Глава 7. Новые открытия

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— …рассеивает тоску». В эту сухую осеннюю пору всегда хорошо выпить побольше улуна.

Увидев, что Сюанься так говорит, Хуан Дэгуй поблагодарил Цзян Цинжу: — Я, ваш слуга, заранее благодарю Принцессу за чай.

Цзян Цинжу улыбнулась: — За что ты меня благодаришь? Чай заварит Банься, а листья выберет Сюанься. Я лишь воспользуюсь случаем выпить чаю, так что это я должна благодарить евнуха Хуана.

От этих слов все в комнате рассмеялись — они видели, что Цзян Цинжу сама веселится, и хотели поддержать ее настроение. Вскоре Банься принесла чай, предложила евнуху Хуану выпить, и они провели в разговорах около получаса. Только после этого Цзян Цинжу отпустила евнуха Хуана. Когда в комнате остались только люди из Изумрудной обители, Цзян Цинжу уже могла соотнести имена Банься и Сюанься с их лицами, но она не знала имен и обязанностей двух оставшихся евнухов. Подумав, Цзян Цинжу велела этим двум евнухам удалиться.

— Закройте дверь, — сказала Цзян Цинжу, наблюдая, как они закрывают дверь. Она взяла чашку чая и медленно промочила горло. — Подойдите и сядьте.

Сюанься и Банься переглянулись, не стали отказываться и сели по обе стороны от Цзян Цинжу.

— Среди маленьких евнухов, что пришли с евнухом Хуаном, были те, кто приходил сегодня?

— Отвечая Принцессе, да, были, — ответила Банься, вспомнив, и так сильно прикусила губу от злости, что поморщилась от боли, задев рану. — Сегодня днем приходил евнух Чжао Ци, глава Управления по наказаниям, чтобы обыскать и связать людей. Но среди маленьких евнухов, что были с Чжао Ци, были те двое, что только что пришли с Хуаном Дэгуем, — осторожно вспоминая, сказала Сюанься.

Цзян Цинжу кивнула: — Вот и хорошо… — Она снова отпила чаю. Видя, как быстро начались и закончились беспорядки, и что Банься и Сюанься все еще сохраняют спокойствие, она почувствовала к ним некоторое восхищение. Медленно размышляя, она продолжила: — Завтра или послезавтра должен прийти указ о присвоении мне титула гуй-и четвертого ранга. Это решение принято Вдовствующей императрицей, Императором и Императрицей вместе, и даже если будут изменения, они не будут значительными…

Сюанься и Банься смотрели на Цзян Цинжу с шоком в глазах. Эта новость была слишком неожиданной… Обе они знали о девичьих чувствах Принцессы, и ее характер был им хорошо знаком; но то, что Принцесса оставалась такой спокойной после такого решения, было еще более удивительно, чем сама новость…

Банься с тревогой посмотрела на Цзян Цинжу и, невольно назвав ее по-старому, сказала: — Мисс, пожалуйста, не принимайте это так близко к сердцу. Это… это… тоже хорошо. Вдовствующая императрица всегда будет помнить покойных господина и госпожу и хорошо к вам относиться…

Сюанься же была более внимательна и давно заметила красные следы на шее Цзян Цинжу, но не осмеливалась упомянуть об этом, боясь расстроить свою госпожу, которая была мягкой по натуре, но иногда проявляла упрямство. Увидев, что Цзян Цинжу позволяет Банься уговаривать себя, она тоже мягко сказала: — Мисс, на самом деле, остаться во дворце тоже хорошо. Мы здесь выросли, и теперь нам не придется привыкать к другим местам, разве это не намного спокойнее?

Цзян Цинжу, видя реакцию обеих, поняла, что эти две служанки, должно быть, знали, что у прежней хозяйки уже был возлюбленный, иначе почему они обе так боялись, что она не сможет смириться? Только она не знала, был ли возлюбленным прежней хозяйки младший сын Вдовствующей императрицы, Принц Чжао, но точно не Император. Это было странно, ведь в сценарии Сяхоу Цинжу явно глубоко любила Императора и умерла за него. Неужели здесь сюжет игры отличается?

— Вы двое, не уговаривайте меня больше, — Цзян Цинжу легонько потрогала шею, подумав, что позже попробует, поможет ли «Слёзы лицемерия» Вдовствующей императрицы в исцелении. — Умереть, я уже попробовала один раз. — Она улыбнулась, глядя на шокированный взгляд Банься, и продолжила: — Умирая один раз, я все поняла: жить хорошо намного лучше всего остального. У меня есть кое-что, что я не могу понять, и мне нужна ваша помощь, чтобы разобраться…

— Выкопать первую бочку золота.

Цзян Цинжу вкратце рассказала о том, что произошло в западной комнате Малой буддийской молельни, и, глядя на Сюанься и Банься, сказала: — Этот титул гуй-и четвертого ранга, скорее, был присвоен не Императором, а Госпожой Чжао Гогун. Но ее дочь — Императрица, разве ее действия в таком случае не кажутся нелогичными?

Банься сказала: — Говорят, несколько дней назад старший брат Императрицы избил племянника Вдовствующей императрицы. В семье Ли три поколения были единственными наследниками по мужской линии, и Вдовствующая императрица, увидев раны молодого господина Ли, плакала перед Императором. Теперь старший брат Императрицы отстранен от должности и находится дома — возможно, клан Чжао таким образом пытается показать Вдовствующей императрице свою благосклонность и извиниться?

Цзян Цинжу внимательно обдумала это и покачала головой. Не похоже. Не говоря уже о том, что потеря невинности Сяхоу Цинжу с Императором была делом рук клана Чжао, и Вдовствующая императрица сказала, что изначально хотела свести Сяхоу Цинжу и Принца Чжао — одни только слова Госпожи Чжао Гогун, переданные Юйлань, были не столько проявлением благосклонности к Вдовствующей императрице, сколько пощечиной ей. Она перевела взгляд и увидела, что Сюанься колеблется, не зная, что сказать.

— Говори, что думаешь.

— Да, — Сюанься немного помолчала, подбирая слова. — Вдовствующая императрица как-то обмолвилась, что… очень любит Принцессу и хочет оставить ее в качестве невестки. Во дворце уже есть Императрица, и единственная, кто может считаться невесткой Вдовствующей императрицы, это будущая жена Сянь-вана… У Императрицы есть родная младшая сестра, ей около пятнадцати, и говорят, что клан Чжао намерен… намерен устроить для этой девушки хорошую партию…

Вот оно что. У клана Чжао немалый аппетит: одной дочери в качестве Императрицы им мало, они хотят, чтобы и другая дочь стала женой князя. Глядя на то, как Императрица и Вдовствующая императрица уже сцепились, Цзян Цинжу не понимала, что задумал клан Чжао. Неужели они хотят, чтобы другая дочь помогала Императрице бороться с Вдовствующей императрицей? Цзян Цинжу нахмурилась, подумав, что, будучи здесь новичком, она не сможет ничего понять по таким обрывочным сведениям. Не в силах понять, она решила не думать об этом и повернулась к Сюанься — когда та разговаривала с евнухом Хуаном, на ее лице мелькали черты Юйлань, служанки Императрицы, а теперь, когда она молчала, выглядела почтительной и строгой.

Сюанься почувствовала взгляд Цзян Цинжу, опустила веки и не осмелилась встретиться с ней взглядом.

Цзян Цинжу улыбнулась и продолжила осматривать. Сюанься была обычной внешности: глаза не большие и не маленькие, губы не полные и не тонкие, а подбородок был округлым, без единого острого угла — без улыбки она выглядела мягкой, а с улыбкой становилась еще приветливее. Осмотрев Сюанься, она перевела взгляд на Банься. Банься же обладала чертами изящной красавицы: стройная фигура, живые глаза и брови, выглядела хрупкой — но, как ни странно, из всех присутствующих в комнате именно она осмелилась остановить евнуха из Управления по наказаниям.

В этот момент Банься, увидев, что Цзян Цинжу смотрит на нее, сказала: — Мисс, Старшая принцесса определенно не может быть непричастной к этому делу. Если бы не она захотела посмотреть узелковое украшение и не послала Циэр с вашей служанкой вернуться в Изумрудную обитель за ним, мисс не была бы подставлена…

— Сколько лет Старшей принцессе? — Сюанься перебила Банься. — Даже если Старшая принцесса использовала предлог с узелковым украшением, это все равно должно быть по указанию Императрицы.

— Почему Императрица так поступила бы? В прошлом году клан Чжао хотел отправить кого-то во дворец, и Императрица устроила такой скандал… — Банься скривила губы.

Цзян Цинжу пошевелила шеей: — Я устала, давайте умоемся и ляжем спать.

Сюанься и Банься поспешно встали. Сюанься осторожно сказала: — Принцесса, ваша служанка пойдет принесет вам лекарство от ран…

Цзян Цинжу подумала о тех нескольких каплях слез Вдовствующей императрицы, но не знала, как активировать этот игровой механизм, а пока что лекарство от ран было надежнее, поэтому кивнула.

Когда перевязка и умывание были закончены, Сюанься должна была дежурить снаружи. Цзян Цинжу взглянула на Сюанься и Банься и сказала: — Завтра у меня для тебя есть дела, оставь Банься дежурить.

После стольких хлопот Цзян Цинжу была совершенно измотана и заснула, едва коснувшись подушки; но сон ее был беспокойным, и в полудреме она внезапно проснулась, почувствовав, будто ее тело потеряло вес. Она потрогала лоб, покрытый мелкими каплями пота, и глубоко вздохнула, услышав тихий голос Банься из внешней комнаты: — Принцесса, вы проснулись?

Цзян Цинжу ответила. Внешняя комната осветилась свечами, и Банься, одетая в пурпурно-коричневую короткую ватную куртку, подошла, держа в руках тонкую белоснежную фарфоровую чашку: — Принцесса, не желаете ли промочить горло?

Цзян Цинжу кивнула и отпила несколько глотков из чашки, которую держала Банься. После сна она почувствовала себя намного лучше и сказала: — Я не могу уснуть, посиди со мной, поговорим.

Банься не стала отказываться, поставила чашку, села на тахту у кровати, подоткнула Цзян Цинжу одеяло и спросила: — Мисс, что бы вы хотели послушать?

Цзян Цинжу подумала и сказала: — Расскажи о людях в нашем дворе.

— Люди в нашем дворе? — услышав это, Банься немного удивилась и рассмеялась: — Мисс, в нашем дворе всего несколько человек. Ваша служанка и Сюанься, само собой, с детства с вами. Жуюй и Цзисян — это люди, пожалованные Вдовствующей императрицей. Остальные маленькие служанки и евнухи были распределены Управлением внутренних дел — по восемь человек, как положено для принцессы, но они еще слишком молоды, и их нужно обучить, чтобы они были полезны…

— Эти служанки и евнухи должны быть обучены после распределения?

— Мисс, — Банься немного возмутилась, — те, кто хорошо обучен и сообразителен, сначала идут к Вдовствующей императрице, Императору и Императрице, и это ладно. Из-за того, что Вдовствующая императрица в последнее время редко вызывала мисс, эти бессовестные люди тем более не будут отправлять к нам хороших… Даже те маленькие служанки, что были распределены к Жоу-пинь, были сообразительнее наших, хотя, если разобраться, Жоу-пинь — всего лишь дочь уездного начальника, а наш покойный господин был наследным князем, наследуемым без понижения в ранге…

Хм, в последнее время Вдовствующая императрица нечасто вызывала прежнюю хозяйку… А покойный отец прежней хозяйки был наследным князем…

Эти маленькие служанки и евнухи один за другим только и знают, как увильнуть от работы, и если их

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение