Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цинжу встала, поклонилась и поприветствовала его, в душе удивляясь: Сюанься и Банься стояли на дороге, как же этот Император появился сзади?

Император с улыбкой шагнул вперёд, протянул руку, словно желая взять Цзян Цинжу за руку, но на полпути увидел грязь на её руках, и протянутая рука застыла в воздухе.

Цзян Цинжу в душе тихо рассмеялась, но на лице изобразила испуг, спрятала руки за спину, отступила на шаг и тихо проговорила, повернувшись боком: — Моё одеяние не в порядке, я оскорбила Ваше Величество… Голос её дрожал, становясь всё тише.

Император увидел её нежное розовое лицо, на белой шее оставался красный след, услышал её тихий шёпот, и вспомнив ту необычную страсть той ночи, невольно сказал: — Я не виню тебя, Цинжу, тебе не о чем беспокоиться.

Цзян Цинжу опустила брови и голову, щёки слегка покраснели, голос был как писк комара: — Благодарю Ваше Величество за великую милость. Сказав это, она подняла глаза и посмотрела за спину Императора, увидела двух евнухов, идущих за ним: один, Чжао У, ранее приходил с указом о присвоении ей титула гуй-и, другой, Сяо Сяцзы, был тем евнухом-фонарщиком, который провожал её во дворец той ночью — всех их Цзян Цинжу знала по именам.

В её сердце что-то шевельнулось. Она бросила взгляд на пустую землю под ногами, затем посмотрела на улыбающегося Императора, стоящего перед ней: «Готовая рабочая сила, почему бы не использовать!»

Подумав, Цзян Цинжу склонила голову набок, с улыбкой посмотрела на Императора и спросила: — Ваше Величество, как у вас нашлось время прийти сюда, в малую буддийскую молельню? Ясные глаза девушки были полны недоумения.

Император, глядя на её невинный вид, снисходительно улыбнулся и сказал: — Я пришёл поприветствовать Вдовствующую Императрицу. Но, к сожалению, сегодня она отправилась в Зелёный сад любоваться хризантемами. Я просто прогуливался и случайно наткнулся на тебя.

Цзян Цинжу кивнула и сказала: — Вот как, значит.

Император посмотрел на пустую землю у своих ног и на ведро с семенами, с интересом посмотрел на Цзян Цинжу и спросил: — А что это ты здесь делаешь?

Цзян Цинжу протянула слова: — Э-э, я… это… Говоря, она водила глазами, поглядывая на Императора, и нежным голосом сказала: — Я обещала помочь Вдовствующей Императрице посадить священные бобы для благословения, но… Она немного обиженно опустила голову и глухо проговорила: — Кто же знал, что их так много сажать. Сказав это, она словно в отместку легонько пнула перекопанную землю.

Император сдерживал смех, наблюдая за её словами и действиями.

Цзян Цинжу подняла лицо, глядя на Императора, её живые глаза быстро забегали, и она засмеялась: — Ваше Величество, люди говорят, что хороший Император должен разделять радость со своим народом! Я ведь тоже подданная Великой Династии Чжоу. А такое дело, как молиться за Вдовствующую Императрицу… Её круглые глаза изогнулись в красивые полумесяцы, её взгляд скользнул от кучи семян к лицу Императора, она склонила голову и звонко сказала: — Вашему Величеству тоже стоит попробовать, не так ли?

Император, услышав её последний вопрос, невольно громко рассмеялся, так, что лицо Цзян Цинжу покраснело, а в глазах появились слёзы.

Насмотревшись на интриги и борьбу за власть при дворе, Император увидел, что мысли женщины перед ним были так же прозрачны, как ручей, дно которого видно. Он был так заинтригован, что разразился смехом, и когда Император был в хорошем настроении, всё было легко обсуждаемо.

Поэтому Цзян Цинжу, куя железо пока горячо, смущённо и раздражённо спросила: — Вы смеётесь, значит, согласны? И тут Император действительно присел, собираясь взять семена.

Вдруг великий евнух Чжао У, который до этого стоял за Императором, словно восковая фигура, теперь стрелой бросился вперёд и дрожащим голосом сказал: — Ваше Величество, позвольте старому рабу сделать это!

Цзян Цинжу не стала препятствовать. В конце концов, неважно, Император это или евнух, главное, чтобы кто-то работал.

Вероятно, если рассуждать, сажать священные бобы Император справится не так умело и быстро, как евнух!

Неожиданно Император хмыкнул, взял одно семечко в руку и со смехом выругал: — Пёс-раб, ты что, думаешь, я ничего не умею, кроме как читать доклады?

Чжао У тут же стал отрицать, смущённо отступил в сторону и незаметно велел Сяо Сяцзы послать кого-нибудь за чистой водой и принадлежностями для умывания.

Цзян Цинжу слегка приподняла бровь, видя, как Император долго держит семечко в руке, не двигаясь, поняла, что он действительно не умеет сажать священные бобы, но не стала этого говорить.

Она весело рассмеялась, тоже взяла одно семечко в руку, присела рядом с Императором, положила семечко в уже выкопанную ямку, затем рыхло засыпала землёй с обеих сторон и снова налила воды по кругу на засыпанную землю.

Цзян Цинжу знала, что Император сейчас наблюдает за её действиями и подражает ей, но не поднимала головы. Только посадив одно семечко, она взглянула на Императора рядом с ней, увидела, что он поливает, и воскликнула: — Ваше Величество так могущественны! Я здесь полдня возилась, а Ваше Величество так быстро справились с первым!

Император не изменил выражения лица, протянул руку, чтобы взять следующее семечко, но уголки его губ изогнулись в самодовольной улыбке.

Цзян Цинжу выпятила губы, с улыбкой наблюдала, как Император быстро переходит к следующему, и подумала про себя: «Действительно, мужчины, независимо от возраста, по сути остаются детьми; похвала всегда даёт неожиданный эффект».

Так, большая часть священных бобов под постоянные восклицания и похвалы Цзян Цинжу и усердный труд Императора были полностью зарыты в землю.

Когда последнее семечко священного боба было посажено Императором, было уже полдень.

Цзян Цинжу с удовлетворением посмотрела на землю перед собой, склонила голову набок, глядя на присевшего рядом Императора. Ей было немного странно: «Неужели этот Император так свободен? Столько времени тратит на посадку?» Но этот вопрос было неудобно задавать.

Император заметил взгляд Цзян Цинжу, встал, глубоко вздохнул, потянулся, посмотрел на Цзян Цинжу, увидел мелкие капельки пота на её лбу и протянул руку, чтобы вытереть их, но забыл, что его руки были полны грязи.

Большая рука легла на чистое чело девушки, мгновенно превратив её прекрасное лицо в разукрашенное, как у кошки!

Он на мгновение остолбенел, глядя на Цзян Цинжу, которая ещё ничего не заметила, невольно громко рассмеялся и, указывая на её щёку, сказал: — Нужно позвать художника, чтобы он нарисовал твой портрет, Цинжу!

Цзян Цинжу, увидев его руки, испачканные грязью, тут же сообразила, с улыбкой шагнула вперёд, взмахнула маленькой ручкой и тоже легонько мазнула по лицу Императора.

От этого Император тут же застыл на месте. Стоящий рядом Чжао У пронзительным голосом крикнул: — Воды, платок! Воды, платок! И тут же те, кто ходил за принадлежностями, принесли таз с водой и влажные полотенца.

Цзян Цинжу же сначала вымыла руки в тазу с водой. Евнух, державший таз, нервно сглотнул несколько раз и посмотрел на Чжао У, ища его указаний.

Чжао У, казалось, окаменел. Он служил во дворце более десяти лет и никогда не видел такой дерзкой и наглой наложницы.

Император застыл на месте. Поскольку не было прецедентов, и хотя гуй-и Сяхоу сначала осмелилась оскорбить Императора, а затем пренебрегла его присутствием, но в данной ситуации и атмосфере, если судить по государственным законам, это было бы преувеличением…

Цзян Цинжу быстро вымыла руки, взяла влажное полотенце и подошла к Императору, встала на цыпочки и протянула руку, нежно вытерла грязь с его лица, и, глядя на его слегка застывшее выражение, игриво сказала: — Ну, это же Вы первыми обидели Цинжу. Разве Императору позволено обижать людей, а Цинжу нельзя немного ответить? Эти слова, смешанные с ароматом девушки, донеслись до уха Императора, так, что даже если бы он и злился, то не смог бы выразить свой гнев.

С Императором, этим эмоциональным мазохистом-переростком, иногда нужно уговаривать, а иногда и показать коготки — главное, хорошо справиться с последствиями.

Цзян Цинжу увидела, что выражение лица Императора смягчилось, тихонько рассмеялась и снова взяла влажное полотенце, чтобы вытереть пот с его лба.

Внезапно в её сознании раздался «динь», и игровой механизм снова активировался:

【Сяхоу Цинжу применила навык «Забота» на БОССЕ Императоре; Базовый урон 10 в секунду, креативный урон 1000 в секунду, состояние критического удара длится 10 секунд; Нанесено урона БОССУ: -100 ОЗ. Получено: одно изысканное императорское блюдо.】

Что такое изысканное императорское блюдо? Цзян Цинжу была озадачена.

Император смотрел, как её взгляд следит за влажным полотенцем, выражение её лица было серьёзным, словно она занималась чем-то чрезвычайно важным. Он почувствовал тепло в сердце и вдруг вспомнил ту ночь, когда она, смущаясь, потянула его за рукав и прошептала: «Будьте осторожны в пути».

Он опустил взгляд, глядя на мелкие капельки пота на кончике носа девушки, его кадык слегка дёрнулся, и он сказал: — Позже пообедай со Мной.

Цзян Цинжу слегка опешила, но затем естественно кивнула и ответила: — Хорошо. Без благодарности и без отговорок, словно так и должно быть.

Главный евнух Чжао У, стоявший сзади, отчаянно подавал знаки: «Госпожа гуй-и, завтра день рождения Императрицы, а сегодня в полдень Император должен был идти во Дворец Чанлэ!»

Императрица будет бунтовать.

Пока Император отвернулся, чтобы вымыть руки, Чжао У быстро проскользнул к Цзян Цинжу и понизив голос, сказал: — Сегодня на обед Император обещал Императрице пойти во Дворец Чанлэ.

Цзян Цинжу слегка опешила.

Император взял влажное полотенце, чтобы вытереть руки, повернулся и взглянул на Чжао У, небрежно спросив: — О чём это ты там шепчешь, убийца?

Чжао У поклонился и с улыбкой сказал: — Этот раб спрашивал госпожу гуй-и, не желает ли она послать кого-нибудь в Изумрудную обитель, чтобы слуги госпожи гуй-и не беспокоились.

— Ты весьма заботлив, — Император бросил взгляд на Чжао У, затем перевёл взгляд на Цзян Цинжу и задал два вопроса подряд: — Ты всё ещё живёшь в Изумрудной обители? А где твои дворцовые служанки?

Цзян Цинжу переваривала новость о том, что она нарушила обеденные планы Императрицы. Услышав вопрос Императора, она ответила, избегая главного: — Ваша покорная слуга, из-за неприличного вида во время посадки бобов, велела двум своим служанкам стоять на дороге впереди. Она с улыбкой взглянула на Чжао У: — И ещё, пожалуйста, попросите евнуха Чжао позвать их сюда.

Чжао У поспешно засмеялся: — Недостоин я слова «пожалуйста» от госпожи гуй-и. Сказав это, он поднял глаза, ожидая указаний Императора. Увидев, что тот кивнул, он медленно отступил на несколько шагов, и только отойдя подальше, повернулся и пошёл по дороге звать людей обратно.

Император, поглаживая нефритовую подвеску с драконьим узором на поясе, шагнул к Цзян Цинжу и снова спросил: — Ты всё ещё живёшь в Изумрудной обители?

Приостановил её служение в опочивальне, отложил её переезд во дворец, всё это было…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение