Глава 4. Посмотрим, кто кого переупрямит! (Часть 2)

— А-а-а! — взревел один из туфаньских раненых впереди и, выставив копьё, сделал выпад в сторону Су Яна. Другой туфанец тут же последовал его примеру.

— А-а-а! — Бледный Су Ян стиснул зубы и, собрав последние силы, взмахнул своим длинным копьём, отбив атаку, но тут же выпустил его из рук. Выхватив из-за пояса меч хэндао, он ударил вперёд.

Раздался глухой звук — меч пронзил живот бросившегося на него туфанца.

В этот момент подоспела атака другого раненого сбоку. У Су Яна не хватило сил вытащить меч, пришлось бросить оружие и откатиться в сторону. Когда он перевернулся, вражеское копьё уже снова было перед ним.

«Конец!» — Копьё было прямо перед лицом, а Су Ян безоружен. Увернуться было невозможно, оставалось лишь закрыть глаза и ждать смерти.

Внезапно раздался свист. Туфаньский раненый замер на месте. Он опустил взгляд на копьё, которое почти коснулось лица Су Яна, и увидел окровавленный наконечник стрелы, торчащий из его левой груди. Острая боль затопила сознание, и тело рухнуло набок.

Су Ян посмотрел на дёргающегося на земле туфанца, затем поднял глаза на холм. Там верхом на коне стоял Хо Ханьшань. Рядом с ним остановилась лошадь, тянущая повозку, на которой сидел Пэн Цзюцзинь, медленно опускавший свой длинный лук.

Су Ян глубоко вздохнул и, зажав самую большую рану, долго лежал на земле, тяжело дыша. Только когда Хо Ханьшань подъехал с повозкой, он нашёл в себе силы сесть и, стиснув зубы, принялся обрабатывать раны.

— Ох, сяовэй, у тебя столько крови! Ты ведь не собираешься тут сыграть в ящик? — с преувеличенным ужасом воскликнул Пэн Цзюцзинь.

Су Ян, не прекращая перевязывать раны, раздражённо ответил: — Даже если вы все, горемыки, перемрёте, я всё равно выживу! Мне ещё нужно вернуться, унаследовать семейное дело и титул!

Пэн Цзюцзинь, известный своим острым языком, безжалостно сыпанул соли на рану: — Да ладно тебе, сяовэй! Мы же слышали, что после смерти Син Гогуна твой папаша промотал всё состояние, его лишили титула, а потом он и вовсе умер… стал посмешищем для всего Чанъаня. Говорят, твой дядя, Чжанъу Цзюньгун, дал денег на похороны…

Руки Су Яна, обрабатывающие рану, замерли. Всплыли воспоминания.

Пэн Цзюцзинь говорил правду. Его отец, Су Жуй, действительно был никчёмным человеком. Унаследовав титул Син Гогуна и состояние после смерти деда Су Динфана, он быстро всё растратил. Мало того, он ввязался в какое-то крупное дело, из-за чего император Ли Чжи лишил его титула. Позже он напился в публичном доме и умер там же.

— Кхм-кхм… — Кашель Цинь Даши прервал Пэн Цзюцзиня.

Хо Ханьшань холодно посмотрел на Пэн Цзюцзиня: — Заткни свою собачью пасть!

— Э-э… — Пэн Цзюцзинь, осёкшись от замечаний, понял, что его шутка зашла слишком далеко и сильно ранила Су Яна. Он смущённо потупился.

Хо Ханьшань направил коня к ряду повозок неподалёку. На дюжине повозок лежало более двадцати тяжелораненых туфаньцев, не способных двигаться.

Раздались крики. Оставшиеся туфаньцы, увидев, что Хо Ханьшань собирается их убить, в ужасе пытались уклониться, даже не имея возможности пошевелиться. Некоторые скатывались с повозок и ползли по земле. Инстинкт самосохранения заставлял их кричать и пытаться бежать, но их медленное передвижение не могло спасти от безжалостной расправы Хо Ханьшаня.

Звуки расправы вырвали Су Яна из воспоминаний. Он продолжил обрабатывать раны, не виня Пэн Цзюцзиня за напоминание о прошлом, но настроение его заметно упало.

Титул его отца был отобран двором. Его не усыновил дядя Су Цинцзе, так что наследовать ему было нечего. У него не было ни тысяч му плодородных земель, ни роскошного особняка, ни красивых служанок и верных рабов. Лишь небольшой дворик с тремя ветхими домишками и купленная отцом Су Жуем ещё при жизни за пять связок монет тунъянси — невеста Чуньюй Сяньсянь, которая была на семь лет старше его.

Пэн Цзюцзинь, видя подавленное состояние Су Яна и понимая, что виноват в этом он сам, пробормотал: — Это… сяовэй, я привык в армии шутить с братьями. Сейчас не сдержал язык, шутка вышла слишком грубой…

Су Ян молча покачал головой. Закончив с ранами, он подошёл к павшему коню, снял с него аптечку и достал ломтик женьшеня, положив его в рот.

— Сяовэй, всё сделано. На повозках нашли немного вяленого мяса и зерна, хватит нам на месяц! — подъехал Хо Ханьшань с окровавленным копьём в руке. — Один туфанец, который немного понимал по-гуаньчжунски, молил о пощаде и рассказал новость: генерал Лю попал в плен, его держат на станции Моли И!

Су Ян замер и тут же спросил: — Что ты сказал? Лю Шэньли?

— Да!

Су Ян на мгновение задумался. Он посмотрел на Цинь Даши, Пэн Цзюцзиня и Гэн Чаншэна на повозке, потом на усталое лицо Хо Ханьшаня. С такой горсткой полуживых людей пытаться кого-то спасти?

Это верная смерть, а он умирать не хотел!

Он достал карту, изучил её и, подняв голову, сказал Хо Ханьшаню: — В нашем нынешнем состоянии встреча с туфаньской армией будет означать верную гибель. Вместо того чтобы рисковать и идти вперёд, лучше найти укромное место и отдохнуть несколько дней. Еды у нас теперь хватает, но нужно найти скрытое место с доступом к воде!

— Ваш покорный слуга найдёт! — Хо Ханьшань не возражал против предложения Су Яна. Сложив руки в знак согласия, он приготовился отправиться на поиски.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Посмотрим, кто кого переупрямит! (Часть 2)

Настройки


Сообщение