Благородная супруга Сяо, увидев, что Цзи Цзинь переоделась, вдруг вспомнила кое-что. Она помнила, что Цзи Цзинь только что сказала, что ее спас Директор Вэй Юй. Знал ли об этом император?
Если умный император узнает, не подумает ли он, что Цзи Цзинь чего-то хотела от Вэй Юй, поэтому и встретилась с ним ночью?
И император, немного поразмыслив, догадается, что это она или ее сын Вэньцюань велели Цзи Цзинь встретиться с Вэй Юй, чтобы тот ходатайствовал перед императором о назначении Вэньцюаня наследником.
Если так, то это будет проблема.
Император и так не любил Вэньцюаня. Если он узнает, что они вместе с ней заставили Цзи Цзинь просить Вэй Юй о помощи, то в будущем, если Вэй Юй действительно заговорит в пользу Вэньцюаня, император не только не поверит, но и еще больше отдалится от Вэньцюаня и ее, и возненавидит их.
Если император станет еще больше ненавидеть Вэньцюаня, то ему будет еще труднее взойти на престол наследника.
Эх, изначально она уговаривала Цзи Цзинь использовать свою красоту, чтобы соблазнить Директора Вэй Юй, который славился своей похотливостью во дворце, и строго наказала ей сделать это тайно. Кто бы мог подумать, что внезапно произойдет пожар во дворце, который полностью разрушит ее планы.
Теперь ее сыну Вэньцюаню стать наследником, несомненно, стало еще более несбыточной мечтой.
Жаль, что эта девчонка Цзинь’эр все еще говорит, что обязательно поможет своему брату Вэньцюаню стать наследником.
Откуда ей знать все эти тонкости?
Сейчас нужно поскорее научить ее притвориться, что она действительно любит этого евнуха, поэтому и пригласила Вэй Юй на встречу, как и другие девушки во дворце, которым нравится Директор.
Таким образом, возможно, удастся избежать подозрений императора в отношении их с сыном, не навлечь на себя еще большее неприятие и даже беду.
Подумав об этом, Благородная супруга Сяо поспешно спросила Цзи Цзинь: — Цзинь’эр, другие евнухи во дворце видели, как тебя сегодня спас Вэй Юй?
— Мы с господином Вэем вышли вместе после того, как огонь в спальне потушил дождь. В то время рядом были младшие евнухи, которые это видели.
— Затем управляющий евнух Цыцингун Линь Гожуй, услышав об этом, лично пришел. Господин Вэй даже сказал ему несколько слов, а затем сказал мне, что вернется переодеться, а также заняться делами в ведомстве, и только после этого откланялся и ушел.
Благородная супруга Сяо изо всех сил хлопнула в ладоши и с расстроенным видом воскликнула: — Ой, теперь все кончено, все кончено!
— Теперь твой отец наверняка знает, что ты тайно встречалась с Вэй Юй. Он будет гадать, почему ты тайно встречалась с ним ночью?
— Если твой отец подумает, что ты пыталась привлечь Вэй Юй на свою сторону ради того, чтобы твой брат стал наследником, как ты думаешь, он не станет еще больше презирать меня и твоего брата?
Цзи Цзинь не подумала об этом и все еще хотела лично рассказать отцу о том, как Вэй Юй спас ее, чтобы воспользоваться этим и выпросить для Директора Железный сертификат неприкосновенности.
Теперь, услышав слова матери, она поняла, что все ее усилия за несколько месяцев были напрасны, и почувствовала себя так, словно все ее планы рухнули.
Она широко раскрыла глаза. Чувство неудачи было таким острым, что ей хотелось плакать. Снова посмотрев на мать, она со слезами на глазах беспомощно схватила ее за руку и торопливо спросила: — Мама, что же делать?
— Что же делать?
— Теперь я все испортила...
Благородная супруга Сяо покачала головой и, глядя на дочь, которая вот-вот заплачет, с горьким лицом сказала: — Я все обдумала. Тебе остается только сказать отцу, что тебе нравится Вэй Юй, что он тебе нравится, как и другим девушкам во дворце, потому что он красив, и ты хотела сблизиться с ним.
— Поэтому ты пригласила его на тайную встречу.
— Если твой отец поверит, мы с твоим братом не будем вызывать у него подозрений и еще большего неприятия.
— Только вот, возможно, твой отец тебя отругает.
— Возможно, даже запретит тебе видеться с Вэй Юй в будущем.
— Если ты не сможешь его видеть, а мы с твоим братом тем более не сможем видеться с таким человеком, то дальше, сможет ли твой брат стать наследником, останется только на волю судьбы... Эх, смиримся...
Говоря это, Благородная супруга Сяо заплакала.
Цзи Цзинь же разрыдалась.
Ей было больно на душе. Во-первых, от того, что она потерпела неудачу, в итоге не помогла второму брату стать наследником, и не успокоила этим мать.
Во-вторых, от слов матери, что император не позволит ей больше видеться с Вэй Юй.
Если так, то она полностью потерпела поражение.
Ведь в душе она всегда считала, что если убедится, что Вэй Юй женщина, то сможет шантажировать ее, чтобы та помогла ее второму брату стать наследником.
Что же теперь делать?
— Ладно, хватит плакать. Возможно, это судьба.
— Когда увидишь отца, если он спросит, скажи ему то, чему я тебя научила.
— Возможно, из-за своей любви к тебе он лишь немного тебя отругает.
— И еще, сегодня твой день совершеннолетия. Если ты распухнешь от слез, люди, пришедшие тебя поздравить, будут смеяться над тобой.
Благородная супруга Сяо говорила это, вытирая слезы себе, а затем и Цзи Цзинь.
Цзи Цзинь, услышав, что мать права, немного успокоилась, и чувство неудачи и печали рассеялось.
Благородная супруга Сяо позвала служанку, принесли воды, чтобы та умыла Цзи Цзинь, поправила ей волосы и слегка нанесла макияж.
Затем, взяв Цзи Цзинь за руку, она вышла наружу.
Она решила, что Цзи Цзинь скажет несколько слов императору, а затем поведет дочь обратно в Чаннингун, чтобы немного отдохнуть и подготовиться к сегодняшней церемонии совершеннолетия Цзи Цзинь.
Что касается борьбы сына за престол, это дело придется временно отложить, чтобы не вызывать подозрений у императора, и вернуться к нему позже.
Поэтому всю дорогу она тихо повторяла Цзи Цзинь, что нужно говорить императору, когда они встретятся.
Цзи Цзинь кивнула. Хотя в душе она чувствовала, что обманывать отца неправильно, что она могла поделать? Она не могла допустить, чтобы мать и второй брат попали в беду.
Мать и дочь вышли из заднего зала в передний и увидели, что император разговаривает с Вдовствующей императрицей. Император сказал: — Мама, сначала отдохните немного, чтобы потом у вас были силы участвовать в церемонии совершеннолетия Юаньцзы.
Вдовствующая императрица кивнула, сказав: — Хорошо. Вчерашний пожар от молнии не дал мне уснуть всю ночь, я сейчас очень устала.
— Бабушка, тогда не говорите больше, пусть служанка быстрее поможет вам лечь.
— Моя церемония совершеннолетия не так важна, как ваше здоровье, — Цзи Цзинь, услышав это, поспешно подошла к Вдовствующей императрице и потянула ее, чтобы помочь встать.
Вдовствующая императрица с улыбкой взяла ее за руку и встала, сказав: — Все-таки моя Цзинь’эр больше всех обо мне заботится.
Она подняла руку и погладила ее по лбу, сказав: — В детстве ты была похожа на круглый Юаньсяо, такая белая и пухлая, совсем как Юаньсяо с клейким рисом и сахарной начинкой.
Когда ты звала кого-то, голос у тебя был мягкий и ласковый, от него сердце таяло.
И вот, в одно мгновение, моя Юаньцзы уже достигла совершеннолетия и стала взрослой девушкой.
Церемония совершеннолетия девушки означает, что она стала взрослой. Я видела, как ты росла, как я могла не прийти на твою церемонию совершеннолетия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|