Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ду Чжэ в ужасе последовал за Цао Фу в одну из верхних комнат на северной стороне и обнаружил, что это был кабинет.

Цао Фу глубоко вздохнул, стоя в комнате, затем смягчил тон и указал на стул рядом: — Господин Цюй, присаживайтесь.

— Откуда вы знаете, что я…! — Ду Чжэ, не успев толком сесть, вскочил, услышав слова Цао Фу, и вспотел от волнения. — Я… я…

— Господин Цюй, вам не стоит паниковать, — Цао Фу улыбнулся, и его гневное выражение, обращенное к Цао Сюэциню, сменилось на добродушное и мягкое. — Ваша постановка «Дворца Вечной Жизни» в столице, особенно сцены «Погребение Нефритовой Красавицы» и «Тайная Клятва», были превосходны.

С тех пор как труппа Нэйцзюй пострадала в предыдущую династию, только вы один смогли возродить былое великолепие «Ян Фэй». Кто в столице вас не знает? Я… хоть и знаменосец Внутреннего двора, кажусь невежественным и старомодным, но тоже люблю смотреть оперу.

— Вы преувеличиваете, — Ду Чжэ неловко улыбнулся. Он и понятия не имел, что Цюй Беи, в чьем теле он сейчас находился, был такой выдающейся личностью. Видя, что Цао Фу немного смягчился, он захотел замолвить словечко за Цао Сюэциня.

— Вам не стоит так сильно винить Чжань-гэра, — сказал Ду Чжэ. — Если бы не он, я бы сегодня, вероятно, уже погиб. А связь с Принцем Бао — это всего лишь случайное спасение, никаких тайных сговоров, о которых вы могли подумать, там нет!

Цао Фу поднял руку, останавливая Ду Чжэ, и равнодушно улыбнулся: — Все, что вы говорите, господин Цюй, мне известно.

— Тогда почему вы все еще…?

— Знать — это одно, но, господин Цюй, знаете ли вы, каково положение дел в сердцах людей в столице? — Цао Фу лично достал из книжного шкафа чайный сервиз, положил чайные листья в чайник, а когда вода была готова, подал чайник и чашку Цюй Беи, наполнив ее чаем.

— Господин Цюй, находясь в оперном театре, вы должны понимать человеческие сердца лучше нас. Мы, слуги, готовы вынуть свои сердца и показать их господам, но господа предпочитают не верить. Что нам, слугам, остается делать?

Сказав это, Цао Фу многозначительно посмотрел за дверь. Ду Чжэ проследил за его взглядом и увидел, что гвардеец Принца Бао стоит во дворе и непринужденно беседует с привратником.

Ду Чжэ немного подумал и сразу все понял: Принц Бао Хунли все еще не верит, что Цао Сюэцинь спас его случайно. Он подозревает, что семья Цао, заметив политические изменения, хочет поменять курс, бросить своего старого покровителя, Принца Ли Хунси, и приспособиться к ситуации, переметнувшись к нему, Принцу Бао.

Хунли по натуре подозрителен и ненавидит таких оппортунистических чиновников. Для подданного самое главное — это верность. Семья Цао уже была преступниками Внутреннего двора, и если бы они потеряли верность, Принц Бао, вероятно, не позволил бы им цепляться за высокий сук.

Тот гвардеец, казалось, пришел помочь с доставкой человека, но на самом деле у него было много других мыслей. То, что он не уходил из двора семьи Цао, возможно, было частью его наблюдения.

При мысли о хитрости Принца Бао Хунли, Ду Чжэ покрылся холодным потом.

— Поэтому некоторые вещи, зная их, все равно приходится делать, — Цао Фу, увидев выражение лица Цюй Беи, понял, что тот все осознал, и снова улыбнулся.

Он прикрыл рукой чашку Цюй Беи, что-то там поколдовал, а затем снова наполнил ее чаем: — Это охлаждающие травы. Я добавлю их для господина Цюй.

— Вы так любезны, — Ду Чжэ странно посмотрел на чашку с чаем, но в конце концов взял ее и выпил.

— То, как я сейчас набросился на Чжань-эра, было лишь спектаклем для Принца Бао. Он не доверяет людям легко. Посмотрите, даже при наличии связи с Принцем Пин Фу Пэном, он никогда не общался с моей семьей.

Ду Чжэ кивнул, слушая. Принц Пин Фу Пэн был соучеником Принца Бао, и даже такая близкая связь не приводила к контактам с семьей Цао, что говорило о крайней осторожности.

Внезапно Ду Чжэ показалось, что Цао Фу двоится в глазах. Он моргнул, подумав, не слишком ли жарко этим летом, и не получил ли он тепловой удар.

Ду Чжэ встал, чтобы попрощаться с Цао Фу, но пошатнулся и рухнул вперед. Перед тем как потерять сознание, Ду Чжэ смутно услышал, как Цао Фу беспомощно вздохнул: — Господин Цюй, простите.

Когда Ду Чжэ снова очнулся, он обнаружил, что его глаза завязаны, и он покачивается, словно в повозке. Он пошевелил руками и ногами и понял, что его руки крепко связаны за спиной тряпичной повязкой, а рот, кажется, тоже заткнут куском ткани. Ду Чжэ мог издавать только бессмысленные звуки.

Цао Фу, должно быть, что-то подмешал в чай. Как жаль, что он так легко доверился. Ду Чжэ сильно прикусил кусок ткани во рту.

Сейчас он не знал, куда его везут и как долго он был без сознания.

Не желая смиряться с судьбой, Ду Чжэ обдумывал, как ему сбежать, но повозка внезапно остановилась. Возница спрыгнул и, кажется, что-то сказал кому-то.

Вскоре Ду Чжэ почувствовал, как перед глазами стало светлее. Полог повозки, казалось, был поднят, и кто-то вытащил его из повозки.

— Осторожнее! Не ударьте и не поцарапайте его! — крикнул мужской голос средних лет, который Ду Чжэ никогда раньше не слышал. Он волновался, но не знал ситуации, поэтому мог только импровизировать.

После того как его пронесли некоторое расстояние, Ду Чжэ снова услышал тот же голос, но на этот раз он говорил очень тихо: — Прячьтесь осторожнее, чтобы люди Главной наложницы принца не увидели! Если Главная наложница принца узнает об этом, снова будет скандал! Если принц разгневается, мы все попадем в беду!

— Есть! Мы понимаем, господин чжанши, не волнуйтесь, — Ду Чжэ услышал, как несколько мужчин рядом с ним тихо ответили.

Чжанши? Главная наложница принца?!

Ду Чжэ сразу же кое-что понял. Чжанши, как современный секретарь, в династии Цин специально занимался государственными делами в резиденциях принцев и принцесс. Услышав слово «Главная наложница принца», он предположил, что Цао Фу связал его и отправил в какую-то княжескую резиденцию.

Вот только, чей это был княжеский двор: Принца Ли, который хотел его убить, или Принца Бао, который его спас?

Сердце Ду Чжэ колотилось как барабан, и он не знал, какая судьба его ждет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение