Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я устала, хочу отдохнуть. Ваше Величество, располагайтесь как вам удобно.
Император взглянул на неё, затем взял две ложки супа в маленькую пиалу.
Императрица резко сказала: — Оставьте, я больше не могу есть.
Пиала с рыбным супом, которую Император протянул, застыла в воздухе.
Юйлань поспешно приняла пиалу с супом из рук Императора и поставила её обратно на стол. Даже такая находчивая, как она, не могла придумать, что сказать.
Императрица выхватила ложку из рук Юйлань и с хлопком бросила её на стол. Несколько капель супа брызнули на Императора. Она холодно сказала: — Я устала, мне нужно отдохнуть. Ваше Величество, располагайтесь как вам удобно.
Император взял Императрицу за руку.
Императрица внутренне обрадовалась, решив, что достаточно выплеснула гнев, и собиралась воспользоваться этим как предлогом, чтобы уйти.
Но Император мягко сказал: — Императрица устала, но мне нужно кое-что ещё поручить ей, это действительно... — Он, казалось, не заметил, как лицо Императрицы сменилось с гнева на радость, а затем снова на гнев, и продолжил: — Сяхоу Гуй-и сейчас всё ещё живёт в Изумрудной обители, что несколько неуместно, как ты думаешь?
Императрица резко вырвала свою руку из его хватки. Гнев и обида переполнили её грудь, и, холодно усмехнувшись несколько раз, она наконец вспомнила, как говорить: — Раз Ваше Величество так обеспокоены, зачем спрашивать меня?!
С этими словами она пнула стул, высоко подняла голову и направилась во внутренние покои, оставив всем лишь спину, вышитую золотым фениксом.
Юйлань немного помедлила, затем тоже последовала за Императрицей, оставив самого Императора снаружи.
К счастью, у этого Императора было такое великодушие, которое обычные люди не могли вынести. Он даже смог с улыбкой пригласить трёх склонившихся наложниц подняться и пообедать вместе.
После обеда Императрица так и не вышла. Император вошёл внутрь и лично расспросил её, а затем спокойно вышел под громкие и пронзительные крики Императрицы: — Чжоу Цзые, ты бессердечный!
Цзян Цинжу оценила выражения лиц Хуа-пинь и Жоу-пинь, заметив, что они вели себя как великие полководцы, словно ничего необычного не произошло. Неужели такой режим отношений между Императором и Императрицей был известен всему дворцу?
Император вывел трёх женщин из Дворца Чанлэ, и перед тем как разойтись, крепко сжал руку Цзян Цинжу, настойчиво говоря: — Я только что обсудил это с Императрицей. В эти дни ты будешь жить в боковом зале Дворца Чунъян.
С этими словами он мягко улыбнулся и, под непонимающим взглядом Цзян Цинжу, отправился в путь.
Жоу-пинь рядом с ней нежно улыбнулась и тихо сказала: — Поздравляю, сестрица.
Хуа-пинь же была немного завистлива. Она искоса взглянула на Цзян Цинжу и с улыбкой сказала: — Ваше Величество действительно высоко ценит Гуй-и. В этом боковом зале Дворца Чунъян никто не жил, кроме Лань-гуйфэй, любимой наложницы покойного Императора... — Она оглядела Цзян Цинжу с ног до головы, затем вдруг дружелюбно улыбнулась и, взяв её за руку, сказала: — Сестрица так внимательна, что даже во время обеда помнит о нас. Не зря Вдовствующая императрица лично вырастила тебя!
От последнего слова с уменьшительно-ласкательным суффиксом Цзян Цинжу почувствовала онемение по всему телу. Она лишь опустила голову и с улыбкой сказала: — Какая разница, где жить? Императрица прекратила мои посещения опочивальни... — С этими словами она прикусила губу, промолчав.
Она хотела показать свою слабость, ведь в женском коллективе зависть — это мощное оружие.
Но Хуа-пинь усмехнулась, и на её прекрасном лице появилась странная нотка одиночества: — А кто в этом дворце не такой? Кроме первого посещения опочивальни, все остальные должны ждать, пока Императрица будет в «маленьком месяце»... Разве этих нескольких дней достаточно? Скажу тебе, сестрица, только не смейся, но Император не приходил ко мне и к сестрице Жоу-пинь уже как минимум три месяца...
Цзян Цинжу действительно опешила. Она повернулась к Жоу-пинь, но та лишь изящно склонила голову, кивнув в подтверждение слов Хуа-пинь.
Хуа-пинь кивнула в сторону Дворца Чанлэ, насмешливо говоря: — Она так строго контролирует Императора! Кто не знает, подумает, что она воспитывает сына!
Жоу-пинь испугалась, прикрыла рот платком и тихо сказала: — Сестрица, будь осторожна в словах.
Хуа-пинь не придала этому значения, склонив голову: — Что, она так поступает, а мы не можем об этом говорить?! — С этими словами она снова с улыбкой взяла Цзян Цинжу за руку и спросила: — Завтра сестрица всё ещё пойдёт к Вдовствующей императрице читать сутры? Я как раз собираюсь пойти поприветствовать её. Может, пойдём вместе?
Цзян Цинжу не могла отказаться и, наконец, осознала, что этот подлый Император подставил её, незаметно толкнув в лагерь Вдовствующей императрицы. Даже если она хотела остаться в стороне, ей пришлось бы спросить разрешения у Императрицы.
Хуа-пинь держала её за руку, и по пути в уши Цзян Цинжу вливалось много ненужной информации. Она не могла не выругаться про себя: «Император, ты подлый ублюдок!»
Автор хочет сказать: Сегодня я прочитал анекдот:
Почему Старая Будда в «Принцессе Жемчужине» так хорошо относилась к Цинъэр?
Потому что Старая Будда — это Чжэнь Хуань.
Цинъэр была дочерью одного из князей. Князь погиб в бою, а его фуцзинь покончила с собой, и Старая Будда вырастила Цинъэр.
Этот князь, скорее всего, был Хунчжанем, наследником рода князя Го, сыном Чжэнь Хуань и князя Го.
Цинъэр на самом деле была родной внучкой Старой Будды, а Цзывэй — нет. Поэтому, конечно, она должна была превосходить Цзывэй и Сяояньцзы.
Читателям этой статьи также обычно нравятся следующие статьи: «Профессия наложницы» Юэся Деин, «Без мяса нет радости» Цзюйхуа Саньли, «Бессовестный молодой господин» Вэйхэ Цзунцзы, «Путешествие по миру боевых искусств» Шукэ, «Путь к процветанию» Каньцюань Тинфэн, «Дочь из скромной семьи» Гунча.
Мнимая совместная жизнь
Цзян Цинжу вернулась в Изумрудную обитель и, лёжа на кровати, восстанавливала силы, заодно пытаясь разобраться в отношениях между персонажами: Вдовствующая императрица пыталась её переманить, Император намеренно толкал её в конфликт с Императрицей, а если не брать в расчёт Императрицу, ослеплённую страстью, то даже клан Чжао, стоящий за Императрицей, проявлял к ней благосклонность... Что же такого особенного в ней?
Что же такого было в изначальной владелице тела, что все три группы БОССОВ так заинтересовались ею? Этот вопрос нельзя было решить простым размышлением. В оригинальной одиночной игре информации о Сяхоу Цинжу было до смешного мало, и Цзян Цинжу, сколько ни вспоминала, не находила в этой сироте-простушке ничего особенного... Но теперь действия этих трёх БОССОВ явно говорили ей, что ценность изначальной владелицы тела намного выше, чем она сама предполагала!
Не прошло и получаса, как из Дворца Чунъян пришли люди.
Главный евнух Чжао У лично пришёл, чтобы сопроводить Сяхоу Гуй-и в боковой зал Дворца Чунъян.
В этот момент все в Изумрудной обители были вне себя от радости, но фраза Чжао У: — Ваше Величество уже приготовил прислугу, — мгновенно разрушила мечты всех дворцовых дам и евнухов о том, что «один достигает просветления, его куры и собаки возносятся на небеса».
Цзян Цинжу не беспокоилась о прежней прислуге, ведь они служили изначальной владелице тела, и у неё не было с ними близких чувств. Однако две служанки изначальной владелицы тела, вероятно, обладали большим количеством полезной информации, и от них нельзя было так просто отказаться.
Подумав, Цзян Цинжу сказала Чжао У: — Остальные пусть идут. Но Сюанься и Банься — две девушки, которые выросли, служа мне с детства, и я не могу их бросить.
Чжао У с улыбкой ответил: — Конечно, конечно.
Так Цзян Цинжу, взяв с собой Сюанься и Банься, поселилась в боковом зале Дворца Чунъян.
В прошлый раз Цзян Цинжу пришла в Дворец Чунъян в темноте и ушла в беспамятстве; на этот раз, при свете дня, она огляделась и невольно вздохнула. Здесь было роскошно и величественно, но жить здесь, возможно, было не так уж и комфортно.
Комнаты были опрятными и чистыми, но в них не было ни капли атмосферы живой жизни. Сейчас она жила в западном боковом зале, а восточный боковой зал предназначался для посещений опочивальни. Если Император призовёт других наложниц, и они будут слишком громкими, ей, возможно, придётся слушать непристойное зрелище ночью... Разве так можно жить комфортно?!
Однако, учитывая её нынешний статус, она не могла отказаться.
Будучи новичком, она не хотела быть слишком требовательной. Цзян Цинжу, нахмурившись, оглядела спальню и всё же не попросила евнухов убрать все эти драгоценные украшения.
Однако книжный шкаф с медицинскими книгами из Изумрудной обители был перевезён в целости и сохранности.
Цзян Цинжу хотела повысить свой уровень в игре, стать «игроком повседневной жизни», выращивать травы и цветы. Чтение соответствующих книг всегда было полезным.
В ту ночь Император заявил, что будет следовать принципу близости и переночует здесь.
Поэтому Цзян Цинжу умылась, почистилась и забралась под одеяло в восточном зале.
Она спала полусонно, когда услышала голоса снаружи и поняла, что подлый Император вошёл. Но у неё не было прежнего желания угождать ему. В любом случае, даже если она не будет угождать, несколько БОССОВ всё равно будут пытаться её переманить и использовать, так что лучше сэкономить силы.
Цзян Цинжу почувствовала, как кровать рядом с ней немного прогнулась, поняв, что Император лёг. Она что-то пробормотала, повернулась спиной к Императору и отвернулась.
Император лежал на внутренней стороне кровати и, увидев, что женщина на внешней стороне осмелилась повернуться к нему спиной, опешил.
Нужно знать, что в этом дворце даже к позе во сне предъявлялись требования. Когда дворцовые дамы только поступали во дворец, каждую ночь тётушки проверяли их позы во сне, и если поза была неправильной, их били и заставляли ложиться правильно. После нескольких месяцев таких мучений эта стандартная поза во сне становилась привычкой на всю жизнь.
Если к дворцовым дамам предъявлялись такие строгие требования, то что уж говорить о наложницах, служащих Императору?
Даже такая высокомерная и властная, как Императрица, перед поступлением во дворец тщательно изучала этикет согласно правилам предков. Хотя она субъективно не хотела их соблюдать, объективно ей приходилось следовать этикету.
Император поднял голову и увидел, что Цзян Цинжу лежит к нему спиной, её ресницы слегка подрагивают, что явно указывало на то, что она не спит. На его лице появилась игривая улыбка.
Он протянул руку и положил её на плечо Цзян Цинжу, повернув её к себе.
Цзян Цинжу, видя, что притвориться спящей не удалось, просто широко распахнула глаза и уставилась на человека напротив.
Император испугался, и рука, сжимавшая её плечо, невольно немного ослабла.
Цзян Цинжу вздрогнула плечами, сбросила его «грязные лапы», снова взглянула на него, а затем закрыла глаза, чтобы восстановить силы.
Император неловко отвёл руку, почесал нос и мягко спросил: — Сестрица Цинжу... Неужели здесь что-то не по душе?
Цзян Цинжу скрипнула зубами. Не по душе? Больше всего не по душе ты, подлый Император! Толкаешь её, слабачку с боевой мощью в пять единиц, на передовую, чтобы она принимала на себя пули Императрицы!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|