Они пересекали Янцзы в Нанкин Сяквань. Зимняя река была спокойной, опавшие листья неслись по течению, а на берегу шелестел на ветру сухой камыш. На пароме было холодно, брезентовый навес не защищал от ветра, который проникал со всех сторон. Но Ли Лань была в хорошем настроении. Она всматривалась вдаль, и Чжоухань спросил, что она ищет. Она ответила, что хочет увидеть скалу Яньцзыцзи.
— Зачем?
— Разве император Хунъу не хотел использовать её как гирю, чтобы взвесить свою империю?
— Она в другой стороне, ты перепутала направление, — лениво ответил Чжоухань, смеясь над её плохой ориентацией в пространстве. Ли Лань звонко рассмеялась в ответ. Чжоухань был рад, что поехал с ней, на пароме многие смотрели на красивую девушку. На реке было очень холодно, и он обнял Ли Лань, согревая её. Заметив, что она покраснела, он сказал: — Не думай ничего такого, просто очень холодно, я греюсь. — На самом деле он думал о многом другом, чувствуя, как меняется его состояние. Когда паром причалил, Ли Лань повернулась, чтобы сойти на берег, и её губы коснулись губ Чжоуханя, который ждал этого момента. Он взял её за руку и, улыбаясь, смотрел на смущённую девушку. Он не отпускал её руку всю дорогу до вокзала Пукоу. Ли Лань удивилась, почему для них купили три отдельных купе первого класса, ведь с ними было всего двое слуг. Когда они сели в поезд, следующий по Тяньцзинь-Пукоуской железной дороге, Чжоухань сказал: — Я поеду с тобой в одном купе.
— Наверное, не стоит.
— Не волнуйся, я ничего не сделаю, просто боюсь, что ночью будет небезопасно.
— Я не об этом, я боюсь, что родные будут сплетничать.
— Пусть говорят, что хотят. Если слишком многого бояться, ничего не получится. Рано или поздно ты станешь моей женой, не обращай на них внимания. Ты говоришь, что не об этом? Значит, ты хочешь, чтобы я…?
Ли Лань покраснела и отвернулась. Чжоухань улыбнулся. Он всегда был занят, и у них редко бывало время побыть наедине. Сейчас, свободный от дел, он был не таким серьёзным и поддразнивал Ли Лань. Он расспрашивал её об учёбе, о любимых и нелюбимых предметах, о том, чем она занимается в свободное время. Она сказала, что больше всего ей нравится верховая езда. Это его удивило, он не ожидал, что такая нежная девушка любит ездить верхом. Она постоянно его чем-то удивляла.
— Почему?
— Когда я еду верхом, я представляю себе средневековых рыцарей в доспехах, сражающихся за честь с копьями и мечами. Я вспоминаю рыцарей Круглого стола короля Артура, крестовые походы и три великих рыцарских ордена. Жаль только, что нельзя скакать быстро.
Чжоухань с улыбкой смотрел на неё.
— Знаешь, что говорят сеньор или епископ на церемонии посвящения в рыцари?
Чжоухань покачал головой.
— «Не бойся врагов своих. Будь храбр и праведен, дабы Бог любил тебя. Говори правду, даже если это приведёт к твоей смерти. Защищай слабых. Это твоя клятва. И чтобы ты помнил её, восстань, рыцарь!» Когда я читала эти слова, моё сердце замирало.
— В таком хрупком теле скрывается такое отважное сердце, — Чжоухань улыбнулся. — Будь осторожна, когда ездишь верхом, не упади.
— Не волнуйся, всё будет хорошо, я много лет езжу верхом.
— Много лет? Ты учишься в Китайско-западной женской школе всего полтора года.
— Отец отправил меня учиться верховой езде, как только мы приехали в Англию. Так что много лет.
Чжоухань подумал, что недооценивал свою будущую жену. Мало кто в Китае мог похвастаться таким аристократическим воспитанием, и он гордился ею.
— У меня нет нелюбимых предметов, но мне не нравится толкать ядро на уроках физкультуры. Не понимаю, зачем заставлять девушек это делать. Ядро такое большое и тяжёлое, его даже не удержать, я всё время боюсь уронить его себе на ногу, не говоря уже о том, чтобы толкнуть его, — Ли Лань надула губки. Чжоухань едва сдерживал улыбку, представляя, как эта нежная девушка толкает ядро. Это было слишком для неё.
Ли Лань рассказала, что в свободное время она читает, играет на фортепиано, рисует и занимается каллиграфией. — А какие книги ты любишь читать, а какие нет? — Он решил расспросить её подробнее, вдруг она снова его удивит.
— Мне нравятся исторические романы Вальтера Скотта, Александра Дюма и Чарльза Диккенса, а также истории о странствующих рыцарях, например, «Жизнеописания странствующих рыцарей» и «Жизнеописания наёмных убийц» из «Исторических записок», «Биография Цю Жанькэ», «Не Инънян» и «Красная нить» из «Танских новелл». Ещё мне нравится «Записки из хижины для чтения мельчайших травинок» Цзи Сяоланя, «Три богатыря и пять благородных разбойников» и «Пять юных богатырей».
В глазах Чжоуханя плясали смешинки.
— Больше всего я не люблю «Красное и чёрное» Стендаля.
— Почему?
— Персонажи слишком сентиментальные и слабые, мне всё время хотелось бросить эту книгу, но отец говорил, что нужно доводить начатое до конца, поэтому я дочитала. — Чжоухань про себя усмехнулся. Конечно, его будущей жене, с её утончённым вкусом, не могли понравиться обычные женские романы, полные слёз и вздохов. Её отличали открытость, ум и спокойствие. За её изящной внешностью скрывались мужская сила и прямота, и это восхищало Чжоуханя.
— А как насчёт живописи?
— Из китайских художников мне больше всего нравятся Чжу Да, Сюй Вэй, Чжэн Баньцяо и У Чаншо.
Чжоухань подумал: «Как я и предполагал».
— Что касается западной живописи, то мне нравятся импрессионисты и постимпрессионисты: Моне, Мане, Дега, Писсарро, Ренуар, Сислей, Сезанн. Но больше всего я люблю Ван Гога, он лучший из импрессионистов. Ещё мне нравится Густав Климт из Венского сецессиона. Конечно, мне нравятся и художники эпохи Возрождения, например, Боттичелли, Тициан, Рафаэль, Фра Анджелико, Джованни Беллини, Эль Греко. Ой, слишком много любимых художников, ещё Рембрандт из Голландии, Веласкес и Гойя из Испании; Кандинский из «Синего всадника», Эдвард Мунк из экспрессионистов.
Чжоухань не очень хорошо разбирался в истории западного искусства. Нужно будет попросить Ли Лань рассказать ему об этом, когда появится свободное время.
— Кстати, мне не нравится Гоген из постимпрессионистов.
— Почему?
— Он прекрасно работает с цветом, его картины с Таити великолепны, но мне не нравится он как человек.
— Что случилось?
— Ну… он был очень эгоистичным, бросил жену и детей, обижал друзей. Знаешь, «Луна и грош» Моэма написана по мотивам его жизни. Книга вышла два года назад, брат прислал мне её. — Ли Лань подумала, что Чжоухань, вероятно, не читал эту книгу.
— О, я заметил, что у тебя красивый почерк, изящный сяокай с цветочными украшениями.
— На самом деле я хотела научиться стилю шоуцзиньти, но мать не разрешила, сказала, что для девушки это слишком вызывающе.
— Ничего, я разрешаю, — улыбнулся Чжоухань.
— Ты веришь в христианство? — спросил Чжоухань.
— Нет!
— Почему? — Он удивился, ведь она всё время училась в церковных школах.
— Если я и буду верить во что-то, то сначала я должна досконально это изучить, особенно если речь идёт о религии. Я не хочу слепо верить, меня нужно убедить. Но мне нравится искусство, созданное христианством: живопись, скульптура, архитектура. Чтобы лучше понимать это искусство, я несколько раз перечитала Ветхий и Новый Заветы.
Чжоухань чувствовал, что ему достался настоящий клад. Сначала она привлекла его своей красотой и изяществом, а теперь он восхищался её умом, эрудицией и характером. — А что ты делаешь во время молитвы?
— Притворяюсь.
Чжоухань усмехнулся.
— А ты веришь? Брат Чжоухань? — Ли Лань знала, что Университет Святого Иоанна тоже был церковным.
— Нет! Я волновался, что ты верующая, и мне придётся подстраиваться. — Чжоухань погладил её по волосам. — Какое же правильное решение я принял!
— Какое?
— Сделать тебе предложение! — Чжоухань смотрел, как её щёки покрываются румянцем.
После небольшой паузы Ли Лань сказала, что по вторникам она берёт уроки игры на фортепиано у Мэй Патчи.
— Ты занимаешься с ним наедине?
— Нет, — Ли Лань поняла, что он ревнует. — Раньше со мной ходили мать и мама Чжэн, а теперь тётушка отправляет со мной маму Чжоу и маму Лу.
— Он прикасается к твоим рукам?
— Иногда поправляет, но чаще всего просто объясняет.
— Ли Лань, мне не нравится, когда к тебе прикасаются другие. Ты моя, только моя.
Лёгкий румянец снова появился на её щеках. Она опустила глаза и тихо сказала: — Я поняла, я постараюсь этого избегать.
— Ли Лань, когда ты начала испытывать ко мне чувства? — неожиданно спросил он. Он догадывался, что это произошло в «Алом челноке», когда он защищал её от солнца.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|