Глава 9. Тёмная тень глубокой ночью

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хорошо, хорошо, поговорим по-хорошему… — сказала Ли Цзисинь, и в результате на ужине она сидела рядом с глупой принцессой, держа в руках миску риса под её пылающим взглядом.

Рис был белым и пухлым, и чем больше Ли Цзисинь смотрела на него, тем милее он казался, но в душе у неё была лёгкая грусть.

Ради денег она уже и колени стёрла до дыр…

— Хочу мяса! — глупая принцесса надула губы, глядя на тарелку с мясом. Ли Цзисинь протянула палочки и взяла для неё кусок.

Принцесса жевала мясо, сверкая своими влажными большими глазами: — Красавица-наставница такая послушная! А-Яо попросит матушку-императрицу наградить тебя!

Ли Цзисинь на мгновение оцепенела. Такие яркие, выразительные глаза не могли принадлежать глупой девочке. В них словно цвели персики в марте, порхали ивовые пушинки в апреле, шептали бабочки, словно прекрасная картина, что хороша как в ярком, так и в лёгком макияже.

Но как только глупая принцесса заговорила, эта прекрасная картина разбилась. Она подперла подбородок, задумчиво: — Красавица-наставница так смотрит на А-Яо, А-Яо стесняется!

Ли Цзисинь внезапно отвела взгляд, зачерпнула ложку риса и поднесла к её рту: — Ешь!

Она сделала это слишком сильно, и ложка риса вместе с бульоном попала принцессе к губам и под нос. Та вдохнула, и несколько рисинок попали в нос, вызвав приступ горечи. Принцесса чуть не заплакала: — Ын-ын-ын, красавица-наставница хочет навредить А-Яо, А-Яо несчастлива, А-Яо не хочет есть!

Стоявшая рядом Цин Шу тут же подбежала, взяла платок и вытерла ей уголки губ, уговаривая Ли Цзисинь: — Ли-наставница, даже если вы недовольны, не будьте так грубы. В конце концов, принцесса есть принцесса. Если матушка-императрица узнает…

Ли Цзисинь опустила голову и вздохнула. Пусть узнает, подумала она, в худшем случае вернётся на Гору Цветочной Змеи.

Но следующее предложение Цин Шу разрушило её мечты: — Вас не выгонят, ведь у принцессы с вами особая связь. Но если принцесса будет несчастлива, она может попросить не только кормить её так, но и кормить её ртом.

Ли Цзисинь тут же закашлялась от шока. У этих имперских отпрысков Дунчжоу действительно странные предпочтения… Подумать только, её, чистую и безупречную красавицу, заставляют делать такие непристойные вещи!

Ладно, лучше уж хорошо кормить.

Ли Цзисинь, старшая ученица Госпожи Цветочной Змеи из Школы Цветочной Змеи, кормит глупую принцессу — это даже звучит постыдно.

Глупая принцесса спокойно позволила ей докормить целую миску риса, чавкая и наслаждаясь едой. Она была такой милой и очаровательной, и её покачивания головой были очень забавными.

В такие моменты всегда становилось жаль, что она глупая.

После ужина глупая принцесса повела Ли Цзисинь осматривать свой Павильон Аньнин. Павильон Аньнин был самым изысканным и элегантным местом во всём дворце. Одних только золотых обоев на стене хватило бы, чтобы Гора Цветочной Змеи прожила несколько лет, не беспокоясь о предметах первой необходимости.

Привыкшая к бедности Ли Цзисинь могла лишь молча жаловаться на разрыв между богатыми и бедными, а затем следовала за принцессой.

Хотя император и баловал Шэнь Яоцзюнь, служанок в Павильоне Аньнин было немного.

Ли Цзисинь всё время чувствовала, что что-то не так, но никак не могла понять, что именно.

Когда наступила глубокая ночь, она вернулась в деревянный домик под старой акацией. Домик был тесным, и когда снаружи дул ветер, листья старой акации шуршали, словно дождь.

Ей немного не хватало Горы Цветочной Змеи и её младшей ученицы.

Снаружи проходили патрульные с факелами. Она полежала на тахте некоторое время, а затем уснула.

Но вдруг до её ушей донёсся чрезвычайно тонкий и лёгкий звук, и она тут же открыла глаза.

Люди из мира боевых искусств больше всего боятся внезапных нападений посреди ночи.

Она накинула на себя верхнюю одежду, встала и прислонилась к двери, прислушиваясь к звукам снаружи. Это были лёгкие, словно падающие листья, шаги. По звуку, это была женщина.

В щели под дверью показался силуэт стройной женщины, в лунном свете её лица было не разглядеть. Она направлялась к Павильону Аньнин, избегая маршрутов патрулей.

Ли Цзисинь тут же оцепенела! Глубокой ночью во дворце, неужели кто-то хочет навредить глупой принцессе!

Она тут же открыла дверь и тихо последовала за ней.

В Павильоне Аньнин в будуаре глупой принцессы всё ещё горел свет свечи. Тусклое пламя мерцало, словно его колыхал ночной ветер.

Она ясно видела, как тень направляется к будуару глупой принцессы, и, вздрогнув, тут же бросилась вперёд!

Глупая принцесса только собиралась ложиться спать, как вдруг раздался грохот, дверь распахнулась, и снаружи стояла Ли Цзисинь с испуганным лицом.

Увидев сидящую глупую принцессу, она тут же подбежала и обняла её: — А-Яо, ты в порядке?

Шэнь Яоцзюнь тихо нахмурилась, ещё не зная, что произошло, и могла лишь притворяться глупой, улыбаясь: — А-Яо не в порядке, А-Яо боится!

— Не бойся, я здесь, — Ли Цзисинь осмотрелась. Вокруг было темно и тихо, словно всё, что она видела, было лишь галлюцинацией.

— Но… но А-Яо испугала красавица-наставница! — глупая принцесса надула губы, недовольная.

Услышав шум, Цин Шу тоже прибежала и, увидев Ли Цзисинь, поспешно спросила, что случилось.

— Я видела, как кто-то тайком проник в Павильон Аньнин, Цин Шу, проверь Павильон Аньнин, — ответила Ли Цзисинь.

Цин Шу и глупая принцесса переглянулись. Принцесса тайком покачала головой, и Цин Шу послушно кивнула: — Хорошо.

— Красавица-наставница видела, как кто-то вошёл? Это был большой демон? Он страшный? Красавица-наставница поймает его для А-Яо, чтобы поиграть? — глупая принцесса широко раскрыла глаза и с любопытством спросила её, словно она совершенно не имела понятия об опасности. Все её страхи были связаны с большим демоном, а красавица-наставница могла победить всех больших демонов.

Мир глупцов должен быть таким простым, и Ли Цзисинь погладила её по голове: — Цин Шу пошла ловить большого демона.

— Цин Шу никогда не поймает большого демона! — глупая принцесса фыркнула, высоко подняв свою гордую голову. — Красавица-наставница умеет летать, как птица, красавица-наставница самая могущественная, только красавица-наставница может поймать большого демона!

Похваленная Ли Цзисинь вдруг почувствовала, что её ответственность очень велика.

Цин Шу, вероятно, немного владела боевыми искусствами, но насколько хорошо, Ли Цзисинь не знала, так как не сражалась с ней. Но глупая принцесса была права, Ли Цзисинь с Горы Цветочной Змеи обладала превосходными боевыми навыками, и она не доверяла Павильону Аньнин, поэтому ей нужно было лично всё проверить.

Когда Цин Шу вернулась, Ли Цзисинь велела ей пока не уходить, а сама повернулась и спустилась вниз, чтобы обыскать Павильон Аньнин.

В комнате Шэнь Яоцзюнь глубоко вздохнула: — Выходи.

Из темноты, окутанной туманом, вышла Шэнь Юсю: — Сестра.

— Почему ты так неосторожна, что она тебя обнаружила? — Шэнь Яоцзюнь велела Цин Шу закрыть дверь, взяла Шэнь Юсю за руку и подошла к столу. — Что случилось?

Шэнь Юсю прикусила нижнюю губу: — Ни… ничего… Просто я слышала, что днём сестра была сброшена в воду наследным принцем, поэтому пришла навестить сестру.

Хотя Дворец Юсю был холодным дворцом, он всё же находился под покровительством императрицы. Мать и дочь из Дворца Юсю тут же узнавали о малейшем шорохе ветра и травы во дворце.

— Сестра, ты ведь пошла дразнить наследного принца и наставника Тана ради меня? — Шэнь Юсю виновато села рядом с ней. — Сестра, если это слишком опасно, тебе не обязательно рисковать ради меня. Сестра должна заниматься важными делами, и не должно быть ни малейшей ошибки!

Шэнь Юсю обычно была тихой девушкой, и сёстры всегда были в хороших отношениях.

В ночной тишине даже лёгкий шёпот разносился далеко, создавая длинное эхо.

Шэнь Яоцзюнь приложила палец к губам, и Шэнь Юсю тут же замолчала. Спустя долгое время она тихо прошептала: — Эта наставница очень заботится о сестре.

Шэнь Яоцзюнь улыбнулась: — Да, и не только заботится.

— Сегодня на озере Цзиншуй она очень помогла. Когда будет возможность, я познакомлю тебя с ней, но сейчас не время для разговоров, она должна вернуться, — Цин Шу стояла у двери, наблюдая за движением снаружи. Когда она махнула рукой, Шэнь Яоцзюнь тут же подняла Шэнь Юсю.

— Быстрее, спрячься здесь ненадолго! — Она засунула Шэнь Юсю за полог на тахте. Полог заколыхался, и там мог поместиться один человек.

Вскоре снаружи послышались шаги Ли Цзисинь.

Она нахмурилась, в её глазах было полно подозрения.

Она ясно видела, как кто-то вошёл в Павильон Аньнин, но она не смогла найти этого человека, что доказывало, что это был серьёзный противник, и, следовательно, глупая принцесса здесь была в большой опасности.

Когда она открыла дверь, глупая принцесса всё ещё сидела за столом, а Цин Шу стояла рядом. Эта картина ночью была невероятно спокойной и прекрасной.

Она не хотела нарушать этот покой и тем более подвергать глупую принцессу опасности.

— Я никого не нашла, — прямо сказала она. — Но я действительно видела, как кто-то вошёл. В Павильоне Аньнин небезопасно, пусть принцесса пойдёт ко мне отдыхать. Так я буду спокойна.

В маленьком деревянном домике под старой акацией была всего одна тесная комната, в которой едва помещалась тахта.

Цин Шу и глупая принцесса переглянулись, а затем Цин Шу возразила: — Раз никого не нашли, возможно, наставница ошиблась. Я буду спать в соседней комнате с принцессой, а вы спокойно возвращайтесь. За безопасность принцессы отвечаю я.

— Нет! — Ли Цзисинь решительно отказалась. — Действительно кто-то вошёл. Раз я наставница принцессы, я не могу оставлять её в опасности. Пусть она пойдёт ко мне, я буду защищать принцессу ночью, так я буду спокойна.

Цин Шу хотела возразить, но Шэнь Яоцзюнь остановила её взглядом.

Глупая принцесса запрыгала и подбежала к Ли Цзисинь, выглядя особенно бодрой ночью.

— Ой? Красавица-наставница боится провести долгую ночь в одиночестве на ложе, поэтому А-Яо должна составить тебе компанию? — Её пытливый взгляд и двусмысленные слова заставили Ли Цзисинь, всегда такую спокойную, как сосна и бамбук, на мгновение испугаться и даже немного покраснеть.

— А-Яо очень хочет составить компанию красавице-наставнице! — Глупая принцесса покачивалась вокруг неё, а затем, словно тигр, спускающийся с горы, обняла Ли Цзисинь за талию: — Ух… А-Яо хочет, чтобы красавица-наставница понесла меня!

Ли Цзисинь приложила руку ко лбу. Кажется, она приняла неверное решение.

Короткий путь Ли Цзисинь несла глупую принцессу на руках, с большим дискомфортом направляясь от Павильона Аньнин к старой акации.

А глупая принцесса тем временем сладко спала у неё на руках, и к моменту, когда они добрались до маленького деревянного домика, она уже погрузилась в сон.

В тесном деревянном домике Ли Цзисинь поставила маленький стульчик у тахты, задула свечу и, прислонившись к краю кровати, охраняла спящую глупую принцессу. У неё даже возникло ощущение, будто она в детстве охраняла спящую младшую сестру.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Тёмная тень глубокой ночью

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение