Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дабао сначала торжествующе сказал:
— Все жители деревни думают, что я слишком мал, чтобы что-то понимать, поэтому, когда они говорят о бабушке, они не избегают меня. Таким образом, я много чего подслушал. Я знаю гораздо больше, чем мой дядя.
Затем его маленькое личико исказилось:
— Кажется, семья господина Чэня живёт в соседнем городе. Когда его отец был тяжело болен и собирался умереть, его мать купила бабушку, чтобы она стала невестой на удачу и помогала по хозяйству. Бабушке было всего десять лет, когда она вошла в семью Чэнь, а господину Чэню было пять. Именно бабушка вырастила его. После того как господин Чэнь сдал императорский экзамен, его мать избавилась от моей бабушки. Говорят, что этот мужчина позже стал учёным, женился на дочери важного чиновника и всегда был большим чиновником где-то в Цзяннани. Он никогда не возвращался. И все говорят, что господин Чэнь очень красив...
Чэнь Афу снова была шокирована, поняв, что госпожа Ван была не только малолетней невестой, но, возможно, мужчина, который мог быть её настоящим отцом, был воспитан как пасынок самой госпожой Ван. Госпоже Ван сейчас 36 лет, она на два года старше Чэнь Мина. Это тело родилось, когда госпоже Ван был 21 год. В древние времена для женщины было нормально иметь ребёнка в пятнадцать или шестнадцать лет. Родить первого ребёнка в 21 год действительно было поздно. Думая об этом, Чэнь Афу снова почувствовала боль за госпожу Ван. В юном возрасте её продали как малолетнюю невесту, и она помогла своему мужу вырасти. Но после того как её муж сдал экзамен, её бросили и вернули в семью. Поскольку она была беременна, она в отчаянии вышла замуж за умирающего человека. С тех пор ей пришлось нести бремя воспитания этой семьи больных людей. К счастью, Чэнь Мин выжил и был добр к госпоже Ван и к ней самой, обузе. В своём сердце она проклинала господина Чэня сотни раз. Такой Чэнь Шимей, достигнув успеха, бросил свою жену, которая разделила с ним все трудности. Но разве это не было бы пятном на его репутации?
Даже чиновники в древние времена заботились о характере. Это место относительно близко к столице, всего около 200 ли (100 км) от неё. Если бы кто-то намеренно слил эту информацию, его, вероятно, мог бы сместить цензор. Могло ли здесь происходить что-то ещё?
Она разберётся в этом, когда поправится. Затем она подумала, зачем ей беспокоиться обо всём этом? Она будет видеть в Чэнь Мине только своего настоящего отца и в будущем будет хорошо заботиться о нём. Что касается этого ублюдка Чэнь Шимея, она не хотела с ним никаких контактов. Думая об этом, она потеряла интерес к господину Чэню. Она вспомнила вторую причину, которую упомянул мальчик, почему её тётя и двоюродная сестра не любили её. Она сказала:
— Семья Чэнь давно разделена. Как это могло быть из-за нас двоих, что никто не хотел жениться на Ацзю? Конечно, это потому, что она сама была непривлекательной. Никто её не хотел, поэтому она вымещала свою злость на нас.
Дабао прошептал:
— Я тоже так думаю. У тёти Ацзю плохой характер, и она ленива и жадна. Если я вырасту, я не женюсь на такой разрушительнице семьи.
Это заявление не соответствовало милому образу мальчика. Чэнь Афу нахмурилась:
— Сын, как ты можешь говорить плохо о ком-то?
Мальчик покраснел от смущения и усмехнулся:
— Так бабушка называла тётю Ацзю.
— Злословить нехорошо, Дабао. Ты хороший мальчик. Больше так не делай, — сказала Чэнь Афу.
— Хорошо, я больше не буду говорить плохих слов о людях, — быстро пообещал мальчик.
На следующий день мальчик помог Чэнь Афу привести в порядок волосы. Чэнь Афу использовала голову мальчика как испытательный полигон и провозилась полдня. У неё не только вспотел кончик носа, но и лицо мальчика тоже было потным. Наконец, ей удалось сделать ему причёску "ракета в небо". Глядя на распущенное маленькое деревце, Чэнь Афу почувствовала себя удовлетворённой. Дела шли на лад. Мальчик восхищённо посмотрел на свою мать, хваля её:
— Мама молодец. Она даже умеет расчёсывать мне волосы.
Чэнь Афу продолжала подпитывать его мечты:
— В будущем мама не только будет расчёсывать тебе волосы, но и шить новую одежду. А ещё мама будет зарабатывать деньги, чтобы вы с дядей пошли в школу, лечить болезни дяди и дедушки.
— Здорово!
Дабао подпрыгнул, его доверие к матери переполняло.
Госпожа Ван хотела переплести волосы Дабао, но мальчик покачал головой и сказал:
— Не надо, мне нравится причёска, которую сделала мама.
Трое из них вышли из восточной комнаты. Дабао не переставал хвастаться Алу, что его мама умеет расчёсывать ему волосы. Он так сильно хвастался, что это было невозможно игнорировать.
— Мама сказала, что когда она поправится, она будет зарабатывать деньги, чтобы отправить нас в школу и помочь дяде вылечить ногу.
Алу явно не поверил этому, но всё же улыбнулся и сказал:
— Пусть Дабао сам идёт в школу. Когда дядя вырастет, он поедет в столицу с дядей, чтобы учиться бизнесу, и обеспечит образование Дабао.
Чэнь Афу посмотрела на своего хилого младшего брата. Он был действительно хорошим мальчиком, таким же добрым, как отец Чэнь Мин. Чэнь Афу усердно работала над укреплением своего тела. В разгар её суеты наступило семнадцатое марта. Поздним вечером Чэнь Мин повёл семью в дом старосты. Перед уходом Дабао схватил горсть сажи из-под печи и размазал её по лицу Чэнь Афу. Размазывая, он нахмурился, говоря:
— Тебе следует быть осторожной, будучи такой красивой.
Все привыкли к выходкам Дабао и не отреагировали. Чэнь Афу тоже приняла это. Выслушав его, она ущипнула его за лицо и рассмеялась:
— Дабао красивее мамы.
Дабао надулся:
— Как это может быть то же самое? Я мужчина.
Они шли по тропинке, оглядываясь по сторонам. Деревня была немаленькой, вероятно, более ста дворов. Деревня была окружена зелёными деревьями, журчащим ручьём, большими полями вдалеке и непрерывными горами. Это была действительно красивая горная деревня.
Жить здесь всю жизнь было бы неплохо, конечно, при условии, что есть достаточно еды и одежды, и нет издевательств. Деревня Сянлуо имеет идеальное расположение, недалеко от уезда Саньцин и Динчжоу. Уезд Саньцин — это магистраль для южан, направляющихся в столицу, а Динчжоу — стратегический центр, оба очень процветающие. Вдобавок к этому, это большая равнина с хорошим урожаем. Её можно считать землёй изобилия. Поэтому, пока люди прилежны, здесь можно прожить. Если мозг более гибок, жизнь может быть лучше. Чэнь Мин, госпожа Ван и Алу по натуре интроверты. Когда они встречают людей, они просто улыбаются. Что касается Чэнь Афу, она едва может говорить чётко и не начинает разговор случайно. В этой семье самым разговорчивым является Дабао. Он приветствовал всех с яркой улыбкой. Большинство фермеров были простыми и также отвечали ему улыбками, приветствуя его и болтая о каких-то незначительных вещах. Однако было несколько человек, которые, казалось, чувствовали, что разговор с Дабао снизит их статус. Они хмурились и ворчали в знак согласия. Дабао, казалось, не обращал внимания и продолжал говорить со следующим человеком. Но Чэнь Афу заметила. Её глаза на мгновение потемнели, прежде чем быстро вернуться в норму. Это была форма самозащиты, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|