Глава 9 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как по волшебству, тонкие губы Ду Чжэ слегка приоткрылись, Цао Сюэцинь тут же не выдержал возбуждения, запрокинул голову и тихо выдохнул, его пальцы быстро скользнули в слегка влажные длинные волосы Ду Чжэ.

Ду Чжэ прочитал бесчисленное множество текстов в интернете, иногда случайно натыкался на пару "мясных" историй. Но сейчас общая атмосфера "гармоничная", и даже если бы позволяли реалии, многие всё равно верили в бездумное однополое размножение. Поцеловал в губки — и можно забеременеть.

В голове Ду Чжэ тут же всплыли те прекрасно описанные тексты, а в ушах он слышал приятные звуки от Цао Сюэциня: «Ах, практика — действительно единственный критерий истины».

В атмосфере нежности их чувства стали глубокими и продолжительными.

Когда они вдоволь насладились близостью, Ду Чжэ был совершенно измотан, даже пальцы не хотел поднимать и не хотел общаться с людьми из оперной труппы. Он тут же попросил своего слугу забронировать гостиницу и переехать туда жить — в труппу Кунь он вернуться не мог, а в резиденцию принца Хэ он боялся возвращаться.

Цао Сюэцинь проводил его в гостиницу, а затем поспешно ушёл с Дин Жуном, который пришёл за ним.

Наблюдая, как солнце опускается, а фигура Цао Сюэциня медленно удаляется, заходящее солнце вытягивало его тень. На усталом лице Ду Чжэ наконец расцвела довольная улыбка. Примерно через три-пять месяцев, в одиннадцатом месяце одиннадцатого года правления Юнчжэна.

С того дня, как Цюй Бэйи победил Лянь Сюэ в состязании в Гуанхэ Чжалоу, Цюй Бэйи собрал труппу и основал свой собственный оперный коллектив в столице.

Он назвал новую труппу «Поток Ириса» и приобрёл в районе храма Юйсю в Западном городе комплекс из двадцати с лишним комнат, который использовался для повседневной жизни и тренировок с учениками.

По сравнению с Цюй Бэйи, участь труппы Кунь была несколько печальнее — мало того, что они потеряли свою "денежную корову", так ещё и из-за непристойных "пикантных пьес" Лянь Сюэ возникло много проблем, что привело к тому, что вся труппа была вынуждена столкнуться с судебным разбирательством.

Хотя руководитель труппы потратил много денег на взятки, чтобы избежать беды, это сильно подорвало силы труппы, люди уходили кто куда, разбредались.

В то же время, труппа «Поток Ириса» под началом Цюй Бэйи стала одной из самых известных в столице, привлекая талантливых и необычных людей со всего света, и даже опальные знатные семьи присоединялись к ней.

Цюй Бэйи, господин Цюй, был добрым человеком. Заработав достаточно денег, он пожертвовал на множество бесплатных школ в пригородных деревнях. Столичные вельможи любили его представления, а опальные таланты из-за города уважали его как личность. Многие горожане, видя Ду Чжэ, с улыбкой почтительно называли его «Господин Цюй».

Один процветает, другой терпит убытки — такой результат не совсем то, чего хотел Ду Чжэ. Но Лянь Сюэ первым обидел его, и Ду Чжэ чувствовал, что он просто мстит за обиду. Жаль только его собратьев по труппе, которые росли вместе с Цюй Бэйи с детства.

После начала зимы похолодало, и Ду Чжэ боялся холода. Хотя он каждый день в час Мао (5-7 утра) вставал и тренировался вместе с учениками, но если ему не нужно было выступать, он разводил в комнате жаровню, подогревал немного вина, закусывал несколькими блюдами и, накинув толстый плащ, мог просидеть дома весь день.

В этот день после полудня стало немного теплее, и только через три дня должно было состояться большое представление в Гуанхэ Чжалоу. Ду Чжэ сидел у окна и украдкой читал стопку рукописей.

Это Дин Жун принёс прошлой ночью, сказав, что это хорошая вещь, которую Чжань-гэр хотел ему показать.

На самом деле, как только Ду Чжэ увидел написанные там слова, такие как «Камень Нюйвы», «Безумный даос» и другие, он тут же понял, насколько ценна эта вещь в его руках.

В течение этих трёх месяцев Цао Сюэцинь находился под домашним арестом и не мог выйти, а Ду Чжэ было неудобно его навещать. Поэтому Дин Жун курсировал между «Потоком Ириса» и маленьким двориком семьи Цао, передавая сообщения между Цао Сюэцинем и Ду Чжэ.

Как опытный читатель, Ду Чжэ, конечно, давно прочитал Четыре великих классических романа, но к таким книгам, как «Сон в красном тереме», посвящённым любовным историям, он относился без особого энтузиазма, и сюжет помнил лишь в общих чертах. Глядя на «первый черновик» в своих руках, он испытывал смешанные чувства, но больше всего — сладость.

Ду Чжэ улыбнулся и снова посмотрел на рукопись; каждый иероглиф на ней согревал его сердце.

Впервые Ду Чжэ почувствовал, что быть "похищенным" системой для выполнения задания, кажется, не так уж и плохо.

А система в этот момент презрительно закатила глаза и снова напомнила: 【Революция ещё не завершена, товарищи, продолжайте усердно трудиться】.

Вдруг раздался тихий стук в окно. Ду Чжэ нахмурился и спросил: — Кто там?

— Господин Цюй, это я, — раздался голос Дин Жуна из-за окна. Ду Чжэ открыл окно и увидел Дин Жуна, который, улыбаясь, стоял под окном, запрокинув грязное личико. Ду Чжэ с удивлением посмотрел на Дин Жуна. Этот паренёк часто бывал в труппе «Поток Ириса», хорошо ладил с его учениками, и никто никогда не осмеливался его останавливать, когда он приходил: — Жун-эр?

Ду Чжэ погладил Дин Жуна по щеке: — Почему ты перелез через стену? Весь грязный, как обезьянка! Заходи скорее, умойся.

— Нет, нет, я не зайду, — Дин Жун несколько раз махнул рукой, вытер лицо рукавом и сказал: — Я пришёл только для того, чтобы рассказать господину Цюю одну странность. — Странность?

— Да, я вообще-то вышел, чтобы принести вам этот пакет с письмами от второго господина, но когда проходил мимо театра Чжалоу, увидел, как группа людей обклеивает пушистыми цветами столбы вокруг сцены.

— Пушистые цветы? — Ду Чжэ нахмурился. — Разве цветы акации уже не отцвели? И зачем им вообще клеить акацию?

— Разве это не странно? — Дин Жун почесал голову, протягивая Ду Чжэ пакет с рукописями из-за пазухи. — Я подумал, не связано ли это с вашим представлением через три дня?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение