Том 1: Записки семьи Ху, Глава 013: Ужин за компанию

— Что? Нельзя человеку выйти на сушу и глотнуть свежего воздуха? — Тайшу Лин облокотился на соседний стол, вытянув длинные ноги и уперев их в ножку стола перед собой, отчего пространство казалось тесным. Хулиганская улыбка, игравшая на его губах, заставила Ху Ди признать, что у него действительно есть чем привлечь женщин. Вот только аура мужчины напротив была слишком сильной. Он просто сидел, не говоря ни слова, и автоматически притягивал к себе все взгляды.

Юэ Чу усмехнулся, не отвечая Тайшу Лину, и съел говядину из ланч-бокса Ху Ди: — Кулинарные навыки Вэй Эра становятся все лучше.

Ху Ди сердито уставилась на него. Это был последний кусок, который она приберегла на потом! Она хотела возмутиться, но ей в рот сунули креветку. Она посмотрела на Цинь Жуя, тот нежно улыбнулся ей:

— Ешь свою креветку.

Поскольку креветка была довольно вкусной, Ху Ди опустила голову и продолжила есть.

— Пока семья Тайшу не создает проблем, моя семья Юэ тоже не будет придираться, — Юэ Чу с улыбкой наблюдал, как Ху Ди перебирает оставшуюся еду руками, и сказал: — Брокколи.

Ху Ди, обнимая ланч-бокс, проигнорировала его.

Тайшу Лин фыркнул: — Думаешь, наша семья Тайшу тебя боится?

Юэ Чу погладил Ху Ди по голове и многозначительно произнес: — Тысяча…

Ху Ди тут же с улыбкой сунула брокколи ему в рот. Юэ Чу медленно прожевал. Скупая женщина, сама не ест и другим не дает. — Посмотрим, что ты скажешь, когда станешь главой семьи Тайшу, — Юэ Чу, казалось, не хотел продолжать разговор с Тайшу Лином. Он повернулся к Цинь Жую, который старательно чистил креветки для Ху Ди, и с безразличным видом наблюдал, как тот очищает креветку от панциря и кладет ее в рот женщине напротив.

Юэ Чу достал подарочную коробку и протянул ее Юэ Лян: — С днем рождения.

Юэ Лян надула губы, недовольная: — Лучше бы ты подарил мне наличные.

Юэ Чу встал и ласково погладил ее по голове: — Возглавишь «Даосен» — и у тебя будут бесконечные наличные.

Юэ Лян надула губы. Ху Ди молилась, чтобы Юэ Чу поскорее ушел.

— Поужинай со мной сегодня вечером.

— Не могу.

— Плюс тысяча юаней.

Лицо Ху Ди расплылось в улыбке: — Мне нужно нарядиться?

Юэ Чу, окинув взглядом ее одежду, покачал головой: — Я пришлю тебе платье в общежитие.

Тайшу Лин с любопытством спросил: — Какая тысяча юаней?

— Тысяча юаней за ужин в моей компании. Тиранозавр, если хочешь, могу сделать тебе скидку.

— Черт! Тысяча юаней за ужин с этой букашкой?! Да я на улице могу найти кучу таких бесплатно!

Ху Ди бросила в него пустой ланч-бокс: — Иди и найди! Только смотри, как бы общество защиты насекомых не обвинило тебя в жестоком обращении с редкими видами!

Тайшу Лин фыркнул: — Ты себя к редким видам причисляешь? Если ты вымрешь, общество защиты насекомых только обрадуется, что в мире стало на одного вредителя меньше.

— Ты прав, поэтому динозавры и вымерли, — парировала Ху Ди, не желая уступать, и уставилась на Тайшу Лина.

Цинь Жуй с недовольством посмотрел на Тайшу Лина: — Зачем ты споришь с Сяоде?

Кулаки Тайшу Лина сжались, но он сдержался: — Радуйся, что я женщин не бью.

Ху Ди покрылась холодным потом. Она действительно подумала, что Тайшу Лин ее ударит. Цинь Жуй дал ей возможность отступить, и она, воспользовавшись этим, бросилась к нему на руки: — Котик, он меня обижает!

— Успокойся, просто пожалей вымирающий вид, — Цинь Жуй погладил ее по голове, успокаивая.

Тайшу Лин и так был зол. То, что он не бил Ху Ди, не означало, что он не будет драться с Цинь Жуем. Слово за слово, и они снова сцепились. Ху Ди, которая только что плакала у Цинь Жуя на руках, теперь, совершенно не интересуясь исходом их драки, открыла подарок Юэ Лян: — Тебе не интересно, что тебе подарил Сяо И?

Юэ Лян, подперев щеку рукой, равнодушно наблюдала за дерущимися мужчинами: — Чего тут интересного? Наверняка опять часы.

— И правда часы! Это бриллиант? Какой большой!

— Каждый год часы, и модели ничем не отличаются. Бриллианты, правда, Сяо Доу тщательно выбирает. Он, как и его отец, очень придирчив, — Юэ Лян все еще думала о сандалиях, которые видела вчера, и не стала говорить, что Хэй Сяо Доу такая же скупая, как и ее мать.

Ху Ди не стала комментировать. Люди Хэй Я были слишком придирчивы ко всему, неудивительно, что его дочь такая же. — Если тебе не нравятся, можешь продать их и купить себе те сандалии.

Юэ Лян усмехнулась наивности Ху Ди, сняла часы с руки и надела новые из коробки: — «Даосен» каждый год разрабатывает новые технологии слежения, поэтому мои часы тоже меняются каждый год. Старые нужно уничтожать. Если ты попытаешься их продать, еще до того, как получишь деньги, появятся люди Поколения Жэнь.

— Человек, который с тобой, называется Вэй Эр. Я слышала, как ты называла человека рядом с твоим дядей Мо Ци.

— Да. Прямые наследники «Но» — это Поколение Жэнь. Например, люди рядом с моей тетей и братом — из Поколения Жэнь, а рядом со мной — Поколение Вэй. Прямые наследники «Цаньлан» — это Поколения Фэй и Мо. Позже дядя по материнской линии отдал Поколение Мо дяде, поэтому сейчас в семье Бэйтан — Поколение Фэй, — Юэ Лян не видела ничего плохого в том, чтобы рассказывать о семейных делах Ху Ди. Даже если та узнает, что с того? Никто не мог поколебать положение семей Юэ и Бэйтан.

— Слишком сложно. Меня интересует только, умеют ли они все готовить, и так же вкусно, как Вэй Эр.

— Да, кулинария — обязательный предмет.

— Черт, какие извращенцы! Мастера боевых искусств и литературы, да еще и на кухне могут все! И в доме все умеют!

Юэ Лян улыбнулась: — На самом деле, изначально такого правила не было. Это тетя ввела. Она… довольно своевольная.

Ху Ди натянуто улыбнулась. Сказать, что Юэ Но своевольная — это еще похвалить. Хотя она никогда не видела ее лично, но слухов наслушалась достаточно. Гроза призраков семьи Юэ… — Когда они закончат драться?

— Не знаю.

— Ты уверена, что не хочешь поцелуй в качестве подарка на день рождения?

— Не нужно.

— Не стесняйся.

— Правда не нужно, спасибо.

— Не за что, — Ху Ди зевнула и посмотрела на время. — Пора на занятия. Идем?

Юэ Лян кивнула. Обсуждая, не слишком ли длинные у них ногти и не пора ли их подстричь, они вышли из столовой, совершенно не обращая внимания на продолжающих драться мужчин. Когда Тайшу Лин и Цинь Жуй в последнюю секунду вбежали в аудиторию, Ху Ди уже спала, положив голову на плечо Юэ Лян. Юэ Лян показала им знак молчать. Тайшу Лин недовольно скривил губы, но сел беззвучно.

Цинь Жуй с улыбкой притянул к себе Ху Ди: — Давай я, — он уложил ее голову к себе на колени, чтобы ей было удобнее спать.

Вечером Ху Ди стояла у ворот университета. На ней было короткое светло-желтое платье, которое подчеркивало белизну ее кожи и переливалось в свете фонарей, словно жемчуг. Обычно растрепанные короткие волосы были аккуратно уложены и заправлены за уши, черные, как смоль, мягкие и шелковистые. Жемчужные серьги украшали ее нежные мочки, а на гладкой шее выделялись изящные ключицы. Ху Ди, уже познавшая радость материнства, обладала зрелой красотой, которой не было у молоденьких девушек. В этом наряде она выглядела одновременно зрелой и юной. Это сочетание качеств, даже несмотря на ее нетерпеливое выражение лица, привлекало взгляды многих студентов, которые шептались, что раньше не видели в университете такой красавицы.

Белый спортивный автомобиль остановился перед Ху Ди. Все замерли, желая увидеть принца, который заберет красавицу. Но когда они увидели, кто это, вокруг воцарилась гробовая тишина. Юэ Чу тоже был поражен красотой преобразившейся Ху Ди. Если бы на ней не было платья, которое он сам выбрал, он бы ее точно не узнал.

Ху Ди быстро забралась в машину Юэ Чу, скрываясь от любопытных взглядов. Юэ Чу холодно окинул их взглядом, и все тут же опустили головы, делая вид, что ничего не заметили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1: Записки семьи Ху, Глава 013: Ужин за компанию

Настройки


Сообщение