ехать верхом?

Хо Ханьшань бесстрастно кивнул: «Смогу!»

— Ладно, ты всегда такой крутой. Жаль, что здесь нет безмозглых фанаток, чтобы визжать: «Вау, Мертвецкое Лицо, какой ты крутой, хочу родить тебе обезьянок!»

??? Хо Ханьшань с недоумением посмотрел на Су Яна, который развернулся и начал заниматься делами.

Су Ян собрал немного дров в кучу, готовясь кремировать тело своего дяди Су Цинцзе. Хо Ханьшань, увидев это, молча подошёл помочь.

Несколько часов назад он был живым человеком, а теперь превратился в горстку пепла.

После кремации Су Ян собрал кости, измельчил их в порошок, насыпал в урну, положил её в тканевый мешок и закинул за спину. Он похлопал по урне и сказал: «Дядя, я отвезу вас домой!» Сказав это, он вскочил на коня и поехал на восток. Хо Ханьшань ударил коня пятками и последовал за ним.

Лежавший на повозке Цинь Даши спросил: «Офицер Су, куда мы едем? Это дорога назад, мы же наткнёмся на туфаньцев!»

— Всё равно нужно возвращаться тем же путём. Дорога знакомая!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Выжившие

Настройки


Сообщение