Том 1: Записки семьи Ху, Глава 010: Увлечения

Тайшу Лин не чувствовал, что его соблазняют. Ему просто не нравились существа женского пола. Разве вонючая букашка — женщина? Конечно, нет. Она просто надоедливая вонючая букашка.

Ху Ди села рядом с Тайшу Лином, Цинь Жуй сел рядом с Ху Ди, а Юэ Лян заняла место позади них.

Раскрыв тетрадь, она уставилась в пространство. Перед Ху Ди тоже лежала раскрытая тетрадь, в руке она вертела шариковую ручку: — Дракончик, какие у тебя увлечения?

Тайшу Лин подпер лоб рукой, ему было скучно: — Зачем ты спрашиваешь?

Ху Ди подхалимски улыбнулась: — Разве я не влюблена в тебя тайно?

— Я человек, с насекомыми романов не кручу.

Ху Ди захотелось ткнуть ручкой ему в глаз. Она улыбнулась: — Говорят, драконы сотни лет назад были земляными червями.

Увидев, что Тайшу Лин вот-вот взорвется, Ху Ди тут же заискивающе добавила: — Ты дракон, верховный правитель, дракон «девять-пять»! Для меня, маленькой букашки, большая честь быть тайно влюбленной в тебя. О, благородный господин дракон, не позволишь ли ты этой ничтожной тайно любить тебя хоть разок?

Тайшу Лин искоса взглянул на нее: — Вот это уже лучше. Я подумаю.

Какое к черту «подумаю»! — Дракончик, какие у тебя увлечения?

— Драться.

Ху Ди записала в тетрадь: «Интересы скучные, склонен к насилию, определенно больной!»

— Господин Дракон, когда у тебя день рождения?

— 14 сентября. Мне нравятся бриллиантовые запонки от «Ди Фаньси». Слышал, новая коллекция выйдет в сентябре. Если хочешь сделать подарок, поторопись.

Ху Ди снова записала: «Склонен к фантазиям. Я всего лишь спросила про день рождения, а он уже мечтает о подарках. Болезнь прогрессирует!»

— Господин Дракон, тебе больше нравится зима или лето?

— Весна.

Ху Ди написала: «Явно тугоухий. Я спросила про зиму и лето, а он ответил про весну и осень. Болезнь неизлечима!»

— Господин Дракон, ты считаешь меня красивой?

— Разве вонючие букашки бывают красивыми?

Ху Ди возмущенно записала: «Не только тугоухий, но и слепой. Болезнь смертельна!»

— Что ты там пишешь? — Тайшу Лин взглянул на записи Ху Ди, пришел в ярость и схватил ее за шею.

— Тиранозавр, скрывать болезнь из-за страха перед лечением — неправильно! Если болен, нужно принимать лекарства! Котик, спаси меня!

Цинь Жуй холодно взглянул на Ху Ди, которую душил Тайшу Лин. Мелочная мысль промелькнула в голове: «Пусть душит, все равно не умрет. Кто просил ее переключать внимание на другого?»

Но он все же с беспокойством бросил на них взгляд, опасаясь, что Тайшу Лин переусердствует и навредит Ху Ди.

В аудиторию вошел Юэ Чу. Тайшу Лин с досадой посмотрел на Ху Ди и сел на место.

Ху Ди посмотрела на Юэ Чу. Хе-хе, похоже, Тиранозавр побаивается людей по фамилии Юэ.

Как только Юэ Чу вошел, в аудитории воцарилась тишина. Он не стал тратить время на пустые разговоры, даже не провел перекличку. На непонятно откуда взявшихся лишних студенток он не обращал внимания. Он читал свою лекцию. Ху Ди смотрела на Юэ Чу, как на произведение искусства. Ей нравилось смотреть на красивых мужчин, тем более что этот был красивее Тиранозавра и Котика. В этот момент она даже испытывала некоторую благодарность к этому произведению искусства: если бы он не вошел в нужный момент, Тиранозавр бы ее точно придушил.

Юэ Чу читал лекцию, его взгляд случайно скользнул по их углу. Юэ Лян старалась опустить голову ниже, продолжая безучастно смотреть в тетрадь. Интересно, нашел ли дядя новую секретаршу? Может, стоит спрятаться на несколько дней в докторантуре у старшего брата? Слышала, Сяо Шань собирается вернуться. Интересно, тетя и дядя приедут вместе с ним?

Почему Сяо Хуэй до сих пор не вернулась из своего путешествия во времени? Нашла там парня?

Может, ей тоже стоит найти кого-нибудь, чтобы было не так скучно?

Пока Юэ Лян витала в облаках, лекция закончилась. Когда Юэ Чу закрыл учебник, часть студентов уже спала. Его это не волновало, и он задал домашнее задание: — После занятий каждый напишет эссе на тему «Исследование и изучение современного археологического искусства», не менее тридцати тысяч иероглифов. Сдать в следующий понедельник. Мне нужен староста по предмету, выберите кого-нибудь.

— Профессор Юэ, я предлагаю Му Яояо. Она отлично учится и добрая, она точно справится с обязанностями старосты, — первой выскочила Ли Лина. Му Яояо, поймав взгляд Юэ Чу, застенчиво опустила голову.

Юэ Чу скривил губы. Так называемый староста всего лишь собирает домашние задания, какое это имеет отношение к отличной учебе и доброте? — Есть еще предложения? Юэ Лян, скажи ты.

Юэ Лян, услышав свое имя, с неохотой встала. Дядя все еще помнит о секретарше, какой же он мелочный. — Думаю, лучше выбрать Ху Ди. У нее хорошие отношения со всеми.

Ложь!

Толпа девушек возмутилась. Больше всего им не нравилась Ху Ди, которая постоянно крутилась возле двух главных красавчиков их группы. Хорошие отношения?!

Чушь!

— Тогда решено. Юэ Лян и Ху Ди, пойдемте со мной. Остальные свободны, — Юэ Чу собрал свои книги. Его прирожденное величие делало его решения неоспоримыми. Му Яояо сверлила взглядом Ху Ди. Везет же ей! Заодно она злобно посмотрела и на Юэ Лян.

Ху Ди и сама не хотела быть старостой, но если это злило Белую Костяную Демоницу, то ей это нравилось. Она повисла на Юэ Лян и, пользуясь случаем, вызывающе улыбнулась Белой Костяной Демонице. Было бы здорово, если бы та умерла от злости.

Тайшу Лин и Цинь Жуй не придали значения тому, что Юэ Чу позвал Ху Ди в кабинет. Для Тайшу Лина Ху Ди еще не заняла место в его сердце. Даже если он начал обращать на нее внимание, след был еще слишком слаб, настолько слаб, что он не придавал этому значения. А Цинь Жуй был просто слишком самоуверен. Уверен, что такой мужчина, как Юэ Чу, не обратит внимания на Ху Ди. Уверен, что его тонко сплетенная сеть нежности сможет поймать эту бессердечную женщину.

Много лет спустя они спрашивали себя: если бы тогда они смогли помешать встрече Юэ Чу и Ху Ди, стала бы Ху Ди их? Был бы финал другим?

К сожалению, в жизни нет «если бы».

Юэ Чу толкнул дверь своего кабинета. Юэ Лян и Ху Ди вошли внутрь. Кабинет был большим, рассчитанным на одного человека, со всеми удобствами. Он сел. Юэ Лян знала, что без наказания это дело не закончится, поэтому не смела садиться. Ху Ди же принялась осматривать кабинет. Она была такой — непосредственной. Даже если на нее не обращали внимания, она могла развлечь себя сама.

Юэ Чу включил компьютер, на экране появилась куча отчетов, которые нужно было обработать. Его пальцы застучали по клавиатуре. Юэ Лян так и стояла перед ним, уставившись в пол. Ху Ди трогала то одно, то другое. Она надолго задержалась у его шкафа с коллекцией. Черт, неужели это нефритовый диск Хэ Ши периода Весен и Осеней? Умереть не встать! Она повернула голову, потрогала другую статуэтку. Лошадь, топчущая ласточку, династии Цинь?

Она резко отдернула руку, не решаясь спросить хозяина, подлинник это или подделка. Если это подлинник, то что тогда в музее?

Развернув свиток, она была потрясена. Подлинный свиток «Ночной пир Хань Сицзая» эпохи Пяти династий, царства Южная Тан!

— Поняла свою ошибку? — В этот момент Юэ Чу перестал печатать и внезапно обратился к стоящей перед ним Юэ Лян, опустившей голову. Рука Ху Ди дрогнула, и она случайно немного порвала свиток. Она тут же замела следы, положив свиток на место. Она ничего не делала.

Юэ Лян, глядя на свои пальцы ног, с очень серьезным видом признала ошибку: — Поняла.

— Ты уже не маленькая.

— Мне еще нет двадцати, — она твердо решила не брать на себя управление «Даосен».

Бровь Юэ Чу дернулась: — Завтра твой двадцатый день рождения!

— Принцесса, у тебя завтра день рождения? — вмешалась Ху Ди. Она хорошо к ней относилась, может, подарить ей поцелуй в знак поздравления?

Юэ Лян повернулась к ней и улыбнулась. Лицо Юэ Чу похолодело. Ху Ди послушно замолчала. Юэ Лян продолжила считать муравьев на полу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1: Записки семьи Ху, Глава 010: Увлечения

Настройки


Сообщение