Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Наказание стоянием на коленях?!
Цзян Цинжу оглядела комнату, забралась на кровать, сорвала хлопковую наволочку, сложила её в длинную полосу и, приподняв подол юбки, привязала к коленям.
Она подняла голову, глядя на Императора, который смеялся от удивления, и чётко произнесла: — Раз уж мы оба бедняки, то союз и взаимопомощь принесут нам больше пользы, чем вреда. — С этими словами она протянула правую руку в воздух.
Император то смеялся, то качал головой, но в конце концов протянул руку и слегка хлопнул её по ладони.
Цзян Цинжу встала, поправила юбку, бросила взгляд на Императора и медленно произнесла: — Раз уж мы союзники, в следующий раз, прежде чем подставить меня, пожалуйста, предупредите заранее. — С этими словами она сама подняла занавеску и вышла, взяв Сюанься и Банься, и направилась ко Дворцу Чанлэ.
На этот раз подлый Император её не подставил. Как только они прибыли во Дворец Чанлэ, ещё до того, как войти в ворота, их встретила Юйлань, передавшая устный указ Императрицы: «Сяхоу Гуй-и оскорбила Императрицу словами, поэтому ей предписывается наказание стоянием на коленях!»
Цзян Цинжу безмолвно опустилась на колени перед воротами дворца. Она ведь ещё ни слова не сказала, откуда же взялось оскорбление?!
Вскоре Сянь-фэй, Дэ-фэй и другие наложницы пришли поприветствовать Императрицу. Проходя мимо неё, они лишь задавали вопросы, но больше ничего не говорили.
Спустя добрых полчаса все, кто пришёл на приветствие, разошлись, а Цзян Цинжу всё ещё должна была стоять на коленях.
Она прикинула время, примерно через два часа, когда пик гнева Императрицы пройдёт, она сможет притвориться, что потеряла сознание...
Внезапно снаружи дворца раздался возглас: — Прибытие Вдовствующей императрицы!
Цзян Цинжу вздрогнула, словно у неё заболели зубы. — Какой же это негодяй пошёл и позвал Вдовствующую императрицу?!
Императрица только что выпустила пар, а теперь, если так пойдёт, завтра её снова накажут стоянием на коленях!
Автор хочет сказать: Т-Т, Кролик вчера попросил новых читательниц отметиться, и сообщения были такими аккуратными: "Отмечаюсь, прошу двойное обновление..."
Ни одного лишнего слова~~
Бьюсь головой об пол!
_%【Вы что, не видите, что этот парень высокомерно просит внимания и общения...】
Читателям этой статьи также обычно нравятся следующие статьи: «Профессия наложницы» Юэ Ся Деин, «Без мяса нет радости» Цзюй Хуа Саньли, «Бесстыдный господин» Вэй Хэ Цзунцзы, «Странная история боевых искусств» Шу Кэ, «Путь к процветанию» Кань Цюань Тин Фэн, «Дочь из скромной семьи» Гун Ча.
Свекровь и невестка — заклятые враги
Прибытие свекрови. Независимо от того, насколько могущественным был клан Чжао, Императрица должна была выйти, чтобы встретить её.
Таким образом, перед воротами Дворца Чанлэ собрались Вдовствующая императрица, Императрица, многочисленные мелкие боссы и Цзян Цинжу, стоящая на коленях.
Вдовствующая императрица указала на Цзян Цинжу, глядя на Императрицу, и спросила: — Что случилось с девочкой Цинжу?
Императрица с мрачным лицом молчала. Юйлань поспешно и почтительно ответила: — Докладываю Вдовствующей императрице, Сяхоу Гуй-и оскорбила Императрицу словами и самовольно встала на колени в искупление вины.
Ресницы Цзян Цинжу слегка дрогнули, она изо всех сил старалась сдержать смех. — Что значит «врать, глядя в глаза»?!
Ещё и «самовольно встать на колени в искупление вины»?!
Вдовствующая императрица бросила взгляд на Юйлань. Стоявшая позади неё Матушка Нин вышла вперёд и строго отчитала: — Вдовствующая императрица и Императрица говорят, а ты, кто ты такая, чтобы сметь вмешиваться?!
По дворцовым правилам, ударь себя двадцать раз по лицу!
Юйлань, колеблясь, посмотрела на Императрицу и опустилась на колени.
В глазах Императрицы внезапно проявилась злоба, она холодно хмыкнула и собиралась заговорить, но Вдовствующая императрица перебила её.
— Ладно, это не так уж и важно. Матушка Нин, я не говорю о тебе.
Цепляться за каждую мелочь — это удел низких людей.
Уметь прощать там, где можно простить, — вот что соответствует благородному сердцу. — Голос Вдовствующей императрицы был мягким, слова были обращены к Матушке Нин, но пощёчина пришлась по лицу Императрицы.
Стоявшая позади Вдовствующей императрицы Хуа-пинь, услышав эти слова и увидев покрасневшее лицо Императрицы, не удержалась и тихонько хихикнула.
Императрица, услышав смех, бросила на неё взгляд-кинжал, её грудь тяжело вздымалась.
Матушка Нин уже опустилась на колени. — Вдовствующая императрица права!
Рабыня будет строго следовать наставлениям Вдовствующей императрицы и никогда больше не совершит поступков низких людей, цепляющихся за мелкие ошибки и раздувающих из них наказания.
Вдовствующая императрица удовлетворённо кивнула, мягко улыбаясь: — Все встаньте.
Юйлань и Матушка Нин поклонились и встали. Цзян Цинжу тоже поднялась, но из-за долгого стояния на коленях её колени онемели, и она невольно покачнулась.
Рядом протянулась тёплая рука, поддерживая её за локоть и помогая ей устоять.
Цзян Цинжу проследила взглядом за рукой и увидела круглолицую женщину с добродушным выражением лица, одетую в платье цвета лотоса. Увидев, что Цзян Цинжу смотрит на неё, она улыбнулась: — Ты ещё держишься? — В её глазах была искренняя забота.
Цзян Цинжу не знала, кто эта женщина, поэтому лишь кивнула и тихо произнесла: — Спасибо.
Тем временем Вдовствующая императрица уже повела всех мелких боссов в зал, где они величественно расселись по местам.
Императрица сидела по её левую руку на первом месте, а круглолицая женщина — по правую руку на первом месте. Её положение было лишь ниже Императрицы, даже Сянь-фэй и Дэ-фэй сидели позади...
Цзян Цинжу постаралась незаметно проскользнуть внутрь и смиренно села на самое последнее место слева.
— Я пришла сюда, чтобы поговорить с тобой о твоём Дне рождения Императрицы... — Вдовствующая императрица посмотрела на Императрицу, её брови слегка нахмурились, и она спросила: — Я слышала от Управления внутренних дел, что ты не собираешься отмечать этот день рождения?
Изначально запланированный обед тоже отменён — почему так?
Императрица окинула взглядом присутствующих в зале, высоко подняла подбородок и резко произнесла: — Сегодня у меня плохое настроение, я хочу побыть одна.
Длинные, тонкие брови Вдовствующей императрицы медленно поднялись, она сильно хлопнула по спинке стула и гневно произнесла: — Глупость!
Ради твоего дня рождения Управление внутренних дел готовилось полгода, не считая денег и людей — как ты можешь так легкомысленно поступать, разве это подобает Императрице!
Сколько знатных дам подали прошения, ожидая этого дня, чтобы войти во дворец и поклониться, сколько дней они заранее готовили наряды и подарки — разве это мелочь, что ты охлаждаешь сердца подчинённых?!
Император столько сил потратил на дела двора, а ты так ловко подрываешь его авторитет!
Императрица выпрямила спину, стиснув зубы, слушала упрёки Вдовствующей императрицы. Услышав последнюю фразу, выражение её лица слегка изменилось, и она опустила поднятый подбородок.
Цзян Цинжу тихонько сгибала и разгибала колени, чтобы снять онемение, и в душе покачивала головой: свекровь и невестка — заклятые враги. Разве день рождения не для того, чтобы именинник был счастлив?
А для Императрицы это стало поводом для раздражения.
— Ладно, я беру это дело на себя.
Обед уже не успеть, так что перенесём его на ужин.
Если Императрица всё ещё нездорова, пусть отдыхает!
Я сама поддержу порядок! — Вдовствующая императрица поставила точку, не обращая внимания на реакцию Императрицы, встала и ушла. Все мелкие боссы тоже поспешно последовали за ней из зала.
В большом зале, кроме прислуживающих дворцовых служанок и евнухов, осталась только Императрица.
Юйлань подошла, поддержала Императрицу и мягко произнесла: — Императрица, вы сами видели, что весь дворец полон людей, которых Вдовствующая императрица сюда пристроила... Семья говорит, что хочет отправить четвёртую госпожу сюда, вы...
Императрица резко оттолкнула Юйлань, пошатнулась и побежала во внутренние покои, где упала на кровать и громко заплакала.
По дороге все мелкие боссы разошлись, только Цзян Цинжу была названа Вдовствующей императрицей по имени и последовала за ней во Дворец Долголетия.
Круглолицая женщина тоже жила во Дворце Долголетия. По дороге она разговаривала с Цзян Цинжу, и казалось, что у неё очень хорошие отношения с изначальной владелицей тела.
Однако Цзян Цинжу была самозванкой, поэтому не могла отвечать слишком подробно, опасаясь выдать себя, и лишь невнятно отговаривалась.
Круглолицая женщина вздохнула, взглянула на Цзян Цинжу и, улыбнувшись, сказала Вдовствующей императрице: — Сестра Цинжу всегда была тихой и немногословной, а теперь, похоже, решила стать человеком, чьё каждое слово на вес золота.
Вдовствующая императрица с улыбкой посмотрела на круглолицую женщину, мягко упрекая её, но тон был очень нежным: — Цзыци, если бы ты была хоть немного такой же тихой, как твоя сестра Цинжу, я бы успокоила своё старое сердце!
Круглолицая женщина обняла Вдовствующую императрицу за руку и, смеясь, сказала: — Матушка, вы совсем не стары!
— Она почесала нос и добавила: — Люди во дворце и за его пределами хвалят Старшую принцессу за её спокойствие!
Разве слова матушки только что не опровергли суждение всего мира?
Вдовствующая императрица бросила на неё взгляд, ткнула пальцем в её лоб и беспомощно произнесла: — Ах ты, ах ты!
Цзян Цинжу очнулась, поняв, что эта женщина — недавно овдовевшая Старшая принцесса, единственная родная дочь Вдовствующей императрицы — Чжоу Цзыци.
Пока они разговаривали, они уже прибыли во Дворец Долголетия. Старшая принцесса взяла Цзян Цинжу за руку и наставляла: — Если у тебя будет время, приходи ко мне, как раньше.
Цзян Цинжу с улыбкой согласилась, наблюдая, как та с дворцовыми служанками возвращается в свои покои, а затем повернулась и последовала за Вдовствующей императрицей в восточный зал главного дворца.
Прислуживающие дворцовые служанки и евнухи очень тактично удалились. В восточном зале остались только Вдовствующая императрица и Цзян Цинжу — по всему было видно, что им есть о чём поговорить.
Вдовствующая императрица сидела на тахте, притянула Цзян Цинжу к себе и, глядя на её лицо, вздохнула: — Эти дни ты страдала.
На руках Вдовствующей императрицы были холодные кольца и браслеты. Цзян Цинжу, которую она держала, чувствовала холод и неудобство. Услышав первую фразу Вдовствующей императрицы, она обрадовалась: судя по этому тону, наверное, снова прольётся несколько слёз.
— Цинжу... — Цзян Цинжу опустила голову, её голос был печальным: — ...сможет выдержать.
Вдовствующая императрица погладила её руку и медленно произнесла: — Я слышала, вчера Император велел тебе переехать во Дворец Чунъян?
Цзян Цинжу не знала, что она имела в виду этим вопросом. Придерживаясь принципа «чем больше говоришь, тем больше ошибок», она сохраняла опущенную голову и нахмуренные брови, лишь тихо произнесла: — Да.
Вдовствующая императрица вздохнула и мягко произнесла: — Ты, должно быть, думаешь, что Император очень хорошо к тебе относится?
Цзян Цинжу ещё больше не знала, в каком направлении Вдовствующая императрица собиралась вести разговор. Слегка поколебавшись, она притворилась застенчивой и издала тихий стон, не ответив прямо.
Вдовствующая императрица, увидев это, слегка нахмурилась, но тон её оставался мягким: — Глупое дитя... Если бы ты не переехала во Дворец Чунъян, разве тебя сегодня наказали бы стоянием на коленях перед Дворцом Чанлэ?
Если бы Цзыци не рассказала мне, ты бы, наверное, стояла на коленях, пока твои ноги не отказали, да ещё и получила бы обвинение...
Сердце Цзян Цинжу слегка дрогнуло.
— ...Разве быть любимой наложницей так легко?
Лань-гуйфэй при покойном Императоре тоже жила во Дворце Чунъян. У неё было хоть какое-то семейное происхождение, но разве она не пострадала в конце концов из-за того, что собрала на себе всю императорскую благосклонность? — Вдовствующая императрица увидела, что Цзян Цинжу неподвижно опустила голову, и не знала, услышала ли она её или нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|