Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Цзисинь, которая ради денег была готова на многое, наклонилась, похлопала глупую принцессу по лбу, вздохнула и нежно поцеловала, а затем подняла ее на руки.

Глупая принцесса довольно вскарабкалась на нее. Цин Шу продолжила объяснять: — Здесь следует отметить, что еще восемьдесят восемь женщин-наставниц сбегут в следующий момент.

Ли Цзисинь еще не успела понять смысл слов Цин Шу, как всегда бдительная и высококвалифицированная в боевых искусствах, почувствовала легкий ветерок над головой!

Кто-то напал на нее, опасность!

В тот же миг Ли Цзисинь осознала свою ответственность как наставницы — защитить глупую принцессу!

Поэтому она одной рукой сняла глупую принцессу с себя, сделала красивый поворот, перевернулась на 360 градусов в воздухе и легко коснувшись ногами цветов, приземлилась!

Сопровождаемая криком Цин Шу и глухим стоном из ее объятий...

Объект, напавший на нее, исчез неизвестно куда, она теперь в безопасности... А тот глухой стон исходил от глупой принцессы, которую она опустила. В этот момент заколка поцарапала ее палец, и из нежного пальца выступила легкая кровь.

— Принцесса! — Цин Шу тут же подбежала, чтобы перевязать ее.

Ли Цзисинь лишь притворилась заботливой, присев рядом: — Кто! Кто напал на принцессу! Это моя вина, что я плохо защитила ее, прошу принцессу наказать меня!

Однако в душе она ликовала. Что уж говорить о какой-то глупой принцессе, даже лучшие мастера боевых искусств не смогли бы причинить ей ни малейшего вреда. Атака глупой принцессы с помощью заколки была для нее пустяком.

Неудивительно, что Цин Шу сказала, что восемьдесят восемь женщин-наставниц сбегут в следующий момент. Если бы это был кто-то, не владеющий боевыми искусствами, глупая принцесса в мгновение ока нанесла бы серьезные ранения. Конечно, жизнь важнее!

Шэнь Яоцзюнь потерпела небольшую неудачу, но не могла сказать об этом, ей оставалось лишь проглотить обиду. Она сказала себе, что триста восьмидесятая наставница оказалась сложнее, чем предыдущие триста семьдесят девять, и избавиться от нее будет непросто.

Глупая принцесса сидела на земле и безутешно плакала. Цин Шу, утешая глупую принцессу, одновременно утешала и Ли Цзисинь: — К счастью, наставница обладает высоким мастерством в боевых искусствах. Те восемьдесят восемь наставниц не получили серьезных ранений, лишь легкие, но они были сильно напуганы. Раз наставница обладает такими способностями, то, полагаю, и Императрица, и Император спокойно доверят вам принцессу.

Ли Цзисинь приложила руку ко лбу. Императрица и Император, конечно, спокойны, но Госпожа Цветочной Змеи, должно быть, очень беспокоится, что ее любимая ученица будет таскаться с какой-то дурочкой!

— Больно... — Глупая принцесса со слезами на глазах посмотрела на Ли Цзисинь. — Красавица, подуй, больно...

Она протянула руку к губам Ли Цзисинь, и у Ли Цзисинь заболел желудок от увиденного.

Эта глупая принцесса липла, как жевательная резинка. Она недоумевала, как оставшиеся сто девяносто одна наставница смогли вытерпеть это.

Если бы не ее нужда в деньгах, она бы ни за что не стала прислуживать!

Но ничего не поделаешь, эта глупая принцесса в ее глазах была ходячим золотом. Она не могла оставить без внимания свою почти голодающую учительницу и младшую ученицу на Горе Цветочной Змеи.

Поэтому, взяв палец глупой принцессы, она подула на него, улыбнувшись: — Подуешь — и не будет больно.

Большие глаза глупой принцессы изогнулись в улыбке, как молодой месяц: — Угу! Больше не больно!

Небо потемнело, скоро пойдет дождь.

В небе раздался весенний глухой гром, евнухи и служанки во дворце забегали туда-сюда. Цин Шу подняла глупую принцессу и слегка кивнула Ли Цзисинь: — Наставница Ли, из-за особого состояния принцессы Чаннин она не посещает Императорскую академию. Вам тоже не нужно туда ходить, но вы должны оставаться во дворце и в любое время давать принцессе наставления. Во дворце для вас приготовили комнату, недалеко от Павильона Аньнин принцессы. Я прикажу кому-нибудь проводить вас туда.

Ли Цзисинь, которая не отдыхала весь день, была измотана, поэтому, естественно, кивнула в знак согласия.

Ей нужно было вернуться и обдумать, как справляться с глупой принцессой, иначе, кто знает, сегодня глупая принцесса захочет, чтобы ее целовали, обнимали и поднимали высоко, а завтра — чтобы ее обнимали во сне. Как это выдержать?

Она, словно дикая лошадь, сорвавшаяся с привязи, поспешила обратно в свои покои.

Цин Шу раскрыла зонт над глупой принцессой: — Принцесса, нам пора возвращаться.

Глупая принцесса глупо кивнула. Капли дождя тихо стучали по зонту, вокруг было пусто, и Шэнь Яоцзюнь с Цин Шу медленно направились к Павильону Аньнин.

Вернувшись в Павильон Аньнин, глупая принцесса тут же сбросила с себя прежнее сумасбродное и глупое поведение: — Цин Шу, принеси мне таз воды.

Цин Шу принесла воду и поставила перед Шэнь Яоцзюнь: — Принцесса, эта наставница...

Шэнь Яоцзюнь яростно протерла лицо, которое только что целовали, и палец, на который дули, скрипя зубами: — Я впервые потерпела такую неудачу от кого-то!

— С людьми с Горы Цветочной Змеи и так непросто иметь дело, почему принцесса решила оставить ее? — тихо спросила Цин Шу.

Шэнь Яоцзюнь помолчала. Она уже прогнала триста семьдесят девять наставниц, и чтобы хоть кто-то остался обучать глупую принцессу, императорский указ был расклеен даже в уездных городах.

Продолжать в том же духе было бессмысленно. Смена наставниц одна за другой создавала нестабильность, лучше было оставить одну.

У нее были свои расчеты.

— Просто она мне приглянулась, — Шэнь Яоцзюнь села, бросила платок в таз с водой и потерла руку, поцарапанную заколкой. — Ее мастерство очень хорошее. У Императрицы есть некоторые связи с Горой Цветочной Змеи. Этого человека пока оставим и понаблюдаем.

— Боюсь, она нарушит планы принцессы.

Шэнь Яоцзюнь подняла голову, уверенная в себе: — Хм! Пять лет никто не мог разгадать мою тайну. Если у нее хватит способностей, я ей покорюсь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение