Глава 5. Неожиданный поворот

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Все тысячи ошибок — это ошибки одной Цинжу. Раз уж я совершила такой большой проступок, Цинжу не смеет больше оправдываться и не смеет просить о снисхождении. Я лишь надеюсь, что будет лампа с синим пламенем и древний Будда. Цинжу готова вечно служить Будде, день и ночь читать сутры, молиться за Великую Династию Чжоу, чтобы уменьшить свои грехи.

Императрица хмыкнула и усмехнулась: — Ты хорошо всё продумала, не хочешь умирать — иди молиться Будде. Но раз уж ты такая сговорчивая, я пожалую тебе ранг сюаньши восьмого ранга. Впредь веди себя прилично и молись Будде — и пусть я больше тебя не увижу…

Император нерешительно сказал: — Сестра Цинжу всё-таки принцесса…

Как только он открыл рот, Цзян Цинжу поняла, что быть беде. И действительно, лицо Императрицы, только что смягчившееся, тут же покрылось инеем, и она холодно произнесла: — Хорошо, если Император так жалеет её, почему бы не пожаловать ей титул Императрицы?!

Какая законная жена останется спокойной, когда муж заступается за любовницу? Ситуация тут же зашла в тупик, но тут за дверью раздался чистый и приятный женский голос: — Ваше Величество Императрица, ваша служанка Юйлань просит аудиенции.

— Зачем ты пришла?! — Императрица была не в духе, и её тон был далёк от приветливого.

В дверях появилась опрятная придворная дама с вытянутым лицом и улыбкой — это была та самая придворная дама, которая ранее шепнула что-то Императрице на ухо, заставив её изменить решение немедленно повесить Сяхоу Цинжу. Она естественно поклонилась трём главным боссам, затем встала рядом с Императрицей и с улыбкой сказала: — Ваше Величество Императрица, ваш вопрос заставляет вашу служанку не знать, как ответить. Ваша служанка только что была в Управлении по делам одежды и распорядилась срочно сшить праздничное платье для дня рождения Вашего Величества. Вернувшись во дворец, я не нашла Вашего Величества. Я спросила Моцзюй, и она сказала, что Ваше Величество взяли с собой только Цзиньчунь и Цзиньцю и отправились в малую буддийскую молельню во дворце Вдовствующей императрицы. Ваше Величество, вы сами знаете, эти две девчонки, Цзиньчунь и Цзиньцю, одна постоянно думает только о еде, а другая сегодня, когда прислуживала Вашему Величеству за обедом, даже задремала стоя…

Хотя Юйлань говорила о рассеянности Цзиньчунь и Цзиньцю, её тон был таким, будто она говорила о своих младших сёстрах, а в её улыбке было три части нежности и две части беспомощности. Даже те, о ком она говорила, стояли и слушали, чувствуя тепло в сердце, без малейшего недовольства. — Услышав, что Ваше Величество взяли с собой только этих двоих, как ваша служанка могла быть спокойна? К тому же, осенняя ночь холодна, и я беспокоилась, что Ваше Величество вернётся поздно и простудится. Но я знаю, что Ваше Величество всегда строго соблюдает правила, и если бы ваша служанка пришла без спроса, Ваше Величество, вероятно, спросило бы: «Зачем ты пришла?»

Когда она говорила о рассеянности Цзиньчунь и Цзиньцю, холодное выражение лица Императрицы уже не выдерживало; услышав же фразу «Зачем ты пришла?», которая точно совпала с её собственными словами, она не удержалась и рассмеялась: — Ладно, ладно, твоего языка хватит, чтобы стать рассказчиком.

— Благодарю Ваше Величество Императрицу за милость! — Юйлань тут же присела в реверансе и с улыбкой сказала: — В будущем, когда Ваше Величество будет сопровождать Императора в южных и северных инспекционных поездках, ваша служанка будет следовать за Вашим Величеством и рассказывать народу истории нашей Великой Династии Чжоу — и даже повесит вывеску с надписью «Рассказчик по императорскому указу»! Таким образом, Юйлань, возможно, войдёт в историю.

Эти слова сразу улучшили настроение даже Вдовствующей императрицы и Императора. Что за «южные и северные инспекционные поездки», что за «истории Великой Династии Чжоу» — в эпоху императорской власти, кто из правителей не любил бы такое слушать? Услышав, как Юйлань несколькими словами разрядила напряжённую атмосферу в комнате, Цзян Цинжу, стоявшая в стороне, словно восковая фигура, не могла не подумать: «У этой Юйлань такой тонкий ум, такие прекрасные навыки общения…»

— Но ваша служанка пришла к Вашему Величеству ещё по одному делу. Госпожа Чжао Гогун пришла в наш Дворец Чанлэ, разве это не важное дело для вашей служанки? — закончив, Юйлань улыбнулась, поджав губы.

— Матушка приехала во дворец? — Императрица слегка опешила.

— Именно так, госпожа сказала, что приехала заранее поздравить Ваше Величество с днём рождения… Только вот какой-то болтливый евнух во дворце рассказал госпоже о деле принцессы Чаохуа…

Цзян Цинжу почувствовала, как мягкий взгляд Юйлань скользнул по ней.

— Госпожа сказала, что принцесса Чаохуа, которую она часто видит во дворце, — это редкое хорошее дитя, и сама госпожа не смогла бы отдать такое хорошее дитя кому-то другому…

Лицо Императрицы становилось всё мрачнее, её рука дёрнулась, но она ещё не успела ничего сказать, как Юйлань уже взяла её за руку.

— …Ваше Величество, у вас снова замёрзли руки? Госпожа на этот раз привезла согревающую нефритовую мазь, как только вернёмся во дворец, нанесём толстый слой, и всё будет хорошо… — Юйлань, увидев, что выражение лица Императрицы смягчилось после этих слов, с улыбкой продолжила: — Редко бывает, чтобы принцесса Чаохуа так понравилась госпоже. Госпожа сказала, что такая хорошая девушка достойна быть пожалована в ранг одной из четырёх фэй. Но поскольку принцесса Чаохуа ещё молода, если её сразу пожаловать в высокий ранг, это может вызвать зависть у других, поэтому лучше сначала пожаловать ей ранг гуй-и четвёртого ранга. Ваше Величество Императрица, что вы скажете?

Императрица напряглась, и в её голосе прозвучало недовольство: — Что сказала матушка, то, конечно, и есть самая правда.

Юйлань улыбнулась и поклонилась Цзян Цинжу: — Ваша служанка заранее поздравляет принцессу Чаохуа. Увидев, что Цзян Цинжу стоит неподвижно, она снова улыбнулась: — Принцесса Чаохуа, должно быть, вне себя от радости, скорее поблагодарите за милость.

Цзян Цинжу поспешно опустилась на колени и, подражая тому, как Юйлань только что поклонилась, поблагодарила за милость.

【Персонаж Сяхоу Цинжу применил навык «Благодарность» на босса Императрицу, сила атаки 5, урон 0; опыт персонажа +1】==|||

Вдовствующая императрица мягко сказала: — Редко бывает, чтобы госпожа Чжао Гогун так тебя полюбила, это твоя судьба. Цзян Цинжу согласилась, но в душе ей было странно: она вдруг из преступницы, которую в любой момент могли отправить в Управление по наказаниям, превратилась в почти гуй-и четвёртого ранга — Императрица, естественно, была недовольна, но и Вдовствующая императрица не выказывала особой радости…

Императрица некоторое время смотрела на Цзян Цинжу, не зная, о чём она думает, но её брови поднимались всё выше и выше, пока наконец она не ударила по столу, с трудом поклонилась Вдовствующей императрице, молча отпустила руку Юйлань и вышла за дверь. Вдовствующая императрица вздохнула: — Ночь уже глубока, я стара и не выношу таких испытаний, поэтому возвращаюсь во дворец, чтобы лечь спать. Императору завтра ещё на утренний приём, так что ему тоже пора отдыхать.

Император почтительно согласился, а Цзян Цинжу стояла на коленях, провожая Вдовствующую императрицу во дворец. Вскоре в комнате остались только босс Император и Цзян Цинжу. Цзян Цинжу очень хотелось вернуться, хорошо помыться и лечь спать… Только она забыла, где именно в игре появлялся босс Сяхоу Цинжу. Вдовствующая императрица, уходя, не взяла её с собой, и она не осмелилась просить об этом — кто знает, где именно жила оригинальная героиня: во дворце Вдовствующей императрицы или вместе с принцессами?

Император повернулся и протянул руку, чтобы помочь Цзян Цинжу встать, но она уже без церемоний поднялась сама, поэтому он кашлянул, но не отдёрнул руку, а прямо положил её на её щеку и мягко сказал: — Я знаю, что ты пострадала на этот раз. Указ о твоём пожаловании в гуй-и будет издан в эти два дня. Ты должна хорошо поправить своё здоровье.

Хорошо, что у Цзян Цинжу была отличная актёрская игра, иначе в тот момент, когда его рука коснулась её лица, она бы точно взорвалась от гнева — чёрт возьми! Одно дело — то, что произошло, и совсем другое — разговаривать и распускать руки. Мы что, так хорошо знакомы?! Император не знал о её внутренних возмущениях, погладив её по лицу, он перешёл к плечу, явно собираясь обнять Цзян Цинжу…

— Благодарю Ваше Величество за заботу. — Цзян Цинжу сделала вид, что не заметила протянутой руки Императора, и, присев в полупоклоне, уклонилась от него.

Раздался «динь», и в голове Цзян Цинжу снова вспыхнули фейерверки:

【Поздравляем! Персонаж Сяхоу Цинжу самостоятельно освоил навык «Почтительное приветствие»】= =|||

Император на этот раз промахнулся, но настойчиво изменил направление руки и снова взял Цзян Цинжу за руку, мягко сказав: — Ты слишком вежлива. Здесь только ты и я, что тут такого… Почему твои руки такие холодные?

Цзян Цинжу так долго пробыла в тёмной комнате, что уже давно не чувствовала холода в руках. Теперь, когда Император взял её за руку, ей стало тепло и очень приятно, и она спокойно позволила ему держать её. Император задал вопрос, и по этикету нельзя было не ответить, поэтому Цзян Цинжу молчала, что заставило Императора несколько раз опустить голову и посмотреть на неё. Он видел, как несколько прядей её тёмных волос упали на белоснежную шею, а поскольку она опустила голову, её лица не было видно, только чуть поджатые красные губы, молчаливо вызывающие зуд в сердце.

Цзян Цинжу же в душе прикидывала: согласно игровому процессу, стать гуй-и четвёртого ранга — это уже решённое дело. Императрица, похоже, ненавидит всех любовниц до мозга костей, а какие планы у Вдовствующей императрицы с её притворством, пока неясно. Остаётся только угождать Императору, этому главному боссу, что, впрочем, легко…

Император видел, что она всё время опускала голову и молчала, и почему-то очень захотел увидеть выражение её лица в этот момент. С мыслью об этом он освободил одну руку и подцепил её маленький гладкий подбородок. Он увидел, как её розовое лицо постепенно поднимается вслед за его пальцами, но она опустила ресницы, не смея смотреть на него, а уголки её глаз были румяными, что явно свидетельствовало о сильном плаче… Эта сцена казалась такой, будто он снова обидел её… Подумав об этом, молодой император почувствовал прилив желания и невольно вспомнил о событиях вечера во Дворце Чунъян…

— У тебя такая маленькая смелость, а ты всё же подними глаза и посмотри на меня, — Император поднёс губы к уху Цзян Цинжу и поддразнил её.

И действительно, Цзян Цинжу осторожно подняла ресницы, взглянула, но тут же отвела взгляд, словно испуганная лань, её глаза метались из стороны в сторону, не смея снова посмотреть на него, а на лице появился лёгкий румянец, делая её жалкой и милой. Император хмыкнул, слегка прикусил её маленькое ухо и хриплым голосом сказал: — Какая же ты соблазнительная малышка.

Цзян Цинжу молча ворчала про себя: «А ты ещё тот надоедливый дух-искуситель!» Хорошо, что этот Император всё же был более-менее надёжным, не собираясь здесь «устраивать резню», а удовлетворившись небольшой выгодой, отпустил её. Он взял Цзян Цинжу за руку и вышел за дверь,

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение