Цэнь Сюэр лишь слегка удивилась. Эта девчонка захаживала к ним чуть ли не каждый день, постоянно что-нибудь прихватывая с собой. Даже если никого не было дома, она все равно заходила осмотреться. И ведь родственница, неудобно что-то сказать. Как же это раздражало.
Нужно было что-то придумать.
Через несколько дней в Академии Холодной Горы снова были выходные, и как раз в этот день был рынок. Цэнь Югуй и Цэнь Жуфан рано утром ушли продавать продукты, оставив Цэнь Сюэр дома.
Заметив, что в водяном чане почти не осталось воды, Цэнь Сюэр взяла ведро и отправилась к озеру. На берегу несколько женщин стирали белье и оживленно болтали. Увидев Цэнь Сюэр, они разом замолчали и стали искоса на нее поглядывать.
В этой странной атмосфере Цэнь Сюэр опустила ведро в озеро, а затем с трудом подняла его.
Ведро было сделано из дерева и было очень тяжелым.
Она, словно краб, сделала пару шагов, и женщины, решив, что она ушла, тут же начали ее обсуждать.
— Эй, эй, это же та самая…
— Деревенская девчонка, которая мечтала стать молодой госпожой, ха-ха-ха!
— Ой, какой позор! Если бы у меня была такая бесстыжая дочь, я бы утопилась. Вы не представляете, как над ней смеются в городе…
— Наверное, ее теперь никто не возьмет, даже без калыма и с приданым.
— А ведь она довольно симпатичная. Если бы она действительно вышла без калыма и с приданым, я бы взял ее замуж за своего немого старшего сына. А после того, как родила бы ребенка, выгнал бы из дома.
Когда женщины засмеялись, словно колокольчики, Цэнь Сюэр поставила ведро и вернулась.
Женщины: ?
— Что эта Цэнь Сюэр задумала?
— Неужели драться полезет?
— Что вы, что вы, мы же просто так болтаем.
Слухи о безумствах Цэнь Сюэр уже разлетелись по округе, и женщины, у каждой из которых была семья и счастливая жизнь, действительно боялись ее, у которой не было ничего.
— Нас так много, чего нам ее бояться? — храбро сказала одна из них.
Они не сводили глаз с Цэнь Сюэр, которая, не меняя выражения лица, закатила рукава, подошла к берегу и… голыми руками поймала живую, трепыхающуюся рыбу.
Женщины: ?
Цэнь Сюэр еще издалека заметила эту рыбу, которая, как дурочка, все время пускала пузыри у берега. Услышав, как эти женщины судачат о ней, она решила ее поймать. Затем она «случайно» уронила рыбу, которая полетела прямо в одну из женщин. Вонючая рыбья вода попала ей на лицо, и женщина с криком отбросила рыбу в сторону другой.
На берегу озера у Горы Великого Холода раздавались женские вопли.
Цэнь Сюэр довольно кивнула, взяла ведро и пошла домой, сочиняя по дороге стихотворение.
Какой стих! Какой стих!
Из-за водяной метасеквойи послышался сдавленный смех. Цэнь Сюэр подняла голову и увидела Шэнь Лю с диким фазаном в руках. Он смотрел на нее с улыбкой.
Заметив, что его обнаружили, он быстро прикрыл рот рукой, пытаясь скрыть улыбку.
И снова стал тем самым серьезным и неразговорчивым Шэнь Лю.
От озера до деревни у Горы Великого Холода вела только одна дорога. Цэнь Сюэр, неся тяжелое ведро, то и дело останавливалась, чтобы передохнуть.
Глядя на высокого и крепкого Шэнь Лю, который шел легким шагом, она крикнула:
— Шэнь Лю, не мог бы ты помочь мне донести ведро?
Шэнь Лю остановился, его темные глаза потемнели. Он тихо сказал:
— Боюсь, что про тебя начнут сплетничать.
Цэнь Сюэр знала, что в ее нынешнем положении ей нужно избегать общения с мужчинами.
Но репутация не могла прокормить ее. Раз уж она уже испорчена, неважно, ухудшится она еще немного или нет. Если кто-то поможет ей донести ведро, это будет замечательно.
— Не обращай внимания. К тому же, ты же нарочно идешь так медленно, чтобы меня подождать, верно?
Шэнь Лю не ожидал, что Цэнь Сюэр догадается, что он специально шел медленно. На его лице промелькнуло смущение.
Он впервые видел, как Цэнь Сюэр ходит за водой, и боялся, что она заблудится.
После того, как Цэнь Фэн погиб из-за него, он, несмотря на неприязнь семьи Цэнь, все равно считал их своей семьей.
И Цэнь Сюэр он считал своей младшей сестрой.
Поэтому, какой бы непослушной и несносной она ни была, он хотел, чтобы у нее все было хорошо.
Шэнь Лю взял у Цэнь Сюэр ведро и молча пошел за ней.
На берегу озера у Горы Великого Холода росли водяные метасеквойи. Сейчас, осенью, их листья стали оранжево-красными, и деревья, стоящие на берегу мерцающего озера, были прекрасны, как на картине.
Когда они почти прошли этот участок дороги, Цэнь Сюэр обернулась и спросила:
— Шэнь Лю, ты заметил, что я изменилась?
Шэнь Лю замер и медленно покачал головой.
Улыбка исчезла с лица Цэнь Сюэр, и Шэнь Лю подумал, что, наверное, сказал что-то не то.
Торговля закусками у Цэнь Сюэр шла хорошо. Если бы так продолжалось и дальше, то к концу месяца она смогла бы вернуть почти восемь лянов серебра.
Однако, когда после выходных Цэнь Сюэр снова пришла к воротам академии, она обнаружила, что Цэнь Сяоюй заняла ее место. Перед ней тоже лежали картофель, тофу и другие продукты. Ее старшая сестра, Цэнь Сяоди, стояла рядом, опустив голову и не смея смотреть на Цэнь Сюэр.
Цэнь Сяоюй же, самодовольно улыбаясь, посмотрела на Цэнь Сюэр.
Они тоже решили торговать здесь, и теми же самыми продуктами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|