Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Как вы думаете, как женщина, которая уступает Наложнице Дэ по происхождению и не имеет сыновей, смогла занять трон Феникса и добиться такой любви для своей единственной глупой дочери?
Тан Вэйго указал на левую сторону груди. — Не смотрите на то, как эта женщина притворяется добродетельной и скромной, её сердце черно!
— А эта женщина-наставник с Горы Цветочной Змеи? — Шэнь Юньбинь провёл рукой по шее.
Тан Вэйго усмехнулся: — Найдите возможность и убейте её.
Тем временем, придворный лекарь осмотрел Глупую Принцессу и убедился, что ничего необычного нет. Только после этого Глупая Принцесса, весело покачиваясь, вместе со своей наставницей вернулась в Павильон Аньнин.
Ли Цзисинь медленно шла за ней, в её сердце росло огромное сомнение.
Хотя принцесса и была глупой, каждое её слово было сказано точно в нужный момент. Всякий раз, когда Ли Цзисинь собиралась что-то сказать, одно лишь замечание Глупой Принцессы, как непосредственного участника событий, решало множество проблем.
Если сказать, что она глупа, то слишком много совпадений в этом мире. Если сказать, что она не глупа, то она явно глупа.
Ли Цзисинь вспомнила наставления Госпожи Цветочной Змеи: из всех дел в мире, дела императорского двора самые сложные.
Причина, по которой Школа Цветочной Змеи не вмешивалась в мирские дела, заключалась лишь в том, что Госпожа Цветочной Змеи, слишком глубоко запутавшаяся в делах первой половины своей жизни, больше не хотела ступать в этот мир смертных.
В Павильоне Аньнин Цин Шу всё ещё ждала Шэнь Яоцзюнь. Увидев, что Ли Цзисинь привела её, она тут же испугалась, опасаясь, что Ли Цзисинь узнала о визите Глупой Принцессы во Дворец Юсю.
Но Глупая Принцесса по-прежнему выглядела глупой и наивной, а её мокрая одежда плотно прилипла к телу.
— Что случилось с принцессой? — Цин Шу поспешила навстречу и спросила.
— Она упала в озеро. Быстро переодень её, чтобы не простудилась, — нахмурившись, сказала Ли Цзисинь.
Цин Шу кивнула и повела Глупую Принцессу переодеваться.
— Принцесса, что произошло? — спросила Цин Шу в гардеробной.
Шэнь Яоцзюнь, вытирая руки, усмехнулась: — Тан кормит собаку хотел отправить Юсю в Наньчжоу для брачного союза. Я разозлилась и решила подшутить над ними. Хорошо, что она вовремя спасла меня и заставила Шэнь Юньбиня проглотить обиду.
Она вдруг нахмурилась. — Шэнь Юньбинь нацелился на неё. Боюсь, они могут причинить ей вред.
— Принцесса имеет в виду, что женщина-наставник Ли, чтобы спасти вас, пошла против наследного принца? — удивлённо спросила Цин Шу.
Из сотен людей, пришедших во дворец, кто не знал, что наследный принц — будущий император Дунчжоу?
Даже нынешний премьер-министр должен был уступать ему дорогу. А эта женщина-наставник, такая изящная и утончённая, так открыто пошла против наследного принца ради глупой принцессы?
— Что же принцесса собирается делать? — спросила Цин Шу.
Шэнь Яоцзюнь прислонилась к кровати, на её лице появилась тёплая улыбка. — Это одолжение, которое я ей должна. Мне придётся его вернуть.
— Принцесса приняла эту женщину-наставника? — Цин Шу всё поняла.
— Цин Шу, — позвала Шэнь Яоцзюнь, вспоминая каждое слово Ли Цзисинь. Она собиралась передать ей знания, обучать и разрешать сомнения, а также научить, как защитить себя. — Оставь её. Она мне нужна.
— Но я вижу, что женщина-наставник Ли — честный и порядочный человек. Если она узнает, что принцесса делает… —
Шэнь Яоцзюнь покачала головой и усмехнулась: — Она, хоть и кажется честной, но честность не сравнится с защитой своих. Пока она считает меня своей, она не причинит мне вреда. К тому же, разве там, на Горе Цветочной Змеи, нет ещё и моей матери-императрицы?
Цин Шу замолчала. За эти годы Шэнь Яоцзюнь стала очень коварной.
Какова мать, такова и дочь.
Когда Ли Цзисинь увидела Шэнь Яоцзюнь, которая появилась свежей и чистой после переодевания, Глупая Принцесса по-прежнему выглядела так, что её одновременно любили и ненавидели.
— Красавица-наставница не привела ко мне Великого Демона, я накажу красавицу-наставницу! — Глупая Принцесса, уперев руки в бока, надула губы, полная недовольства.
Куда делась та милая и послушная Глупая Принцесса?
Ли Цзисинь была в замешательстве. Это определённо не та Глупая Принцесса, которую она себе представляла!
Цин Шу прикрыла рот рукой и усмехнулась: — Как принцесса накажет женщину-наставника Ли?
Глупая Принцесса посмотрела на балки потолка и пробормотала: — Я не хочу кормить рыбу, я хочу, чтобы меня кормили!
Ли Цзисинь: — ???
Цин Шу с подозрительной улыбкой сказала: — Прошу прощения, наставница, принцесса имеет в виду, что сегодня вечером за ужином вы могли бы покормить её?
Разве женщина-наставник не должна была передавать знания, обучать и разрешать сомнения?
Когда это ей пришлось не только сражаться умом и отвагой с наследным принцем, но и заниматься кормлением?
Так что, дальше ей придётся ещё и есть вместе, пить вместе и спать вместе?
Она наконец поняла, почему жалованье такое высокое. Десяти лянов золота, наверное, даже не хватит!
Она тут же отказалась: — Нет!
Глупая Принцесса, надув щёки, сердито посмотрела на неё, словно собиралась разорвать её на части.
Цин Шу с извиняющейся улыбкой продолжила: — Женщина-наставник Ли может не слушать, почему ушли остальные наставницы, но кое-что вы должны услышать.
Однажды была наставница, которая, как и вы, постоянно ослушивалась принцессы. Чтобы заставить её слушаться, принцесса приказала перевезти всю её семью во дворец.
Вы же знаете, что все мужчины, попадающие во дворец, должны… У той наставницы был младший брат.
Поэтому в конце концов ей пришлось подчиниться принцессе.
— У меня нет брата, — спокойно ответила Ли Цзисинь.
Глупая Принцесса, надув щёки и сжав маленькие розовые кулачки, сердито сказала: — Я… я перенесу всю Гору Цветочной Змеи в задний сад, чтобы засыпать Озеро Цзиншуй!
Ли Цзисинь вздрогнула. Не говоря уже о том, чтобы перенести всю Гору Цветочной Змеи, кто посмеет откопать хотя бы горсть земли с Горы Цветочной Змеи, тот неминуемо доведёт Госпожу Цветочной Змеи до смерти от горя!
Она тут же сдалась: — Хорошо, хорошо, давайте поговорим по-хорошему…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|