Подумав об этом, она почти инстинктивно подняла руки и прижала их к груди, прикрывая боди, которое носили только женщины.
Затем она поспешно повернулась и быстро пошла в другую сторону прохода, углубляясь в темноту.
Она знала, что если не стоять у освещенного огнем отверстия, а уйти в темноту, маленькая принцесса не сможет ее разглядеть. Возможно, если повезет, ей удастся сохранить этот шокирующий секрет.
Идя, она про себя молилась, чтобы сегодня вечером ей так не повезло, чтобы маленькая принцесса не увидела ясно, что она женщина, и тем самым не раскрыла ее личность. Если бы это произошло, это было бы так же ужасно, как сгореть заживо.
Теперь она также поняла, почему маленькая принцесса все это время стояла, уставившись на нее с широко раскрытыми глазами. Оказывается, она смотрела на боди, которое было на ней надето.
Подумав об этом, она почувствовала гул в ушах и жар на лице.
Ее разум никогда не был так смущен, а сердце никогда не было так тревожно. К тому же, было темно, и она не видела дороги. Сделав всего несколько шагов, она споткнулась о небольшой камень и упала.
Упав, она поцарапала руку о щебень, почувствовав жгучую боль. Колено тоже сильно ударилось об пол, и от боли она зашипела.
— Господин Вэй, вы ушиблись?
— Позвольте мне помочь вам встать, — раздался за ее спиной мягкий, улыбающийся голос маленькой принцессы. Затем она почувствовала, как Цзи Цзинь наклонилась и протянула руку, чтобы помочь ей.
Услышав эти три слова «Господин Вэй», сердце Вэй Юй, которое она держала высоко, наконец успокоилось.
Она радовалась, что у немного глуповатой маленькой принцессы плохое зрение, или, возможно, она сама быстро среагировала и быстро ушла в темноту, и в итоге не выдала себя.
На самом деле, Цзи Цзинь просто привыкла называть ее Вэй Юй, называя ее Господин Вэй. Изначально она чуть было не назвала ее Сестрой Вэй.
Но слова застряли у нее на языке, и она не произнесла их.
Потому что она чувствовала, что сказать это так внезапно было бы слишком резко. В конце концов, она не могла быть полностью уверена, что Вэй Юй, носившая боди, которое носили только женщины, была женщиной.
Если бы она вдруг выпалила это и оказалась права, это было бы равносильно разоблачению секрета Вэй Юй ей в лицо. После этого Директор, вероятно, почувствовала бы себя неловко.
А она не хотела этого делать.
Говоря с улыбкой, она наклонилась, чтобы помочь Вэй Юй встать. При слабом свете огня она увидела ее, лежащую ничком на земле, только ее спину, и не могла разглядеть выражение ее лица. Она протянула руку, чтобы помочь ей, но та не сразу поднялась.
На самом деле, не видя выражения ее лица, Цзи Цзинь все равно подумала, что в этот момент она, должно быть, испытывает страх, смущение или тревогу.
Видя человека, который когда-то был так высоко, почти самым могущественным во дворце, кроме ее отца и бабушки, в таком состоянии, она почувствовала удовлетворение и даже захотела рассмеяться.
Но в то же время ей было любопытно, почему Директор Вэй Юй переоделась евнухом, чтобы попасть во дворец, и даже смогла подняться на такую высокую должность, как Евнух-советник.
Ее несколько растерянные действия еще больше укрепили уверенность Цзи Цзинь в ее догадке.
Она подумала, что если Вэй Юй действительно женщина, то ее прежние попытки использовать свою красоту для привлечения и соблазнения ее сразу перестали казаться постыдными. Теперь это даже казалось Цзи Цзинь интересным.
Цзи Цзинь не знала, что после короткого периода страха и разочарования у Вэй Юй, лежащей на земле, появилась новая мысль: убить маленькую принцессу. Она подозревала, что маленькая принцесса ясно увидела ее тело, но не сказала об этом сразу.
Возможно, у нее были другие планы.
В любом случае, дворец горел. Если бы она сейчас встала, задушила ее, а затем выбросила из отверстия, чтобы она сгорела дотла во внешнем огне, то когда огонь погаснет, никто не узнает, как она умерла.
Тогда никто не узнает ее секрета о том, что она женщина.
Однако, если бы она действительно так поступила, служанка маленькой принцессы Шаояо наверняка сказала бы что-то императору. Возможно, император все равно обвинил бы ее в том, что она не спасла маленькую принцессу, и тогда, потеряв благосклонность императора, ее участь была бы не очень хорошей.
Но не очень хорошая участь все же лучше, чем верная смерть от раскрытия ее огромного секрета?
Думая так, она услышала слова маленькой принцессы, которые звучали как утешение, и это заставило ее на мгновение заколебаться.
Однако вскоре она убедила себя ни в коем случае не верить таким словам. Только мертвые могут хранить секреты, и только так она будет в полной безопасности.
Прикусив губу, она приняла решение. Встав, она задушит маленькую принцессу, пока та не ожидает, а затем уничтожит тело и замести следы.
Откуда Цзи Цзинь было знать, что Вэй Юй, лежащая ничком, за такое короткое время уже приняла решение убить ее, чтобы заставить замолчать, и все еще говорила с ней с улыбкой?
— Спасибо, принцесса, — тихо ответила Вэй Юй.
Затем, опираясь на протянутую руку маленькой принцессы, она встала.
Встав, она повернулась спиной к Цзи Цзинь и сказала: — Третья принцесса, давайте сначала уйдем отсюда. Здесь слишком много дыма. Пойдем вперед, за угол, там есть дверь. Там будет лучше.
Цзи Цзинь знала, что она права. Место, где они сейчас стояли, находилось недалеко от отверстия, через которое они только что прыгнули. В этот момент из отверстия постоянно валил густой дым от горящего дворца. Необходимо было отойти подальше, в проветриваемое место, чтобы не задохнуться.
Поэтому она послушно сказала: — Хорошо, пойдем.
Вэй Юй пошла впереди, указывая путь, а Цзи Цзинь следовала за ней вглубь темного прохода.
Пока они шли, Цзи Цзинь продолжала спрашивать, почему Вэй Юй знает об этом проходе.
— Пять лет назад, когда строили Сюэфандянь, я приезжала наблюдать за строительством. Отопительные каналы под этим дворцом строились под моим присмотром... поэтому я точно знаю, где в зале уложены каменные плитки, под которыми есть пустоты... — говорила Вэй Юй, идя.
Но в душе она думала, что когда они дойдут до поворота впереди, где нет ни единого огонька и полная темнота, она внезапно набросится, прижмет маленькую принцессу к каменной стене и задушит ее.
Когда она убивала людей, ей не нравилось видеть глаза убиваемого. Это была ее давняя привычка, и убийство маленькой принцессы не станет исключением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|