Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Его ладонь снова скользнула вверх, на этот раз из-под одеяла, и его прикосновение стало более интимным.
Цзян Цинжу тихонько вздохнула, про себя повторяя: «Отступишь на шаг — перед тобой откроется бескрайнее небо, потерпишь мгновение — и буря утихнет».
Но! Сегодня у неё совершенно не было настроения для этого! Особенно с этим подлым Императором!
Цзян Цинжу просто открыла глаза и спокойно посмотрела на Императора. Она увидела, что хотя его рука действовала неуместно, выражение его лица было спокойным, как вода — у него и вовсе не было явного желания, возможно, он, как и она, пытался настроиться.
Император, увидев, что она открыла глаза, слегка улыбнулся и мягко спросил: — Что такое? Я заставил тебя временно поселиться во Дворце Чунъян, неужели это тебя стесняет? — Его тон был мягким, но в голосе скрывалась сдерживаемая властность.
Цзян Цинжу лежала неподвижно, протянула руку и вытолкнула большую ладонь Императора из-под одеяла, прищурилась и так же мягко сказала: — Несколько дней назад я читала исторические записи и наткнулась на одну очень интересную историю. — Она не стала дожидаться, хочет ли Император слушать, и продолжила: — Говорилось, что когда династия была на грани падения, князья делили земли. Один из князей написал другому, предлагая ему стать Императором. Получивший письмо князь не только не обрадовался, но и рассерженно рассмеялся, сказав: «Неужели ты хочешь, чтобы я сидел на раскалённых углях?»
Она тихонько рассмеялась, её красивые глаза блуждали, когда она смотрела на Императора: — Император, как вы думаете, если человека зажарить на огне, это будет принуждением или нет?
Император убрал руку, слегка откинулся назад, увеличивая расстояние между собой и Цзян Цинжу, и спустя мгновение тихо сказал: — Я всегда знал, что ты немногословна, добродетельна и почтительна — но оказалось, что ты глубокомысленная и женщина не уступает мужчине. — Он рассмеялся, то ли насмешливо, то ли с восхищением.
Цзян Цинжу тоже рассмеялась и мягко сказала: — Ваша покорная слуга просто любит читать несколько праздных книг. Как говорится, «в книгах есть золотые дома, в книгах есть красавицы, как нефрит»… Так что нет ничего удивительного в том, что есть и двуличная девушка.
Эти слова заставили Императора улыбнуться. Он лёг, вздохнул с облегчением, и мягко сказал: — Ладно, я знаю, что в прошлый раз причинил тебе боль. Спи.
Снаружи погасли свечи, и в комнате стало темно.
Цзян Цинжу, увидев, что Император больше не прикасается к ней, успокоилась. В конце концов, это тело было слишком юным и не выдержало бы таких потрясений. Хорошо, что они всё прояснили. Императору не нужно было заставлять себя проявлять интимную близость, а ей тем более не нужно было заставлять себя угождать, терпеть боль и усталость… Что касается раскрытия её истинного лица, то когда она достигнет максимального уровня в игре и вернётся в современность, кого будет волновать, что происходит в этом бардачном гареме?! Думая об этом, Цзян Цинжу быстро заснула.
Могущественный клан Чжао
На следующий день Цзян Цинжу и Император проснулись почти одновременно. Под удивлённым взглядом Императора Цзян Цинжу очень непринуждённо потянулась. Изначально она планировала притвориться добродушной и безобидной, чтобы понять ситуацию в гареме, но планы изменились. По приказу Императора она поселилась во Дворце Чунъян. Притворяться перед другими было ещё терпимо, но перед Императором, с которым она постоянно сталкивалась и с кем иногда приходилось проявлять близость, притворяться постоянно было слишком утомительно. Цзян Цинжу просто расслабилась и вела себя перед подлым Императором так, как ей хотелось.
Цзян Цинжу хорошо выспалась прошлой ночью, и её настроение улучшилось. Она с улыбкой протянула руку, прижала её к груди Императора через одеяло и мягко сказала, слегка приподняв уголки глаз: — Император, вчера Императрица сильно рассердилась. Позже ваша покорная слуга должна будет пойти к Императрице, чтобы поприветствовать её, и, возможно, по возвращении из Дворца Чанлэ придётся вызвать придворного лекаря…
Брови Императора слегка дрогнули, когда он посмотрел на руку Цзян Цинжу, лежащую у него на груди, и почувствовал что-то очень тонкое.
Цзян Цинжу не обратила на это внимания, её пальцы, лежащие на ярко-жёлтом парчовом одеяле, то сгибались, то разгибались, когда она любовалась своими тонкими и нежными пальцами, и она продолжила с улыбкой: — Ваша покорная слуга может разделить ваши заботы, какое счастье! Но, во-первых, пригласить придворного лекаря; во-вторых, если будет выписан рецепт, слугам придётся потрудиться… Неизбежно придётся немного заплатить… — На её щеках появились ямочки, и её тонкие нефритовые руки медленно поднялись, остановившись на ключице Императора, нежно пошевелившись и приподнявшись.
Поняв намёк, Император взял прохладную ручку Цзян Цинжу и с мягкой улыбкой сказал: — Я бедняк.
Цзян Цинжу на мгновение замерла, полуприсела и бросила на него взгляд, увидев его лицо, похожее на маску с улыбкой, и не смогла ничего понять. Император, которому служит весь мир, может быть бедняком?! Он толкнул её на передовую, но при этом жадничает даже на эти деньги — Цзян Цинжу холодно фыркнула про себя, с силой выдернула свою руку и, подражая тону Императора, мягко сказала: — Император шутит, вашей покорной слуге пора вставать. — Сказав это, она откинула одеяло и встала, а под взглядом Императора сама взяла одежду и надела её.
Император посмотрел на свою пустую руку, самодовольно улыбнулся и наконец понял, что это было за тонкое чувство — действия этой гуй-и Сяхоу были просто повторением его вчерашнего поведения. За одну ночь всё перевернулось, и теперь эта женщина дразнила его?! Взглянув на небо, Император покачал головой и тоже встал, чтобы одеться.
Цзян Цинжу бросила на него взгляд и удивлённо спросила: — Ой, Император, почему вы одеваетесь сами? Разве не всегда была целая толпа евнухов и дворцовых служанок, каждый из которых выполнял свои обязанности, чтобы прислуживать Императору в еде, одежде и жилье?!
Император одевался довольно быстро, похоже, он был опытным работником. Цзян Цинжу только надела один рукав, а он уже начал завязывать пояс: — Я с детства одевался сам.
Цзян Цинжу посмотрела на выражение его лица — оно было очень спокойным, не обычным мягким. Она надела левый рукав, но правый никак не могла натянуть. Хотела позвать Сюанься и Банься на помощь, но, увидев, что Император рядом уже завязал пояс, проглотила слова.
Император с улыбкой наблюдал за её суетой, затем подошёл и помог ей одеться, не сказав ни слова насмешки.
Цзян Цинжу слегка покраснела. Она была здесь уже несколько дней, и все эти наряды были очень сложными. Только сегодня она одевалась сама, до этого ей всегда помогали Сюанься и Банься. Подумав об этом, Цзян Цинжу снова бросила взгляд на Императора. Этот парень слишком сильно отличался от верховного правителя, которого она себе представляла. Если бы он снял эту императорскую мантию и надел простую синюю ткань, он был бы похож на учителя. Только вот редко какой учитель мог быть таким подлым…
Вскоре оба были полностью одеты. Цзян Цинжу вернулась в западную комнату, чтобы Банься причесала её, а Император в восточной комнате читал доклады, ожидая времени для утреннего приёма.
Когда Банься закончила причёсывать Цзян Цинжу, она принесла шкатулку для украшений. Открыв её, Цзян Цинжу увидела те же несколько серебряных шпилек. Даже если бы она надела их все, это всё равно выглядело бы слишком просто. Единственный браслет Цзян Цинжу отдала той старой монахине вчера. Банься посмотрела на пустую шкатулку для украшений, её глаза слегка покраснели, и она воткнула последнюю серебряную шпильку в волосы Цзян Цинжу, тихо сказав: — Госпожа так красива, что даже без украшений она прекрасна…
Цзян Цинжу вспомнила, как несколько раз видела Императрицу, которая всегда была вся в золоте и сияла, и не могла не вздохнуть: — «За красными воротами гниёт мясо и вино, а на дорогах мёрзнут кости»!
— Ты даже знаешь о народных страданиях, — раздался голос Императора из-за двери.
Банься испугалась и поспешно опустилась на колени, чтобы поклониться. Цзян Цинжу неторопливо повернулась, увидела, что Император жестом приказывает Банься удалиться, и не стала препятствовать; медленно встала, поклонилась, посмотрела в зеркало и спросила: — Император, вы не идёте на утренний приём?
В комнате остались только Император и она. Император подошёл, взглянул на совершенно пустую шкатулку для украшений, слегка приподнял брови, покачал головой и с улыбкой сказал: — Я знаю, у Вдовствующей императрицы много хороших вещей.
Цзян Цинжу поджала губы и промолчала. Отброс из отбросов, сам скряга, а ещё подстрекает её выпрашивать вещи у Вдовствующей императрицы.
Император, видя, что она не отвечает и не сердится, подошёл к зеркалу, посмотрел на отражение и с улыбкой сказал: — Ты умна, почему же ты не знаешь, что в этом дворце клан Чжао самый могущественный?
Цзян Цинжу слегка замерла, прикоснувшись к своей причёске, и спросила: — Что это значит?
Император всё ещё смотрел в зеркало, положил руку на её волосы и тихо сказал: — Евнуха рядом со мной зовут Чжао У, рядом с Вдовствующей императрицей — Чжао Цзю, а главный евнух Управления внутренних дел — Чжао Да… Даже тётушки во дворце изначально носили фамилию Чжао… — Он посмотрел на Цзян Цинжу, которая, казалось, всё поняла, и улыбнулся: — «Красные ворота», о которых ты говоришь, не могут быть моими.
Цзян Цинжу про себя подумала: вот оно как. Все наложницы в этом дворце на стороне Вдовствующей императрицы, а Императрица одна, слаба и одинока, но как же она тогда скрыто имела надежду на победу? Оказывается, все слуги во дворце, обладающие хоть какой-то реальной властью, — выходцы из клана Чжао… Она злобно посмотрела на Императора в зеркале. Если раньше она просто знала, что её толкнули на передовую, то теперь она конкретно поняла, насколько это жестокая передовая!
Цзян Цинжу встала и начала расхаживать, нахмурившись. Император был немного удивлён и немного забавно наблюдал за ней. Это было явно его обычное поведение, когда он сталкивался с трудными решениями. Подумав, он всё же успокоил её: — Тебе не нужно паниковать.
Цзян Цинжу подняла голову и с улыбкой сказала: — Разве панику можно просто так остановить? Я не беспокоюсь, что Императрица убьёт меня, но мелкие уловки и большие мучения — это уже другой разговор.
Император кашлянул и мягко сказал: — Раз ты можешь быть безбоязненной со мной, то и с кланом Чжао ты будешь такой же.
Цзян Цинжу остановилась, посмотрела на Императора, и вдруг её лицо расцвело улыбкой. Она подошла к нему и мягко спросила: — Император, как вы думаете, какое наказание ваша покорная слуга, скорее всего, получит, отправившись во Дворец Чанлэ?
Император немного неловко отступил на шаг и очень прямо сказал: — Наказание стоянием на коленях. От двух часов до того, пока ты не потеряешь сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|