Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Оставшиеся четыре акра пахотной земли были его капиталом для будущего выживания и выздоровления, и он определённо не хотел продавать их за выкуп за невесту. Когда госпожа Чэнь и её сын уныло вышли из деревни, госпожа Ван догнала их. Она сказала, что у неё есть десять лянов серебра, которые ей дал господин Чэнь, и она готова использовать эти деньги в качестве выкупа за невесту, чтобы выйти замуж в семью Чэнь. Однако было одно условие... После долгого шёпотного совещания они наконец достигли соглашения. Госпожа Ван достала серебряную банкноту в десять лянов из подкладки своей одежды и передала её госпоже Чэнь. На следующий день семья Чэнь наняла сваху, чтобы предложить брак. Поскольку Чэнь Мин был тяжело болен, три дня спустя госпожу Ван привезли в паланкине во двор Чэнь Мина. Чэнь Афу подумала, что госпожа Чэнь была хорошей матерью, которая искренне заботилась о благополучии своих трёх сыновей. Каждый из трёх сыновей теперь живёт по-своему, но каждый делал всё возможное, учитывая их обстоятельства. Если бы на её месте была другая деревенская женщина, жизнь семьи, конечно, не была бы такой хорошей, как у неё. И Чэнь Е, и Чэнь Ши были хорошими братьями, особенно Чэнь Е. У него было предвидение и твёрдая решимость. Он умел правильно любить своих братьев, но не позволял, чтобы его собственная жизнь стала невыносимой. Неплохо, что госпожа Чэнь и Чэнь Е дошли до этого, по крайней мере, они искренне заботились о Чэнь Мине и Алу. Хотя они не любили её и Дабао, они всё же терпели, что госпожа Ван их поддерживает. Госпожа Ху, однако, перегибала палку. Чэнь Мин был тяжело болен, и, кроме госпожи Ван, все члены семьи были физически слабы или инвалидами. Откуда им взять лишние деньги, чтобы выказывать ей уважение?
Более того, было бы приемлемо уважать госпожу Чэнь и выражать благодарность Чэнь Е, но уважать госпожу Ху?
Кем она себя возомнила?
Что касается того господина Чэня... э-э, у него тоже фамилия Чэнь! Вероятно, он биологический отец этого тела? Судя по намёку мальчика, не секрет, что госпожа Ван была малолетней невестой господина Чэня. Она снова спросила:
— Дабао знает о... господине Чэне?
Большие глаза мальчика забегали, и он прошептал:
— Мама, ты можешь спрашивать об этом только у своего сына, но никогда не спрашивай дедушку или бабушку.
— Неужели ты думаешь, что я дурак? — подумала Чэнь Афу.
Чэнь Афу улыбнулась и кивнула, сказав:
— Мама знает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|