Глава 2. Хорошо говорить о вине и вместе стареть. Когда цитра и лютня в доме, всё спокойно и хорошо (Часть 3)

Её нежность и беззащитность глубоко тронули Чжоуханя.

В воскресенье Чжоухань вернулся домой немного раньше. Чэнь Хуэйсюэ ещё не было, и в доме было пусто. Он подумал, куда все могли подеваться. Слуги сказали, что Ли Лань играет в саду с младшими братом и сестрой. Зная, как заняты Чжоухань и Чэнь Хуэйсюэ, Ли Лань всегда заботилась о детях. Чжоуханю нравилась её мягкость и заботливость. Он вышел в сад и вскоре увидел Ли Лань. Она присела на корточки, чтобы вытереть рот Чжаоцзуну. Чжаоцзун что-то сказал, и Ли Лань, взяв его за руку, повела обратно к дому. Внезапно Чжаоцзун стянул штанишки и начал справлять нужду. Ли Лань закрыла лицо руками, залившись краской от смущения. Чжоухань улыбнулся, подошёл к ней, обнял за плечи и, поглаживая по волосам, попытался успокоить.

— Брат Чжоухань, — услышал он её нежный, чуть капризный голос. Не в силах устоять, он наклонился и поцеловал её в губы, а затем крепко обнял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Хорошо говорить о вине и вместе стареть. Когда цитра и лютня в доме, всё спокойно и хорошо (Часть 3)

Настройки


Сообщение