Том 1: Записки семьи Ху, Глава 007: Принцесса

В этот момент вернулись только что вышедшие девушки, ругаясь и жалуясь. Похоже, их попытка переселить Ху Ди провалилась, как и их собственная, поэтому они были очень недовольны. Му Яояо, глядя на только что вошедшую девушку, схватила простыню и одеяло с кровати напротив Ху Ди, бросила их на соседнюю кровать и по-королевски повелела: — Юэ Лян, давай поменяемся кроватями. Кто захочет спать рядом с этой неряхой? Не знаю, что творится с Иньхуа в последнее время, кого попало принимают. Просто смешно.

Девушка по имени Юэ Лян слегка улыбнулась, не возражая против обмена кроватями с Му Яояо, но и не стала убирать постельное белье, небрежно брошенное Му Яояо. Она не хотела признавать свою привередливость, просто ей не нравились вещи, к которым прикасались другие. Склонив голову, она с легкой улыбкой спросила Ху Ди: — Пойдем пообедаем вместе?

— Если ты угощаешь, то пойду, — Ху Ди бесстыдно улыбнулась, совершенно не зная, что такое вежливость. Хотя девушка была одета скромно, каждое ее движение излучало элегантность. Вот это настоящая принцесса, не то что та Белая Костяная Демоница. Ху Ди бесстыдно рассмеялась, повиснув на принцессе и потрогав ее лицо: — Какая у тебя хорошая кожа.

Позади мелькнула тень убийственного намерения. Ху Ди с подозрением оглянулась, а затем снова повернулась. Ей точно показалось, что она почувствовала убийственное намерение, или она ошиблась?

Юэ Лян не обращала внимания на висящую на ней Ху Ди и потащила ее в столовую.

Му Яояо, глядя на то, как они уходят, фыркнула: — Два сапога пара.

Ли Лина обняла ее за плечи, успокаивая: — Ладно тебе, барышня Му, не злись. Учеба только началась, не стоит обращать на таких внимание. Пойдем тоже пообедаем.

— Не пойду. Я на диете.

— Я тоже на диете. В столовую можно сходить не только поесть. Говорят, к нам в группу пришли два красавчика. Пойдем попытать счастья.

Му Яояо не поверила: — Красивее профессора Юэ?

— Говорят, почти.

Му Яояо и Ли Лина вместе вышли из комнаты. Они не знали, что как только дверь закрылась, бесшумно появилась фигура, быстро заменила постельное белье на кровати Юэ Лян на новое, а старое, к которому прикасались другие, забрала, чтобы уничтожить. На все про все ушло не больше минуты. Закончив, человек посмотрел на кровать Ху Ди с задумчивым видом. Он был одним из лучших в Поколении Вэй. Он был уверен, что сейчас может превзойти Мо Ци из Поколения Мо, иначе его бы не назначили к господину. Если бы господин не остановил его, эта женщина, посмевшая грубить господину, уже стала бы жертвой его иглы. Но она смогла обнаружить его, прежде чем он успел что-либо сделать. Этот человек, вероятно, не представляет угрозы для господина. У господина и так почти нет друзей. Вэй Эр исчез, как будто его и не было, только идеально заправленная кровать свидетельствовала о том, что здесь кто-то был.

Юэ Лян тащила на себе Ху Ди. Хотя сама она была хрупкого телосложения, непонятно, как ей удавалось тащить Ху Ди, словно пушинку. В обеденное время в столовой уже выстроилась длинная очередь. Ху Ди не слезала с Юэ Лян и, глядя на эту очередь, без раздумий закричала: — Принцесса хочет есть! Кто-нибудь, пропустите принцессу без очереди!

Все взгляды тут же устремились на Ху Ди и Юэ Лян. Впервые кто-то так нагло требовал пропустить без очереди. У Ху Ди была толстая кожа, раз уж крикнула, что ей сделают? А Юэ Лян и вовсе невозмутимо стояла с улыбкой на лице, воплощение элегантности. Даже стоя, она была похожа на картину, если не считать висящую на ней неряху.

В этот момент кто-то узнал Юэ Лян. Первая принцесса Академии Иньхуа, отличница, добрая и отзывчивая, еще и президент студенческого совета. Студент второго курса, покраснев, уступил Юэ Лян место: — Старшая сестра Юэ, проходите.

Юэ Лян беспомощно улыбнулась. Она не привыкла к еде из столовой, просто немного разозлилась из-за того, что кто-то трогал ее постель. Что касается висящей на ней женщины, она не вызывала у нее отвращения, и ее характер действительно был чем-то похож на характер ее тети. Из-за этого наша маленькая принцесса Юэ Лян прониклась к ней некоторой симпатией. Раз уж та проголодалась, ничего страшного, если пропустить ее без очереди. — Что ты хочешь съесть?

— Ху Ди. Меня зовут Ху Ди, — раз уж принцесса угощает, нужно как следует поесть. Столовая элитной школы! Вряд ли ей еще раз в жизни доведется здесь побывать. — Тетенька, два килограмма тушеной свинины, два килограмма свинины в кисло-сладком соусе… О, у вас есть суп из птичьих гнезд? Дайте килограмма три-четыре для красоты и молодости. И еще две булочки с мясом.

Окружающие парни с ужасом смотрели на Ху Ди. Эта женщина, наверное, в жизни мяса не ела? С ее-то видом еще и о красоте и молодости печется?

— Чего смотрите? — Ху Ди сердито посмотрела на них.

— Ты все это съешь? — спросила Юэ Лян, хотя уже протянула свою карту, чтобы оплатить.

Ху Ди энергично закивала. Не съест — заберет домой младшим.

Юэ Лян, глядя на то, как ест Ху Ди, почувствовала себя счастливой: — На самом деле, слишком много мяса вредно для здоровья.

— Ничего, я обычно только траву ем, — обычно ей не доводилось есть столько мяса, правда.

Юэ Лян дала совет, а слушать его или нет — дело Ху Ди. Она задумчиво смотрела на Ху Ди. Ху Ди, видя это, почувствовала редкий укол совести. Как-никак, ее угощают. — Хочешь попробовать? — она подвинула суп из птичьих гнезд к принцессе, хотя ей было немного жалко.

Юэ Лян покачала головой.

Ху Ди улыбнулась еще шире. Принцесса такая хорошая.

— Смотрите, это Цинь Жуй из четвертой группы!

Вокруг поднялся шум среди девушек. Фамилия Цинь? Ху Ди тоже оторвалась от еды и взглянула. Столько людей столпилось, точно панда. Ху Ди мгновенно почувствовала себя как дома и протиснулась поближе, нарочито понизив голос и произнеся пароль: — Панда, панда, я красотка.

Панда обернулся, нахмурив свои слишком красивые брови, и смерил Ху Ди взглядом с головы до ног. Ху Ди с надеждой смотрела на Цинь Жуя, как бы говоря глазами: «Эй, малыш, я знаю, что тебя послал начальник, не притворяйся».

Но панда, взглянув на Ху Ди, отвернулся и произнес нечто издевательское: — Красотка? Где?

Ху Ди нахмурилась. Неужели она ошиблась паролем? Ничего страшного, к счастью, она умная и знает еще один: — Белая луна светит у кровати.

Цинь Жуй улыбнулся. Улыбка была такой нежной, что ей понравилась. — Будто иней на земле?

Глаза Ху Ди загорелись. Точно панда! В этот момент Ху Ди в полной мере проявила свою подхалимскую натуру, вцепившись в него: — Котик, ты должен взять меня под свое крыло. — Ей и так нелегко живется. Пока ее дети не выросли и не начали… Тьфу-тьфу-тьфу, пока ее дети не выросли, чтобы служить родине, она должна беречь себя.

— А почему я должен брать тебя под свое крыло? — Цинь Жуй с улыбкой смотрел на ее подхалимский вид, понимая, что эта женщина не так уж и плоха, как кажется.

Не признается? Наверное, это то, что начальник называл «абсолютной секретностью». Она поняла, поняла: — Потому что ты влюбился в меня с первого взгляда.

Цинь Жуй отвернулся, не обращая внимания на висящую на нем Ху Ди: — Не заметил.

— Ничего, со временем заметишь. Пойдем, я угощу тебя супом из птичьих гнезд. Говорят, он полезен для красоты и молодости, — Ху Ди потащила Цинь Жуя к Юэ Лян и представила их друг другу: — Принцесса, это панда. Котик, ешь суп.

Ху Ди великодушно подвинула суп к Цинь Жую, но перед этим и Юэ Лян, и Цинь Жуй увидели, как она плюнула в тарелку. Цинь Жуй слегка улыбнулся Юэ Лян, очевидно, будучи знаком с этой знаменитостью: — Не нужно, раз тебе нравится, ешь сама.

Ху Ди была так тронута, что чуть не расплакалась: — Котик, ты так обо мне заботишься, ты точно меня любишь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1: Записки семьи Ху, Глава 007: Принцесса

Настройки


Сообщение